Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #142050

מְשִׁיחַ2 Sam 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form מְשִׁיחַ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘מְשִׁיחַ’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘[is]_the_[one]_anointed_of’, ‘the_[one]_anointed_of’.

1 SAM 24:7 contextual word gloss=‘[is]_the_[one]_anointed_of’ word gloss=‘anointed_of’ OSHB 1 SAM 24:7 word 18

OET-LV: 7 and_he/it_said to_his_of_men far_be_it to/for_me from_YHWH if I_will_do DOM the_thing the_this to_my_of_master to_the_one_anointed_of YHWH by_stretching_out hand_of_my in/on/over_him/it if/because is_the_one_anointed_of YHWH he.   (SA1_24:7)

OET-RV: 7He restrained his men with a few quiet words and wouldn’t allow them to attack Sha’ul.
¶ Then Sha’ul left the cave and headed down the path. (SA1 24:7)

1 SAM 24:11 contextual word gloss=‘[is]_the_[one]_anointed_of’ word gloss=‘anointed_of’ OSHB 1 SAM 24:11 word 23

OET-LV: 11 here the_day the_this they_have_seen eyes_of_your_own DOM how he_gave_you YHWH the_day in_my_of_hand in_cave and_saying(ms) to_kill_you and_it_looked_with_compassion on_you and_I_said not I_will_stretch_out hand_of_my on_my_of_master if/because is_the_one_anointed_of YHWH he.   (SA1_24:11)

OET-RV: 11Your majesty, look of this piece of your robe that I’m holding, because when I cut it off, I didn’t kill you. So now you can see for yourself that I have no evil plans, and I haven’t do you any wrong, even though you’re ambushing me so you can kill me. (SA1 24:11)

1 SAM 26:16 contextual word gloss=‘the_[one]_anointed_of’ word gloss=‘anointed_of’ OSHB 1 SAM 26:16 word 19

OET-LV: 16Not is_good the_thing the_this which you_have_done by_the_life of_YHWH if/because are_sons_of death you(pl) that not you(pl)_watched over master(s)_of_your(pl) over the_one_anointed_of YHWH and_now see where is_the_spear_of the_king and_DOM the_jug_of the_waters which place_of_his_head_of_was_the.   (SA1_26:16)

OET-RV: 16Your performance wasn’t good. As Yahweh lives, all of you who were supposed to be watching over your master, over Yahweh’s anointed one, deserve to be executed. Look around, where’s the king’s spear and water jug that were by his head?” (SA1 26:16)

2 SAM 1:14 contextual word gloss=‘the_[one]_anointed_of’ word gloss=‘anointed_of’ OSHB 2 SAM 1:14 word 11

OET-LV: 14And_he/it_said to_him/it Dāvid how not were_you_afraid to_stretch_out hand_of_your to_destroy DOM the_one_anointed_of YHWH.   (SA2_1:14)

OET-RV: 14“How come you weren’t afraid to kill Yahweh’s anointed king with your own hands?” David asked him. (SA2 1:14)

2 SAM 19:22 contextual word gloss=‘the_[one]_anointed_of’ word gloss=‘anointed_of’ OSHB 2 SAM 19:22 word 14

OET-LV: 22 and_ ʼAⱱīshay _he_answered the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah) and_he/it_said in_place_of this not will_he_be_put_to_death Shimˊī if/because he_cursed DOM the_one_anointed_of YHWH.   (SA2_19:22)

OET-RV: 22“You sons of Tseruyah!” David responded. “Who asked you two to accuse others to me today? Should today be a time to kill other Israelis? Actually, I think it might be me who’s Yisrael’s king?” (SA2 19:22)

2 SAM 23:1 contextual word gloss=‘the_[one]_anointed_of’ word gloss=‘anointed_of’ OSHB 2 SAM 23:1 word 13

OET-LV: 23and_these are_the_words/messages_of Dāvid (the)_last the_utterance_of Dāvid the_son_of Yishay/(Jesse) and_the_utterance_of the_man who_he_was_raised_up height the_one_anointed_of the_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_the_pleasant_one_of the_songs_of Yisrāʼēl/(Israel).   (SA2_23:1)

OET-RV: 23These are David’s final words:
 ⇔ “The message from Yishay’s son David—
 ⇔ ≈ a message from the man who rose through the ranks
 ⇔ who was selected by Yakob’s god
 ⇔ singer of Yisrael’s pleasant songs. (SA2 23:1)

LAM 4:20 contextual word gloss=‘the_[one]_anointed_of’ word gloss=‘anointed_of’ OSHB LAM 4:20 word 3

OET-LV: 20the_breath_of our_nostrils_of_of the_one_anointed_of YHWH he_was_captured in_their_of_pits whom we_had_said in_his_of_shadow we_will_live among_nations.   (LAM_4:20)

OET-RV: 20A breath of our nostrils, Yahweh’s anointed one was captured in their pits—
 ⇔ the one we’d spoken about, saying, “We’ll live among the nations under his protection.” (LAM 4:20)