Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Sng 1:16 יָפֶה (yāfeh) Strongs=3303 Lemma=‘יָפֶה’
contextual word gloss=‘[are]_beautiful’ word gloss=‘handsome’
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1014
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יָפֶה’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘[are]_beautiful’, ‘[is]_beautiful’, ‘beautiful’, ‘handsome’.
2 SAM 14:25 contextual word gloss=‘handsome’ word gloss=‘handsome’ OSHB 2 SAM 14:25 word 5
OET-LV: 25 and_like_ʼAⱱīshālōm not he_was a_man handsome in_all Yisrāʼēl/(Israel) to_praise exceedingly from_the_sole_of his_foot_of_of and_unto of_his_head_of_the_crown not it_was in_him/it a_blemish. (SA2_14:25)
OET-RV: 25 Now Abshalom was admired as the most handsome man in all Yisrael—from the top of his head to the bottom of his feet, you wouldn’t be able to find a blemish on his skin. (SA2 14:25)
ECC 3:11 contextual word gloss=‘beautiful’ word gloss=‘suitable’ OSHB ECC 3:11 word 4
OET-LV: 11 DOM (the)_everything he_has_made beautiful in_its_of_time also DOM (the)_perpetuity he_has_put in_their_of_heart from_not_of which not he_will_find the_humankind DOM the_work which he_has_done the_ʼElohīm from_beginning and_unto end. (ECC_3:11)
OET-RV: 11 God makes everything happen at the appropriate time.
⇔ Also, he puts the awareness of eternity into the human mind,
⇔ yet humanity can’t grasp what God has done from the beginning to the end. (ECC 3:11)
ECC 5:17 contextual word gloss=‘[is]_beautiful’ word gloss=‘fitting’ OSHB ECC 5:17 word 7
OET-LV: 17 here that_which I_have_seen I to_be_good that_which is_beautiful is_to_eat and_to_drink and_to_see good in_all toil_of_his which_someone_will_toil under the_sun the_number_of the_days_of his_life_of_of which he_has_given to_him/it the_ʼElohīm if/because it portion_of_is_his. (ECC_5:17)
OET-RV: 17 What’s more, all his life he’ll eat in darkness,
⇔ and in a lot of distress, as well as sickness and anger. (ECC 5:17)
EZE 31:9 contextual word gloss=‘beautiful’ word gloss=‘beautiful’ OSHB EZE 31:9 word 1
OET-LV: 9 Beautiful I_made_it in_the_abundance_of its_branches_of_of and_they_envied_it all_of the_trees_of ˊĒden which were_in_the_garden_of the_ʼElohīm. (EZE_31:9)
OET-RV: 9 I made it beautiful with its many branches, and all the trees in God’s garden in Eden envied it. (EZE 31:9)