Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
3 A song by David when he fled from his son Avshalom (Absalom).
3 Yahweh, how did I get so many enemies?
≈Many people are rising up against me.
2 Many people are talking about me,
saying that God won’t help me. (Instrumental break.)[fn]
3 But you, Yahweh, protect me like a shield.
You honour and encourage me.
4 I called out with my voice to Yahweh,
and he answered me from his sacred mountain. (Instrumental break.)
I awoke, because Yahweh sustains me.
6 I won’t be afraid even of tens of thousands of people—
those all around who’ve taken a stand against me.
≈Save me, my God.
Yes, you’ve slapped all my enemies on the cheek—
you’ve broken the teeth of the wicked people.
8 Salvation comes from Yahweh.
Your blessing goes to your people. (Instrumental break.)
3:2 Many older translations place the word ‘Selah’ (the transliteration of the Hebrew word ‘סֶֽלָה’ which we’re not completely sure of the meaning of) here, but that’s meaningless to most modern-English readers so the OET makes an informed attempt at a translation. ‘Pause and reflect’ would also have been a likely meaning. For more information, see https://en.wikipedia.org/wiki/Selah.