Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
◄ Open English Translation PSA ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
PSA - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.0.18
ESFM v0.6 PSA
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
Songs
Psa
ESFM v0.6 PSA
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org
Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org
ESFM file created 2025-03-07 18:41 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.54
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.33
Songs/Psalms
Introduction
This collection of Songs includes songs, chants, and prayers that the Israelis used in their meditation and worship, and then those eventually got added to this collection.
There are many classes of the songs for believers in God: there is/are songs of praising and worshipping of God, there is/are me praying for requesting help, and of meaning/salvation, requesting of forgiveness, song of thanking of blessing of God, and requests curse the enemies their. This me praying neelin for of each person and for of entire place; the other, migpakita of peg-ealig of person, the other, explained of me it’s necessary and loving of all people of God.
Yeshua (Jesus) used these songs, included written of writers of The Messianic Update (The New Testament), and intumpisan e this collection of worshipping of Simbaan of Migmalintutuu from the beginning.
The one hundred and fifty songs are divided into five sub-collections.
Main components of this collection
Songs 1–41
Songs 42–72
Songs 73–89
Songs 90–106
Songs 107–150
There are a hundred and fifty songs, poems, and prayers in this collection that were used by the Hebrews in their worship. Used their that of worshipping ran there to most, and there to eglunsud-lunsud just worshipping. The other here, used their of time pad of King David, what if he indeed the writer here. And/Now the other, and maybe it’s written at the completion of David’s kingdom. And/Now the that songs and praying, important pad today used of worshipping of Hebrew believers. These songs reveal the inner emotions of the person, like anger, egpangkus of kahale, anger, egpangkus of trusting and sorrow egpangkus of hope.
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
First collection
1 (Songs 1–41)
1 Any person who doesn’t take advice from wicked people,
and doesn’t stand by the path that sinners use,
and doesn’t sit and join all the scoffers,
will reap the benefits.
2 On the contrary, they enjoy Yahweh’s instructions
and think about them day and night.
3 Those people are like trees that are planted by a stream[ref]
and which produce fruit in season.
and they prosper in everything they do.
4 But wicked people won’t prosper—
they’re like straw that gets blown away by the wind.
5 The wicked people won’t be able to stand when God judges them,
and sinners won’t be able to join in the assembly of all the godly people.
6 Because Yahweh knows the path chosen by godly people,
but the path of wicked people will be destroyed.
2 Why do nations make plans,[ref]
≈and people groups devise empty schemes?
2 The kings of this world take their stand
≈and the rulers collaborate against Yahweh and his chosen one,
3 saying, “Let’s break their chains off us.
≈Let’s throw off their ropes.”
4 The one who sits in the heavens laughs.
≈The master ridicules them.
5 Then he’ll speak to them in his anger,
≈and terrify them in his fury.
6 Yahweh says, “I myself have placed my king on Tsiyyon (Zion)—
the hill I’ve chosen to be my holy place.”
7 I’ll explain Yahweh’s decree.[ref]
He told me, “You’re my son. Today I’ve become your father.
8 Ask me and I’ll give the nations to you for your inheritance.
≈The whole world will be owned by you.
9 You’ll break those nations with an iron bar.[ref]
≈You’ll smash them to pieces like a clay pot.”
10 So act wisely all you kings.
≈Be warned all you rulers of the earth.
Be happy for his goodness but tremble because of his power.
12 Honour the son or he might get angry
His severe anger can ignite any moment.
Everyone who goes to him to be safe will reap the benefits.
3 A song by David when he fled from his son Avshalom (Absalom).
3 Yahweh, how did I get so many enemies?
≈Many people are rising up against me.
2 Many people are talking about me,
saying that God won’t help me. (Instrumental break.)
3 But you, Yahweh, protect me like a shield.
You honour and encourage me.
4 I called out with my voice to Yahweh,
and he answered me from his sacred mountain. (Instrumental break.)
I awoke, because Yahweh sustains me.
6 I won’t be afraid even of tens of thousands of people—
those all around who’ve taken a stand against me.
≈Save me, my God.
Yes, you’ve slapped all my enemies on the cheek—
you’ve broken the teeth of the wicked people.
8 Salvation comes from Yahweh.
Your blessing goes to your people. (Instrumental break.)
6 A song by David for the singing director to be accompanied by the eight-stringed instrument.
6 Yahweh, don’t rebuke me in your anger,[ref]
≈or discipline me in your rage.
2 Be gracious to me, Yahweh, because I’m frail.
≈Heal me, Yahweh, because my bones are aching.
3 I’m emotionally distressed.
How much longer, Yahweh?
4 Turn around, Yahweh, and save my life
to demonstrate your loyal commitment.
5 Once we’re dead we can’t honour you.
Who will give thanks to you from Sheol?
Every night I make my bed swim with my tears.
I melt away on my couch.
7 I can barely open my eyes because of my grief.
My enemies make me weak with grief.
8 Keep away from me, all you who do evil things,[ref]
because Yahweh has heard the sound of my weeping.
9 Yahweh has heard my requests—
≈Yahweh will answer my prayer.
10 Let my enemies be shamed and severely dismayed.
Let them retreat and feel ashamed for a while.
18 A song by David servant of Master God for the choir director. Sung he/his this of time saved he of Master from to Saul, and of all enemy he/his.
18 ◙
…
2 ◙
…
…
…
…
3 ◙
…
…
4 ◙
…
5 ◙
…
6 ◙
…
…
…
7 ◙
…
…
8 ◙
…
…
9 ◙
…
10 ◙
…
11 ◙
…
12 ◙
…
…
13 ◙
…
14 ◙
…
15 ◙
…
16 ◙
…
17 ◙
…
18 ◙
…
19 ◙
…
20 ◙
…
21 ◙
…
22 ◙
…
23 ◙
…
24 ◙
…
25 ◙
…
26 ◙
…
27 ◙
…
28 ◙
…
29 ◙
…
…
…
30 ◙
…
…
…
31 ◙
…
32 ◙
…
…
34 ◙
…
35 ◙
…
…
36 ◙
…
37 ◙
…
38 ◙
…
39 ◙
…
40 ◙
…
41 ◙
…
42 ◙
…
43 ◙
…
…
44 ◙
…
45 ◙
…
46 ◙
…
…
47 ◙
…
48 ◙
…
…
…
50 ◙
…
…
22 A song by David for the choir director to be sung like singing of “The Usa of Egkaliwaswas.”
…
…
2 ◙
…
…
…
3 ◙
…
4 ◙
…
5 ◙
…
6 ◙
…
…
…
…
…
9 ◙
…
10 ◙
…
11 ◙
…
…
12 ◙
…
13 ◙
…
14 ◙
…
…
…
15 ◙
…
…
16 ◙
…
…
17 ◙
…
…
19 ◙
…
20 ◙
…
21 ◙
…
…
…
23 ◙
…
…
24 ◙
…
…
…
25 ◙
…
26 ◙
…
…
27 ◙
…
…
28 ◙
…
29 ◙
…
…
30 ◙
…
31 ◙
…
23 Yahweh is my shepherd
so I won’t lack anything.
2 He lies me down in paddocks of fresh grass.
He leads me beside a peaceful stream.
3 He refreshes my inner being.
He guides me along paths of obedience so that he’ll be honoured.
4 Even when I walk through a valley of darkest shadow,
I won’t be afraid of being harmed.
Your rod and staff will protect and comfort me.
5 You prepare a meal for me while my enemies watch.
You give me olive oil to sooth my head.
I have so many blessings.
6 I’m certain that your goodness and your mercy will surround me for my whole life,
and then I’ll live in Yahweh’s house forever.
29 Acknowledge Yahweh you sons of the mighty one,
acknowledge that greatness and power are his alone.
2 Honour the authority of Yahweh,
worship him in his pure beauty.
3 The voice of Yahweh commands the oceans,
his power thunders over many waters.
4 Yahweh’s voice is so powerful,
his voice sounds so majestic.
5 Yahweh’s voice splits huge trees,
it shatters the cedar trees in Lebanon.
6 He makes them skip around like a calf,
Lebanon and Sirion acting like a wild, young bull.
7 Yahweh’s voice produces flames of fire.
8 Yahweh’s voice makes the land shake,
he shakes the wilderness of Kadesh.
9 Yahweh’s voice makes the deer give birth in fright,
it strips the leaves from the trees,
while all the people in his temple praise him.
10 Yahweh sits on his throne conquering the flood,
he reigns forever from his seat as king.
11 Yahweh gives strength to his people,
he grants tranquil peace to his own.
37 A song by David.
37 ◙
…
2 ◙
…
3 ◙
…
4 ◙
…
5 ◙
…
6 ◙
…
7 ◙
…
…
…
8 ◙
…
9 ◙
…
…
10 ◙
…
…
11 ◙
…
12 ◙
…
13 ◙
…
14 ◙
…
15 ◙
…
16 ◙
…
17 ◙
…
18 ◙
…
19 ◙
…
20 ◙
…
…
21 ◙
…
22 ◙
…
23 ◙
…
24 ◙
…
25 ◙
…
…
26 ◙
…
27 ◙
…
28 ◙
…
…
…
29 ◙
…
30 ◙
…
31 ◙
…
32 ◙
…
33 ◙
…
34 ◙
…
…
…
35 ◙
…
36 ◙
…
37 ◙
…
38 ◙
…
39 ◙
…
40 ◙
…
Second collection
42 (Songs 42–72)
59 The song[fn] of David for the choir director. Written this of David of time impatamengan of Saul of soldiers the house his so that egkeyimatayan he of Saul. This is to be sung like singing of “Not nu dereeti!”
59 ◙
…
2 ◙
…
3 ◙
…
…
4 ◙
…
…
5 ◙
…
…
6 ◙
…
7 ◙
…
…
8 ◙
…
9 ◙
…
10 ◙
…
11 ◙
…
…
…
12 ◙
…
…
13 ◙
…
…
…
…
14 ◙
…
15 ◙
…
16 ◙
…
…
…
…
17 ◙
…
…
60 The song[fn] of David for of teaching, for the choir director. Written he/his this of migpakiggira he of me from-Aram-Naharaim and of me from-Aram-Suba, and of nakalibed e Yoav and nekeyimatey of 12,000 me from-Idum there to bangalug named of Asin. This is to be sung like singing of “Lily of Pangguhuren.”
60 ◙
…
2 ◙
…
3 ◙
…
4 ◙
…
5 ◙
…
6 ◙
…
7 ◙
…
…
8 ◙
…
…
9 ◙
…
10 ◙
…
11 ◙
…
12 ◙
…
68:1 The song of victory
68 A song by David for the choir director.
68 ◙
…
2 ◙
…
…
3 ◙
…
…
4 ◙
…
…
…
…
5 ◙
…
…
6 ◙
…
…
7 ◙
…
8 ◙
…
…
9 ◙
…
10 ◙
…
…
11 ◙
…
12 ◙
…
13 ◙
…
…
14 ◙
…
15 ◙
…
16 ◙
…
…
17 ◙
…
18 ◙
…
…
19 ◙
…
20 ◙
…
21 ◙
…
22 ◙
…
…
23 ◙
…
24 ◙
…
…
25 ◙
…
26 ◙
…
27 ◙
…
…
…
28 ◙
…
29 ◙
…
30 ◙
…
…
…
31 ◙
…
32 ◙
…
33 ◙
…
34 ◙
…
35 ◙
…
…
…
69:1 The requesting
69 A song by David for the choir director to be sung like singing of “Lilies.”
69 ◙
2 ◙
…
…
…
3 ◙
…
…
…
4 ◙
…
…
5 ◙
…
6 ◙
…
7 ◙
…
8 ◙
…
9 ◙
…
10 ◙
…
11 ◙
…
12 ◙
…
13 ◙
…
…
…
14 ◙
…
15 ◙
…
…
16 ◙
…
…
…
17 ◙
…
18 ◙
…
19 ◙
…
…
20 ◙
…
…
…
…
…
21 ◙
…
22 ◙
…
23 ◙
…
24 ◙
…
25 ◙
…
26 ◙
…
27 ◙
…
28 ◙
…
…
29 ◙
…
30 ◙
…
31 ◙
…
32 ◙
…
33 ◙
…
34 ◙
…
35 ◙
…
…
36 ◙
…
…
Third collection
73 (Songs 73–89)
78 ◙
…
2 ◙
…
3 ◙
…
4 ◙
…
…
…
5 ◙
…
…
…
6 ◙
…
7 ◙
…
…
8 ◙
…
…
…
9 ◙
…
10 ◙
…
11 ◙
…
12 ◙
…
13 ◙
…
14 ◙
…
15 ◙
…
…
16 ◙
…
17 ◙
…
18 ◙
…
19 ◙
…
20 ◙
…
…
…
21 ◙
…
…
…
22 ◙
…
23 ◙
…
24 ◙
…
25 ◙
…
26 ◙
…
27 ◙
…
28 ◙
…
29 ◙
…
30 ◙
…
31 ◙
…
…
32 ◙
…
…
…
33 ◙
…
34 ◙
…
…
35 ◙
…
36 ◙
…
37 ◙
…
38 ◙
…
…
…
…
39 ◙
…
40 ◙
…
41 ◙
…
42 ◙
…
43 ◙
…
44 ◙
…
45 ◙
…
46 ◙
…
47 ◙
…
48 ◙
…
49 ◙
…
…
50 ◙
…
…
…
51 ◙
…
52 ◙
…
…
…
53 ◙
…
54 ◙
…
…
…
56 ◙
…
57 ◙
…
…
58 ◙
…
…
…
59 ◙
…
…
61 ◙
…
62 ◙
…
63 ◙
…
64 ◙
…
65 ◙
…
66 ◙
…
67 ◙
…
68 ◙
…
69 ◙
…
70 ◙
…
71 ◙
…
…
72 ◙
…
89 The song[fn] of Itan descendants of Ezra.
89 ◙
…
…
…
2 ◙
…
3 ◙
…
…
5 ◙
…
…
6 ◙
…
7 ◙
…
8 ◙
…
9 ◙
…
10 ◙
…
11 ◙
…
12 ◙
…
13 ◙
…
…
14 ◙
…
15 ◙
…
16 ◙
…
17 ◙
…
18 ◙
…
19 ◙
…
…
20 ◙
…
21 ◙
…
22 ◙
…
23 ◙
…
24 ◙
…
25 ◙
…
26 ◙
…
…
27 ◙
…
28 ◙
…
29 ◙
…
30 ◙
…
31 ◙
…
32 ◙
…
33 ◙
…
34 ◙
…
35 ◙
…
…
36 ◙
…
37 ◙
…
…
38 ◙
…
39 ◙
…
40 ◙
…
41 ◙
…
42 ◙
…
43 ◙
…
44 ◙
…
45 ◙
…
46 ◙
…
47 ◙
…
…
48 ◙
…
49 ◙
…
50 ◙
…
51 ◙
…
52 ◙
Fourth collection
90 (Songs 90–106)
91:1 God our protector
91 Anyone who stays where they’re sheltered by the highest one,
≈will be able to rest safely in the powerful one’s shadow.
2 I will tell people that Yahweh is my safe place and my fortress,
≈my God that I’ll put my trust in.
3 He will keep you safe from the hunter’s traps,
≈and from deadly diseases.
4 He’ll cover you with his wings,
and you’ll feel safe underneath them.
His faithfulness is a shield and protection.
5 You won’t be afraid of the terror of the night,
≈or of a flying arrow hitting you in the day.
6 You won’t be afraid of the forces that roam around in the darkness,
≈or of the destruction that causes devastation at noon time.
7 A thousand warriors might fall dead at your side,
≈and ten thousand at your right hand,
yet you still won’t be reached by the enemy.
8 Just look with your own eyes,
and you’ll see the wicked people being punished.
9 Yes, Yahweh is my safe place.
Make every effort to stay with the highest one.
10 Then nothing will be able to harm you.
≈No evil will approach your home
11 because he’ll command his messengers about you—[ref]
to guard you wherever you’re going.
12 They’ll lift you up in their hands,[ref]
so that you won’t hit your foot on a rock.
13 You’ll beat back the lion and the cobra with your feet.[ref]
≈You’ll trample on the young lion and the snake.
14 I’ll rescue those who’re devoted to me.
≈I’ll protect them because they know my name.
15 When anyone calls out to me, I’ll answer them,
I’ll be with them in times of trouble.
16 I’ll satisfy them with a long life,
and I’ll show them how I can save them.
92:1 A praise song
92 An accompanied song for Rest Days.
92 It’s good when people thank you, Yahweh,
≈and sing praises to you, the highest one
2 to proclaim your loyal commitment in the morning,
≈and your truthfulness every night,
3 using the ten-stringed instrument,
4 Yes, you, Yahweh, have made me happy by your actions.
≈I will cheerfully sing because of what you’ve done.
5 Yahweh, you do incredible things.
≈Your thoughts are extremely complex.
6 A stupid person doesn’t know that,
≈and a fool can’t understand it.
7 Wicked people sprout up like plants,
They’re doomed to eternal destruction,
8 but you, Yahweh, will always rule on high.
9 Take note of your enemies, Yahweh,
because your enemies will perish.
All those who do evil will be forced to flee.
10 You’ve made me as powerful as a wild bull.
I’ve been anointed with fresh oil.
11 With my own eyes, I’ve looked at my enemies.
≈With my own ears, I’ve heard the opposition against me.
12 A godly person flourishes like a palm tree.
≈That person will grow like a cedar tree in Lebanon.
13 They’ll be planted in Yahweh’s house.
≈They’ll flourish in God’s courtyards.
14 They’ll still bear fruit even when they’re old.
≈They’ll be fresh and vigorous.
15 They’ll proclaim that Yahweh is an honest judge.
≈He’s reliable and can only ever do what is right.
93:1 The God King
93 Yahweh reigns—he’s robed in majesty.
≈Yahweh has clothed and girded himself with strength.
The world is firmly established—
≈it won’t be shaken.
2 Your rule was established long ago.
≈You have always existed.
3 The rivers have filled up, Yahweh.
Their roar has become very loud.
They’ve lifted up their pounding waves.
4 The breaking ocean waves are even greater than the noisy rivers.
Yahweh is majestic on his high throne.
5 Your commands are very trustworthy.
Your temple is enhanced by your holy presence, Yahweh, forever.
94:1 God the judge of all
God of vengeance, let your radiance shine.
2 Rise up, judge of the earth.
Give the proud what they deserve.
3 How long will the wicked last, Yahweh,
≈How long will the wicked rejoice?
4 They blabber out their arrogant words.
≈All those who do wicked things boast.
5 They crush your people, Yahweh.
≈They oppress the nation that belongs to you.
6 They kill widows and strangers,
≈and they murder the fatherless.
7 They say, “Yahweh won’t see it.
≈Yacob’s God won’t take any notice of it.”
8 Understand, you stupid people.
≈You fools, when will you ever learn?
9 Can’t the one who made ears, hear?
≈Why can’t the one formed the eye, see?
10 Can’t the one who disciplines the nations, correct them?
He’s the one who gives knowledge to humankind.
11 Yahweh knows people’s thoughts—
that they’re just vapour.[ref]
12 Anyone who you discipline, Yahweh, is fortunate—
≈those who you teach from your instructions.
13 They get relief in times of trouble
until a pit gets dug for wicked people,
14 because Yahweh won’t reject his people,
≈or abandon those who belong to him.
15 Because justice will be honest and fair again,
and all the people who desire to do what’s right will appreciate that.
16 Who will come and defend me against those who do evil things?
≈Who will stand up for me against wicked people?
17 If Yahweh hadn’t helped me,
my soul would have been living in silence at the cemetary by now.
18 When I called out, “Hey, I’m starting to slip,”
your loyal commitment, Yahweh, supported me.
19 Whenever I’m very worried
your comfort encourages me.
20 Can a corrupt king be your ally?
Someone who makes it legal to do what’s wrong?
21 They work together to take the lives of good citizens,
and they give the death sentence to innocent people.
22 But Yahweh has been like a fortress for me,
≈and God has been a place of safety.
23 He will turn their own disobedience back on them
≈and will destroy them because of their own wickedness.
95:1 A praise song
95 Come and join us in singing to Yahweh.
≈Let’s happily sing to our protector and our rescuer.
2 Let’s thank him as we come in and face him.
≈Let’s sing praise songs to him
3 because Yahweh is a powerful God,
≈and a powerful king superior to all gods.
4 The deepest valleys in the earth are under his control,
≈and the mountain peaks are also his.
5 The oceans are his because he created them.
≈His hands formed all the dry land.
6 Come on, let’s bow down and worship him.
≈Let’s kneel in front of our creator, Yahweh,
We are the people he shepherds.
≈We are the sheep in his care.[ref]
If only all of you would listen to his voice today.
8 Don’t become stubborn like your ancestors did at Meribah,[ref]
≈and like they did in the wilderness at Massah.
9 Your ancestors tried my patience
even though they’d seen me perform miracles.
10 I was angry with that generation and said,
‘These people are very happy to do their own thing.
They’re not really interested in following my instructions.’
11 So I got angry at them and made a decision
that they would never be allowed to enter the region where I would have given them peace.[ref]
96 Sing a new song to Yahweh.
≈Let the whole world sing to Yahweh.
2 Sing to Yahweh and praise him.
≈Tell others every day about how he saves us.
3 Talk about his greatness to those in other countries.
≈Tell all the peoples about the incredible things that he’s done,
4 because Yahweh is wonderful and should be highly praised.
≈He should be revered more than all other gods,
5 because all the gods of the other nations are just idols,
but it’s Yahweh who made the universe.
6 There’s splendour and majesty in his presence.
≈Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Give honour to God all you various clans.[ref]
Praise Yahweh for his splendour and strength.
8 Give Yahweh the honour that his reputation deserves.
Bring an offering and come into his courtyards.
9 Bow down to Yahweh in your best clothes.
Tremble in front of him, all the earth. TOO LITERAL
10 Tell all the nations that Yahweh reigns.
He put the planet in its place and nothing will shake it.
He will judge each people group with fairness.
11 Let the skies be glad and let the land be happy.
≈Let the oceans and everything in them roar.
12 Let the countryside and everything in it celebrate.
≈Let the trees in the forest shout with joy
13 for Yahweh to see as he arrives,
because he’s coming to judge the earth.
He’ll judge the world with total fairness
and judge all the people with faithfulness.
97:1 God’s splendour
Let the earth be glad.
Let the many island be happy.
2 Clouds and thick darkness surround him.
Doing what’s right and being fair are the foundation of his throne.
and burns up his enemies from all around.
4 His lightning lights up the world.
The earth sees it and trembles.
5 The mountains melt like wax when Yahweh comes—
the master of the whole earth.
6 The heavens declare that he does what is right,
and all the nations can see his splendour.
7 All those who worship carved figures will be shamed—
≈those who boast about worthless idols
Bow down to him, all you ‘gods’.
8 Tsiyyon (Zion) heard and was glad,
≈and Yehudah’s towns celebrated
because your decrees are fair and right, Yahweh.
9 For you, Yahweh, are the most powerful in all the earth.
≈You are far greater than any other ‘gods’.
10 All you who love Yahweh, hate evil.
He protects the lives of his faithful ones—
he rescues them from the schemes of wicked people.
11 Light comes for godly people
≈and gladness for those with honest hearts.
12 Be glad in Yahweh, you godly people
98:1 Praising the master
98 Sing a new song to Yahweh because he’s done wonderful things.
His power and his purity have given him the victory.
2 Yahweh has displayed how he saves people.
≈He has revealed his justice to all the nations.
3 He calls to mind his loyal commitment and faithfulness towards the Jewish people.
Every part of the world has seen how he saves them.
4 Shout to Yahweh with happiness, all the earth.
≈Burst into happy singing and sing praises.
5 Make music to Yahweh using the harp.
≈Yes, use the harp and melodic sounds.
6 Use trumpets and the sound of the horn.
Shout happily to Yahweh, our king.
7 Let the sea and everything in it roar,
along with the world and everyone living in it.
8 Let the rivers clap their hands.
≈Let the mountains sing with happiness
9 to Yahweh who’s coming to judge the earth.
He’ll judge the world with impartiality,
≈and judge the people groups with fairness.
99 Yahweh reigns—let the nations tremble.
He sits above those winged creatures[ref]—the earth quakes.
2 Yahweh is powerful in Tsiyyon (Zion).
He’s more important than all the nations. NOT SURE
3 Let them praise your great and awesome name.
He is holy.
4 He’s a powerful king who loves justice.
You have established fairness.
You have done what is right and fair in dealing with Israel.
and worship him in front of his throne.
He is holy.
6 Mosheh and Aharon (Moses and Aaron) were among his priests,
and Shemuel (Samuel) was among those who prayed to him.
They asked Yahweh for help and he answered them.
7 He spoke to them from the pillar of cloud.[ref]
They followed his instructions
and obeyed the rules that he gave them.
8 You answered them, Yahweh our God.
You were a forgiving God to them,
but one who punished them for their disobedience.
9 Praise our God Yahweh,
and worship at his sacred hill,
because our God Yahweh is sinless.
100 Cheerfully shout to Yahweh, everybody.
Enter his presence with cheerful songs.
3 Know that Yahweh is God.
He created us, and we are his.
≈We are his people and he cares for us like a shepherd cares for his sheep.
4 Thank him aloud as you enter his gates.
≈Praise him as you enter his courtyards.
Thank him and bless him
5 because Yahweh is good.
His loyal commitment to us continues forever,[ref]
≈and his truthfulness continues through the generations.
101:1 A good king’s pledge
101 A song by David.
101 I will sing about your loyal commitment and justice.
I’ll sing praises to you, Yahweh.
2 I will choose to live a blameless life.
When will you come to me?
I’ll walk with integrity within my own home.
3 I won’t feast my eyes on worthless things.
I hate deceitful activities—they won’t cling to me.
4 I will fight my inner perversity.
I refuse to take part in evil.
5 I’ll destroy anyone who slanders their neighour behind their back.
I won’t tolerate anyone who has a proud and arrogant attitude.
6 It’s the faithful people in the land who’ll be my mentors.
Those who walk in the way of integrity will be welcome to serve me.
7 I don’t want deceitful people living in my house.
≈Those who lie aren’t welcome in my presence.
8 Morning by morning I’ll destroy all the wicked people in the country.
≈I’ll remove everyone who does evil from Yahweh’s city.
102 A prayer of an afflicted person feeling faint and who pours out their sorrows to Yahweh.
102 Hear my prayer, Yahweh.
≈Let my call for help reach you.
2 Don’t hide your face from me on my day of distress.
≈Listen to me when I call you, and answer me quickly,
3 because my days are floating away like smoke,
≈and my bones feel like they’re on fire.
4 My heart is cut and withered like grass,
and I have no interest in eating.
because of the load groaning of my bones.
6 I’m like a vulture in the wilderness.
I’m like an owl among the ruins.
like a lonely bird sitting on the roof.
8 My enemies taunt me all day long.
They ridicule and curse me
9 because I’ve eaten ashes for food
and my tears have mixed into my drink.
10 You picked me up and threw me away
because of your indignation and anger.
11 My days are like extending shadows,
and I’m withering away like the grass.
12 But you sit on your throne forever,
and your reputation endures through the generations.
13 At the right time you’ll feel compassion for Tsiyyon (Zion).
Now is the time to favour it because the promised moment has come,
14 because your servants admire the stones that it’s built with,
and its dust makes them want to request help.
15 The nations respect Yahweh’s reputation,
and kings around the world respect your splendour.
16 Yahweh will rebuild Tsiyyon.
He’ll appear there in his splendour
17 after he’s turned to the prayers of the destitute.
≈No, he hasn’t despised their prayers.
18 Let this be written for future generations to read
≈so that people yet to be created will praise Yah.
19 Because he’s looked down from his place that’s high and pure.
≈From heaven, Yahweh has looked down to earth
20 to hear the prisoners groaning—
to release those who’ve been given the death sentence.
21 Then Yahweh’s name will be declared in Tsiyyon,
≈and he’ll be praised in Yerushalem
22 when all the people groups are gathered together,
≈and the kingdoms assembled to serve Yahweh.
23 He’s sapped my strength right here in mid-life.
≈He’s shortened my life.
24 I said, “My God, don’t take me away right in the middle of life.
You live through generation after generation.
25 You founded this planet right at the beginning.[ref]
You made the skies with your own hands.
26 You’ll remain even when they perish.
They’ll wear out like an old shirt—
like clothes you’ll change them and they’ll disappear.
27 But you are there,
≈and your years won’t ever come to an end.
28 The children of your servants here will live on,
and their descendants will live in your presence.”
103:1 Yahweh’s goodness
103 A song by David.
103 Bless Yahweh with my entire self,
≈and everything that’s within me, bless him because he’s sinless.
2 Bless Yahweh with my entire self,
and don’t forget all of his kindnesses.
3 He forgives all your acts of disobedience.
≈He heals you from all your diseases.
4 He buys you back from the pit to save your life.
He honours you with his compassion and loyal commitment.
5 He gives you the good things that satisfy you.
He makes you feel young and strong like the eagle.
6 Yahweh does what is right,
and gives justice all those who’re oppressed.
7 He revealed his ways through Mosheh (Moses),
and his activities to the Israelis.
8 Yahweh is gracious and merciful,[ref]
slow to get angry and generous in his loyal commitment to us.
9 He won’t keep bringing cases against us,
≈or hold them open forever.
10 He doesn’t give us what our rebellion deserves,
≈or repay us according to how much we disobeyed.
11 Just as the heavens are far above the earth,
so his loyal commitment is strong towards those who obey him.
12 As far as the east is from the west,
he’s removed the guilt for our disobedience that far away.
13 Yahweh has compassion on those who obey him,
just like a father has compassion on his children
14 because he knows how we’re made—
remembering that we’re just dust.
15 As for humankind, their days are like grass that comes and goes.
≈People are like flowers in the countryside that are here today and gone tomorrow
16 because the wind blows across them and they’re finished
≈then the next day you can’t even tell where they were.
17 But Yahweh’s loyal commitment to those who honour him continues forever,
≈and he gives his favour through to their children’s children—
18 to the people who keep his agreement,
≈and all those who are careful to obey his instructions.
19 Yahweh has established his throne in the heavens,
≈and his kingdom rules over everyone.
20 Bless Yahweh, you his heavenly messengers,
you heavenly warrriors,
obeying whatever he says.
21 Bless Yahweh, all his heavenly warriors—
his servants who do whatever he wants.
22 Bless Yahweh, everything he’s made,
in all the places where he rules.
Bless Yahweh, my own inner being.
104:1 Praising the creator
104 Bless Yahweh, my own inner being.
Yahweh my God, you are very powerful.
You are clothed with splendour and majesty.
2 You wrap yourself in light as if it’s a robe.
You stretched out the heavens like a tent.
3 The floor joists for your rooms are laid across the clouds.
You make the clouds your chariot—
you walk on the wings of the wind.
4 He makes the winds his messengers,
and makes flames of fire his servants.[ref]
5 He laid the foundations of this planet,
and it will never be shaken off.
6 You covered it with deep water like a jacket.
The waters stood above the mountains.
7 Then your rebuke made the waters recede.
They hurried away at the thunderous sound of your voice.
8 The mountains rose up and the valleys sunk down—
all into the places that you’d established for them.
9 You set a boundary that the waters won’t cross again to cover the earth.
10 Now he sends springs to flow into the valleys,
and that flow between the mountains.
11 They supply water for all the animals in the countryside—
the wild donkeys can break their thirst.
12 The birds build their nests beside them.
They chirp away from among the greenery.
13 He waters the mountains from his rooms above.
The land becomes satisfied because of his work.
14 He makes the grass grow for the cattle,
and plants for people to cultivate,
in order to produce food from the land
15 and wine that makes people’s hearts happy,
along with oil that makes faces shine
and bread that sustains the people’s bodies.
16 Yahweh’s trees have everything they need to prosper—
including Lebanon’s cedars that he planted,
17 where the birds make their nests.
The storks make the cypress trees their homes.
18 The high hills are for the wild goats.
Their crevices are a safe place for the rock badgers.
19 He made the moon to mark the months.
The suns knows when it’s time to go down.
20 You make the darkness at night,
when all the animals in the forest move around.
21 The young lions roar for their prey,
and expect God to supply their food.
22 They slink away when the sun comes up
23 Meanwhile people head off to do their work,
24 Yahweh, you’ve made so many different kinds of things.
You used your wisdom when you made them.
Now the earth is full with your various creatures.
25 The ocean is wide and huge—
Swimming creatures there without number—
26 Ships travel across it.
The sea dragon that you formed plays in it.[ref]
to give them their food at the appropriate time.
28 They gather what you give to them.
≈When you open your hand, they’re satisfied.
29 When you hide your face, they’re upset.
≈If you take away their breath, they die and return to dust.
30 When you send out your spirit, they’re created,
and you renew the ground’s surface.
31 May Yahweh’s splendour last forever.
May Yahweh find pleasure in everything he’s made and done.
32 He just looks at the world and it trembles.
He touches the mountains and they start smoking.
33 I will sing to Yahweh all my life.
I will sing praises to my God as long as I have breath.
34 May my thoughts please him.
I’m happy about Yahweh.
35 May sinners be destroyed from the world,
and may there be no more wicked people.
I will bless Yahweh with my entire being.
Praise Yah.
105:1 Yahweh’s faithfulness
105 Give thanks to Yahweh. Ask him when you need help.
Tell every people group about what he’s done.
2 Sing to him. Sing praises to him.
Tell about his wonderful miracles.
3 Boast about his sinless reputation.
Let the hearts of those who follow Yahweh be glad.
4 Get your help from Yahweh and his strength.
≈Always be requesting his attention.
5 Remember the incredible things that he’s done—
≈his miracles and the judgements that he’s made
6 you offspring of his servant Abraham,
≈you descendants of Yaakov (Jacob), his chosen one.
His judgements are felt throughout the entire world.
8 He never forgets his agreement with us—
Any promise he made will endure for a thousand generations.
9 like the one he made with Abraham,[ref]
and his oath to Yitsak (Isaac).[ref]
10 Later, he confirmed it again to Yaakov (Jacob),[ref]
and to Israel as an agreement with no expiry date,
11 saying, “I’ll give you all the Canaan region,
as your share of your inheritance.”
12 That was when they were few in number—
so few, and were strangers to the area.
13 They wandered from country to country
≈and from one kingdom to another.
14 He didn’t allow others to oppress them.
He even scolded kings on their account.[ref]
15 He told them not to touch his chosen leaders,
≈and not to harm his prophets.
16 He called for a famine in that land—[ref]
≈all food supply chains were broken.
17 He sent a man on ahead of them,[ref]
when Yosef (Joseph) was sold as a slave.
18 His feet were shackled together.[ref]
≈His neck was placed in an iron collar
19 until Yahweh’s[fn] order came.
Yahweh’s promise[fn] tested Yosef.
20 Then the king sent servants to release him.[ref]
≈The people’s ruler set him free.
21 He made him the master of his household,[ref]
and the ruler over all his possessions—
22 to instruct his officials at his pleasure,
≈and to teach wisdom to his elders.
23 Then Israel went to Egypt (Heb. Mitsrayim),[ref]
yes, Yaakov (Jacob) lived for a time in the land of Ham.
24 Then Yahweh made his people have large families,
and made them much more powerful than their enemies.
25 He caused them to hate his people—
≈to deal craftily with his servants.
26 He sent his servant Mosheh (Moses),[ref]
≈and Aharon (Aaron) who he’d chosen
so they would deal with it.
27 They demonstrated signs from Yahweh while with the Egyptians,
≈and miracles in the land of Ham.
28 He sent darkness and the place went dark.[ref]
They couldn’t argue against his commands.[fn]
29 He turned their water into blood,[ref]
and their fish died.
30 Their land swarmed with frogs,[ref]
even in the palace bedrooms.
31 He spoke and a swarm of flies came.[ref]
Gnats spread throughout the entire country.
32 He replaced the rain with hail,[ref]
with fire flaming on their land.[fn]
33 He destroyed their grapevines and fig trees—
shattering all the other trees.
34 He spoke out and the locusts came[ref]
and grasshoppers that simply couldn’t be counted,
35 and devoured all of the vegetation in their region—
they ate up all the produce from the soil.
36 He killed every eldest male in their land—[ref]
the star products of their strength. STUD PRODUCTS???
37 He brought his people out carrying gold and silver,[ref]
No one among the tribes stumbled as they left.
38 Egypt (Heb. Mitsrayim) was glad when they departed,
because they’d come to very much dread them.
39 He spread out a cloud for a covering[ref]
and a fire to give light at night.
40 They asked, and he sent quail,[ref]
≈and they filled up on bread from the heavens.
41 He split a rock and water gushed out—[ref]
it flowed in the wilderness like a river,
42 because he remembered his holy promise to his servant Abraham.
43 His people were happy as he brought them out of Egypt.
His chosen ones were shouting with joy.
44 He gave them the foreigners’ lands,[ref]
and they took possession of the peoples’ goods,
45 so that they might follow his instructions
and obey his rules.
Praise Yah.
106:1 Yahweh’s goodness
106 Praise Yah. Give thanks to Yahweh because he’s good,
because his loyal commitment never ends.
2 Who can recount everything that Yahweh’s done?
Can anyone list all his praises?
3 Those who promote justice will be blessed,
as will those who always do what is right.
4 When you help your people, Yahweh, remember me.
Help me when you rescue them.
5 I want to see your chosen people prosper—
be happy that your nation is happy
and share the splendour of your inheritance.
6 We have disobeyed God like our ancestors did.
≈We have done things that were wrong, and have acted wickedly.
7 Our ancestors didn’t appreciate the miracles you did in Egypt (Heb. Mitsrayim).[ref]
They just forgot about your display of loyal commitment,
and instead they rebelled down there at the Red Sea.
8 However, he saved them for the sake of his reputation—
to make his incredible power known to the world.
9 He commanded the Red Sea and it dried up,
then he led them through its depths as if it was ordinary land[ref]
10 and saved them from the forces of those who hated them—
yes, he rescued them from their enemy’s power.
11 The water came back over their enemies—
there wasn’t a single one of them left.
12 Then they finally believed his words,[ref]
and they sang praises to him.
13 But they soon forgot what he’d done.
They didn’t bother waiting for his advice.
14 They had intense cravings for meat in the wilderness,[ref]
≈and they challenged God right there in the desert.
15 So he gave them what they asked for
but he sent them a horrible disease with it.
16 Then in the camp, they became jealous of Mosheh (Moses),[ref]
≈and Aharon (Aaron), Yahweh’s chosen priest.
17 The earth opened up and swallowed Datan,
≈and covered over Aviram’s followers.
18 Then fire blazed among them,
≈and the flames burnt up the wicked people.
19 They made a gold calf at Horev,[ref]
≈and worshipped the metal statue there.
20 They traded the splendour of their God,
with a statue image of a bull that eats grass. ☺
21 They forgot about their saviour God
who’d done incredible miracles in Egypt (Heb. Mitsrayim),
22 ≈had done amazing feats in the land of Ham (i.e., Egypt),
≈and had demonstrated powerful forces at the Red Sea.
23 So he said that he’d destroy them,
except that his chosen servant Mosheh stood as intermediary,
to turn him away from his severe anger and plan to destroy.
24 Then they despised that desirable region—[ref]
≈they didn’t believe his promise.
25 Instead they grumbled in their tents
and didn’t listen to what Yahweh said.
26 So he made his decision against them:
that they’d drop dead there in the wilderness,
27 and he’d disperse their descendants across many countries[ref]
≈and scatter them in distant lands.
28 They submitted to the Baal of Peor,[ref]
and ate sacrifices that had been offered to the dead.
29 They provoked him to anger with their actions,
and a plague broke out among them.
30 Then Pinehas took a stand and intervened
31 That godly action was credited to him,
for all the generations to come.
32 They also made Yahweh angry at the Merivah springs,[ref]
and that led to trouble for Mosheh (Moses),
33 because they’d rebelled against his spirit,
and then he ended up speaking rashly.
34 They didn’t destroy those people groups[ref]
as Yahweh had told them to do.
35 Instead they mingled with those other groups,
and imitated their ungodly activities
which then became the reason for their destruction.
37 They sacrificed their sons and daughters to the demons.[ref]
38 Yes, they shed innocent blood—[ref]
the blood of their sons and daughters
that they sacrificed to the idols and polluted the land with blood.
39 Their actions made them unacceptable to worship God,
having prostituted themselves to other Gods.
40 So Yahweh got angry with his own people,[ref]
≈and he despised his own inheritance.
41 He allowed other countries to control them,
≈and those who hated them ruled over them.
42 Their enemies oppressed them,
≈and subdued them under their control.
43 He rescued them many times,
but they kept rebelling in their minds,
and were brought down by their own sin.
44 Nevertheless, he paid attention to their distress
when he heard their cry for help.
45 He thought about his agreement with them,
and he relented because of the strength of his loyal commitment to them.
46 He caused their conquerors to have pity on them.
47 Save us Yahweh our God,[ref]
and gather us back from among other nations
so that we can give thanks for your sacred reputation,
and praise you with real gladness.
48 May Israel’s God Yahweh be praised throughout the ages,
and all the people said, “Yes, let it be so.”
Praise Yah.
Fifth collection
107 (Songs 107–150)
107 ◙
…
…
2 ◙
…
3 ◙
…
…
4 ◙
…
5 ◙
…
6 ◙
…
…
7 ◙
…
8 ◙
…
…
9 ◙
…
10 ◙
…
11 ◙
…
12 ◙
…
13 ◙
…
…
14 ◙
…
15 ◙
…
…
16 ◙
…
17 ◙
…
18 ◙
…
19 ◙
…
…
20 ◙
…
21 ◙
…
…
22 ◙
…
23 ◙
…
24 ◙
…
25 ◙
…
26 ◙
…
…
…
27 ◙
…
28 ◙
…
…
29 ◙
…
30 ◙
…
31 ◙
…
…
32 ◙
…
33 ◙
…
34 ◙
…
35 ◙
…
36 ◙
…
37 ◙
…
38 ◙
…
39 ◙
…
40 ◙
…
41 ◙
…
42 ◙
…
43 ◙
…
121:1 Yahweh our protector
121 A song for climbing towards Yerushalem.
121 I look up towards the hills.
Where will my help come from?
2 My help comes from Yahweh
who made heaven and earth.
3 May he not allow your feet to slip.
May your protector stay alert.
4 Listen, Israel’s protector doesn’t doze or sleep.
5 Yahweh is your bodyguard.
≈Yahweh is beside you to shelter you.
6 Now the sun won’t harm you during the day,
≈or the moon at night-time.
7 Yahweh will protect you from all harm.
≈He will protect your life.
8 Yahweh will protect your comings and your goings
both now and then forever.
136:1 A song of thankfulness
136 Give thanks to Yahweh, because he’s good,[ref]
because his loyal affection continues forever.
2 Give thanks to the God of gods,
because his loyal affection continues forever.
3 Give thanks to the master of masters,
because his loyal affection continues forever.
4 ◙
…
…
…
…
8 ◙
…
9 ◙
…
…
…
12 ◙
…
…
14 ◙
…
15 ◙
…
16 ◙
…
17 ◙
…
18 ◙
…
19 ◙
…
20 ◙
…
21 ◙
…
22 ◙
…
23 ◙
…
24 ◙
…
25 ◙
…
26 ◙
…
138:1 A prayer of thankfulness
138 A song by David.
138 I will thank you, Yahweh, with my whole being.
I will sing praises to you in front of the idols.
2 ◙
…
…
3 ◙
…
4 ◙
…
5 ◙
…
6 ◙
…
…
7 Even when I’m walking with danger all around me,
you will preserve my life.
You actively oppose the anger of my enemies,
and you save me with your intervention.
8 Yahweh will avenge them for me.
Your loyal affection continues forever.
You don’t abandon the work that you started.
149:1 A song of praise
149 Praise Yahweh.
Sing a new song to Yahweh.
Praise him in the assembly of the faithful ones.
2 Let Israel’s people be glad about the one who made them.
≈Let Tsiyyon’s/Zion’s children be glad about their king.
3 Let them praise him with dancing—
making music with tambourines and harps,
4 because Yahweh appreciates his people,
and he honours humble people by saving them.
5 That honour will make the faithful people cheerful,
and they’ll happily sing during the night.
6 They should use their mouths to praise God,
but hold sharp swords in their hands
7 to inflict vengeance on the nations
≈and punishment on the people groups,
8 to tie their kings up with chains
≈and to put their nobles into iron shackles.
9 They’ll carry out the written judgements against them.
That’ll be an honour for all his faithful ones.
Praise Yahweh.
150:1 Praise Yahweh everyone
150 Praise Yahweh.
Praise God in his residence of holiness.
≈Praise him for his power in heaven.
2 Praise him for his powerful deeds.
≈Praise him because he’s so influential.
3 Praise him with a trumpet blast.
≈Praise him with the ukelele and harp.
4 Praise him with tambourines and dancing.
≈Praise him with stringed instruments and flutes.
5 Praise him with vibrating cymbals.
≈Praise him with clanging cymbals.
6 Let everything that can breathe praise Yahweh.
Praise Yahweh.
8:0 In Hebrew, Gitit instrument and if voice possibly.
12:0 There in Hebrews, duen pad sumpul here “Siminit” is buwa meaning the instrument eight strings.
32:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
42:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
44:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
45:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
46:0 In Hebrew, like alamut.
47:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
52:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
53:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
53:0 The Mahalat one instrument and if voice possibly.
54:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
55:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
56:0 In Hebrew, “miktam” is perhaps the name of this class of song.
57:0 In Hebrew, “miktam” is perhaps the name of this class of song.
58:0 In Hebrew, “miktam” is perhaps the name of this class of song.
59:0 In Hebrew, “miktam” is perhaps the name of this class of song.
60:0 In Hebrew, “miktam” is perhaps the name of this class of song.
74:0 In Hebrew, “maskil”, what if different buwa class of song.
78:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
81:0 In Hebrew, “Gitit” instrument and if voice possibly.
84:0 In Hebrew, “Gitit” instrument and if voice possibly.
88:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
89:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
105:19a It’s also possible to interpret the pronoun here as referring to Yosef, as in some other translations.
105:19b It’s not clear what saying of Yahweh is being referred to here, so other translations will likely differ.
105:28 It’s not clear who is being talked about here, so other translations will likely differ.
105:32 There was no fire mentioned in the Exodus plagues, hence some translations interpret this as lightning.
142:0 In Hebrew, “maskil” is perhaps the name of this class of song.
2:7: Acts 13:33; Heb 1:5; 5:5.
2:9: Rev 2:26-27; 12:5; 19:15.
8:4: Yob 7:17-18; Psa 144:3; Heb 2:6-8.
8:6: 1Cor 15:27; Eph 1:22; Heb 2:8.
22:7: Mat 27:39; Mrk 15:29; Luk 23:35.
22:18: Mat 27:35; Mrk 15:24; Luk 23:34; Yhn 19:24.
66:6: a Exo 14:21; b Josh 3:14-17.
78:60: Josh 18:1; Jer 7:12-14; 26:6.
89:4: 2Sam 7:12-16; 1Ch 17:11-14; Psa 132:11; Acts 2:30.
95:8-9: Exo 17:1-7; Num 20:2-13.
95:11: a Num 14:20-23; Deu 1:34-36; Heb 4:3-5; b Deu 12:9-10.
100:5: 1Ch 16:34; 2Ch 5:13; 7:3; Ezr 3:11; Psa 106:1; 107:1; 118:1; 136:1; Jer 33:11.
104:26: Yob 41:1; Psa 74:14; Isa 27:1.
105:23: a Gen 46:6; b Gen 47:11.
105:31: a Exo 8:20-24; b Exo 8:16-17.
105:41: Exo 17:1-7; Num 20:2-13.
114:3: a Exo 14:21; b Josh 3:16.
132:11: 2Sam 7:12-16; 1Ch 17:11-14; Psa 89:3-4; Acts 2:30.
135:15-18: Psa 115:4-8; Rev 9:20.
136:1: 1Ch 16:34; 2Ch 5:13; 7:3; Ezr 3:11; Psa 100:5; 106:1; 107:1; 118:1; Jer 33:11.
1:1 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
3:2 Note: KJB: Ps.3.1
3:3 Note: KJB: Ps.3.2
3:4 Note: KJB: Ps.3.3
3:5 Note: KJB: Ps.3.4
3:6 Note: KJB: Ps.3.5
3:7 Note: KJB: Ps.3.6
3:8 Note: KJB: Ps.3.7
3:9 Note: KJB: Ps.3.8
4:2 Note: KJB: Ps.4.1
4:3 Note: KJB: Ps.4.2
4:4 Note: KJB: Ps.4.3
4:5 Note: KJB: Ps.4.4
4:6 Note: KJB: Ps.4.5
4:7 Note: KJB: Ps.4.6
4:7 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
4:8 Note: KJB: Ps.4.7
4:9 Note: KJB: Ps.4.8
5:2 Note: KJB: Ps.5.1
5:3 Note: KJB: Ps.5.2
5:4 Note: KJB: Ps.5.3
5:4 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
5:5 Note: KJB: Ps.5.4
5:6 Note: KJB: Ps.5.5
5:7 Note: KJB: Ps.5.6
5:8 Note: KJB: Ps.5.7
5:9 Note: KJB: Ps.5.8
5:9 Variant note: הושר: (x-qere) ’הַיְשַׁ֖ר’: lemma_3474 morph_HVhv2ms id_192gM הַיְשַׁ֖ר
5:10 Note: KJB: Ps.5.9
5:11 Note: KJB: Ps.5.10
5:12 Note: KJB: Ps.5.11
5:13 Note: KJB: Ps.5.12
6:2 Note: KJB: Ps.6.1
6:3 Note: KJB: Ps.6.2
6:4 Note: KJB: Ps.6.3
6:4 Variant note: ו/את: (x-qere) ’וְ/אַתָּ֥ה’: lemma_c/859 c morph_HC/Pp2ms id_19tc4 וְ/אַתָּ֥ה
6:5 Note: KJB: Ps.6.4
6:6 Note: KJB: Ps.6.5
6:7 Note: KJB: Ps.6.6
6:8 Note: KJB: Ps.6.7
6:9 Note: KJB: Ps.6.8
6:10 Note: KJB: Ps.6.9
6:11 Note: KJB: Ps.6.10
7:2 Note: KJB: Ps.7.1
7:3 Note: KJB: Ps.7.2
7:4 Note: KJB: Ps.7.3
7:5 Note: KJB: Ps.7.4
7:6 Note: KJB: Ps.7.5
7:7 Note: KJB: Ps.7.6
7:8 Note: KJB: Ps.7.7
7:9 Note: KJB: Ps.7.8
7:10 Note: KJB: Ps.7.9
7:11 Note: KJB: Ps.7.10
7:12 Note: KJB: Ps.7.11
7:13 Note: KJB: Ps.7.12
7:14 Note: KJB: Ps.7.13
7:15 Note: KJB: Ps.7.14
7:16 Note: KJB: Ps.7.15
7:17 Note: KJB: Ps.7.16
7:18 Note: KJB: Ps.7.17
8:2 Note: KJB: Ps.8.1
8:3 Note: KJB: Ps.8.2
8:4 Note: KJB: Ps.8.3
8:5 Note: KJB: Ps.8.4
8:6 Note: KJB: Ps.8.5
8:7 Note: KJB: Ps.8.6
8:8 Note: KJB: Ps.8.7
8:9 Note: KJB: Ps.8.8
8:10 Note: KJB: Ps.8.9
9:2 Note: KJB: Ps.9.1
9:3 Note: KJB: Ps.9.2
9:4 Note: KJB: Ps.9.3
9:5 Note: KJB: Ps.9.4
9:6 Note: KJB: Ps.9.5
9:7 Note: KJB: Ps.9.6
9:8 Note: KJB: Ps.9.7
9:9 Note: KJB: Ps.9.8
9:10 Note: KJB: Ps.9.9
9:11 Note: KJB: Ps.9.10
9:12 Note: KJB: Ps.9.11
9:13 Note: KJB: Ps.9.12
9:13 Variant note: עניים: (x-qere) ’עֲנָוִֽים’: lemma_6035 n_0 morph_HAampa id_19y7z עֲנָוִֽים
9:14 Note: KJB: Ps.9.13
9:15 Note: KJB: Ps.9.14
9:16 Note: KJB: Ps.9.15
9:17 Note: KJB: Ps.9.16
9:18 Note: KJB: Ps.9.17
9:19 Note: KJB: Ps.9.18
9:19 Variant note: ענוים: (x-qere) ’עֲ֝נִיִּ֗ים’: lemma_6041 n_0.0 morph_HAampa id_19twL עֲ֝נִיִּ֗ים
9:20 Note: KJB: Ps.9.19
9:21 Note: KJB: Ps.9.20
10:5 Variant note: דרכ/ו: (x-qere) ’דְרָכָ֨י/ו’: lemma_1870 n_1.1.0 morph_HNcbpc/Sp3ms id_19Fkx דְרָכָ֨י/ו
10:10 Variant note: ו/דכה: (x-qere) ’יִדְכֶּ֥ה’: lemma_1794 morph_HVqi3ms id_19GV7 יִדְכֶּ֥ה
10:10 Variant note: חלכאים: (x-qere) ’חֵ֣יל’: lemma_2426 morph_HNcmsc id_19Jb3 חֵ֣יל ’כָּאִֽים’: lemma_3512 b n_0 morph_HAampa id_19XXt כָּאִֽים
10:12 Variant note: עניים: (x-qere) ’עֲנָוִֽים’: lemma_6035 n_0 morph_HAampa id_19zbA עֲנָוִֽים
11:1 Note: KJB: Ps.11.1
11:1 Variant note: נודו: (x-qere) ’נ֝֗וּדִי’: lemma_5110 n_0.0 morph_HVqv2fs id_195pP נ֝֗וּדִי
11:2 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
12:2 Note: KJB: Ps.12.1
12:3 Note: KJB: Ps.12.2
12:4 Note: KJB: Ps.12.3
12:5 Note: KJB: Ps.12.4
12:6 Note: KJB: Ps.12.5
12:7 Note: KJB: Ps.12.6
12:8 Note: KJB: Ps.12.7
12:9 Note: KJB: Ps.12.8
13:2 Note: KJB: Ps.13.1
13:3 Note: KJB: Ps.13.2
13:4 Note: KJB: Ps.13.3
13:5 Note: KJB: Ps.13.4
13:6 Note: KJB: Ps.13.5
13:6 Note: KJB: Ps.13.6
14:1 Note: KJB: Ps.14.1
15:1 Note: KJB: Ps.15.1
16:1 Note: KJB: Ps.16.1
16:10 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.
17:1 Note: KJB: Ps.17.1
17:11 Variant note: סבבו/ני: (x-qere) ’סְבָב֑וּ/נוּ’: lemma_5437 n_1 morph_HVqp3cp/Sp1cp id_19dV3 סְבָב֑וּ/נוּ
17:14 Variant note: ו/צפינ/ך: (x-qere) ’וּֽ/צְפוּנְ/ךָ֮’: lemma_c/6845 n_2.0 morph_HC/Vqsmsc/Sp2ms id_19oGS וּֽ/צְפוּנְ/ךָ֮
18:2 Note: KJB: Ps.18.1
18:3 Note: KJB: Ps.18.2
18:4 Note: KJB: Ps.18.3
18:5 Note: KJB: Ps.18.4
18:6 Note: KJB: Ps.18.5
18:7 Note: KJB: Ps.18.6
18:8 Note: KJB: Ps.18.7
18:9 Note: KJB: Ps.18.8
18:10 Note: KJB: Ps.18.9
18:11 Note: KJB: Ps.18.10
18:12 Note: KJB: Ps.18.11
18:13 Note: KJB: Ps.18.12
18:14 Note: KJB: Ps.18.13
18:15 Note: KJB: Ps.18.14
18:16 Note: KJB: Ps.18.15
18:17 Note: KJB: Ps.18.16
18:18 Note: KJB: Ps.18.17
18:19 Note: KJB: Ps.18.18
18:20 Note: KJB: Ps.18.19
18:21 Note: KJB: Ps.18.20
18:22 Note: KJB: Ps.18.21
18:23 Note: KJB: Ps.18.22
18:24 Note: KJB: Ps.18.23
18:25 Note: KJB: Ps.18.24
18:26 Note: KJB: Ps.18.25
18:27 Note: KJB: Ps.18.26
18:28 Note: KJB: Ps.18.27
18:29 Note: KJB: Ps.18.28
18:30 Note: KJB: Ps.18.29
18:31 Note: KJB: Ps.18.30
18:32 Note: KJB: Ps.18.31
18:33 Note: KJB: Ps.18.32
18:34 Note: KJB: Ps.18.33
18:35 Note: KJB: Ps.18.34
18:36 Note: KJB: Ps.18.35
18:37 Note: KJB: Ps.18.36
18:38 Note: KJB: Ps.18.37
18:38 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
18:39 Note: KJB: Ps.18.38
18:40 Note: KJB: Ps.18.39
18:41 Note: KJB: Ps.18.40
18:42 Note: KJB: Ps.18.41
18:43 Note: KJB: Ps.18.42
18:44 Note: KJB: Ps.18.43
18:45 Note: KJB: Ps.18.44
18:46 Note: KJB: Ps.18.45
18:47 Note: KJB: Ps.18.46
18:48 Note: KJB: Ps.18.47
18:49 Note: KJB: Ps.18.48
18:50 Note: KJB: Ps.18.49
18:51 Note: KJB: Ps.18.50
18:51 Variant note: מגדל: (x-qere) ’מַגְדִּיל֮’: lemma_1431 n_2.0 morph_HVhrmsa id_19F23 מַגְדִּיל֮
19:2 Note: KJB: Ps.19.1
19:3 Note: KJB: Ps.19.2
19:4 Note: KJB: Ps.19.3
19:5 Note: KJB: Ps.19.4
19:6 Note: KJB: Ps.19.5
19:7 Note: KJB: Ps.19.6
19:7 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
19:8 Note: KJB: Ps.19.7
19:9 Note: KJB: Ps.19.8
19:10 Note: KJB: Ps.19.9
19:11 Note: KJB: Ps.19.10
19:12 Note: KJB: Ps.19.11
19:13 Note: KJB: Ps.19.12
19:14 Note: KJB: Ps.19.13
19:15 Note: KJB: Ps.19.14
20:2 Note: KJB: Ps.20.1
20:3 Note: KJB: Ps.20.2
20:4 Note: KJB: Ps.20.3
20:5 Note: KJB: Ps.20.4
20:6 Note: KJB: Ps.20.5
20:7 Note: KJB: Ps.20.6
20:8 Note: KJB: Ps.20.7
20:9 Note: KJB: Ps.20.8
20:10 Note: KJB: Ps.20.9
21:2 Note: KJB: Ps.21.1
21:2 Variant note: יגיל: (x-qere) ’יָּ֥גֶל’: lemma_1523 morph_HVqi3ms id_19vBq יָּ֥גֶל
21:2 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.
21:3 Note: KJB: Ps.21.2
21:4 Note: KJB: Ps.21.3
21:5 Note: KJB: Ps.21.4
21:6 Note: KJB: Ps.21.5
21:6 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
21:7 Note: KJB: Ps.21.6
21:8 Note: KJB: Ps.21.7
21:9 Note: KJB: Ps.21.8
21:10 Note: KJB: Ps.21.9
21:11 Note: KJB: Ps.21.10
21:12 Note: KJB: Ps.21.11
21:13 Note: KJB: Ps.21.12
21:14 Note: KJB: Ps.21.13
22:2 Note: KJB: Ps.22.1
22:3 Note: KJB: Ps.22.2
22:3 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
22:4 Note: KJB: Ps.22.3
22:5 Note: KJB: Ps.22.4
22:6 Note: KJB: Ps.22.5
22:7 Note: KJB: Ps.22.6
22:8 Note: KJB: Ps.22.7
22:9 Note: KJB: Ps.22.8
22:10 Note: KJB: Ps.22.9
22:11 Note: KJB: Ps.22.10
22:12 Note: KJB: Ps.22.11
22:13 Note: KJB: Ps.22.12
22:14 Note: KJB: Ps.22.13
22:15 Note: KJB: Ps.22.14
22:16 Note: KJB: Ps.22.15
22:16 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
22:17 Note: KJB: Ps.22.16
22:18 Note: KJB: Ps.22.17
22:19 Note: KJB: Ps.22.18
22:20 Note: KJB: Ps.22.19
22:21 Note: KJB: Ps.22.20
22:22 Note: KJB: Ps.22.21
22:23 Note: KJB: Ps.22.22
22:24 Note: KJB: Ps.22.23
22:25 Note: KJB: Ps.22.24
22:26 Note: KJB: Ps.22.25
22:27 Note: KJB: Ps.22.26
22:28 Note: KJB: Ps.22.27
22:29 Note: KJB: Ps.22.28
22:30 Note: KJB: Ps.22.29
22:30 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
22:31 Note: KJB: Ps.22.30
22:32 Note: KJB: Ps.22.31
23:1 Note: KJB: Ps.23.1
24:1 Note: KJB: Ps.24.1
24:2 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
24:6 Variant note: דרש/ו: (x-qere) ’דֹּרְשָׁ֑י/ו’: lemma_1875 n_1 morph_HVqrmpc/Sp3ms id_195e6 דֹּרְשָׁ֑י/ו
25:1 Note: KJB: Ps.25.1
25:4 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
25:22 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
26:1 Note: KJB: Ps.26.1
26:2 Variant note: צרופ/ה: (x-qere) ’צָרְפָ֖/ה’: lemma_6884 morph_HVqv2ms/Sh id_196Zy צָרְפָ֖/ה
27:1 Note: KJB: Ps.27.1
27:13 Note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.
28:1 Note: KJB: Ps.28.1
29:1 Note: KJB: Ps.29.1
29:11 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
30:2 Note: KJB: Ps.30.1
30:3 Note: KJB: Ps.30.2
30:4 Note: KJB: Ps.30.3
30:4 Variant note: מ/יורדי: (x-qere) ’מִ/יָּֽרְדִ/י’: lemma_m/3381 morph_HR/Vqc/Sp1cs id_192Bh מִ/יָּֽרְדִ/י
30:5 Note: KJB: Ps.30.4
30:6 Note: KJB: Ps.30.5
30:7 Note: KJB: Ps.30.6
30:8 Note: KJB: Ps.30.7
30:9 Note: KJB: Ps.30.8
30:10 Note: KJB: Ps.30.9
30:11 Note: KJB: Ps.30.10
30:11 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
30:12 Note: KJB: Ps.30.11
30:13 Note: KJB: Ps.30.12
31:2 Note: KJB: Ps.31.1
31:3 Note: KJB: Ps.31.2
31:4 Note: KJB: Ps.31.3
31:5 Note: KJB: Ps.31.4
31:6 Note: KJB: Ps.31.5
31:7 Note: KJB: Ps.31.6
31:8 Note: KJB: Ps.31.7
31:9 Note: KJB: Ps.31.8
31:10 Note: KJB: Ps.31.9
31:11 Note: KJB: Ps.31.10
31:12 Note: KJB: Ps.31.11
31:13 Note: KJB: Ps.31.12
31:14 Note: KJB: Ps.31.13
31:15 Note: KJB: Ps.31.14
31:16 Note: KJB: Ps.31.15
31:17 Note: KJB: Ps.31.16
31:18 Note: KJB: Ps.31.17
31:19 Note: KJB: Ps.31.18
31:20 Note: KJB: Ps.31.19
31:20 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
31:21 Note: KJB: Ps.31.20
31:22 Note: KJB: Ps.31.21
31:23 Note: KJB: Ps.31.22
31:24 Note: KJB: Ps.31.23
31:25 Note: KJB: Ps.31.24
32:1 Note: KJB: Ps.32.1
32:2 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
33:3 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
34:2 Note: KJB: Ps.34.1
34:3 Note: KJB: Ps.34.2
34:4 Note: KJB: Ps.34.3
34:5 Note: KJB: Ps.34.4
34:6 Note: KJB: Ps.34.5
34:7 Note: KJB: Ps.34.6
34:8 Note: KJB: Ps.34.7
34:9 Note: KJB: Ps.34.8
34:10 Note: KJB: Ps.34.9
34:11 Note: KJB: Ps.34.10
34:12 Note: KJB: Ps.34.11
34:13 Note: KJB: Ps.34.12
34:14 Note: KJB: Ps.34.13
34:15 Note: KJB: Ps.34.14
34:16 Note: KJB: Ps.34.15
34:17 Note: KJB: Ps.34.16
34:18 Note: KJB: Ps.34.17
34:19 Note: KJB: Ps.34.18
34:20 Note: KJB: Ps.34.19
34:21 Note: KJB: Ps.34.20
34:22 Note: KJB: Ps.34.21
34:23 Note: KJB: Ps.34.22
35:1 Note: KJB: Ps.35.1
36:2 Note: KJB: Ps.36.1
36:3 Note: KJB: Ps.36.2
36:4 Note: KJB: Ps.36.3
36:5 Note: KJB: Ps.36.4
36:6 Note: KJB: Ps.36.5
36:7 Note: KJB: Ps.36.6
36:8 Note: KJB: Ps.36.7
36:9 Note: KJB: Ps.36.8
36:10 Note: KJB: Ps.36.9
36:11 Note: KJB: Ps.36.10
36:12 Note: KJB: Ps.36.11
36:13 Note: KJB: Ps.36.12
37:1 Note: KJB: Ps.37.1
37:32 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
38:2 Note: KJB: Ps.38.1
38:3 Note: KJB: Ps.38.2
38:4 Note: KJB: Ps.38.3
38:5 Note: KJB: Ps.38.4
38:6 Note: KJB: Ps.38.5
38:7 Note: KJB: Ps.38.6
38:8 Note: KJB: Ps.38.7
38:9 Note: KJB: Ps.38.8
38:10 Note: KJB: Ps.38.9
38:11 Note: KJB: Ps.38.10
38:12 Note: KJB: Ps.38.11
38:13 Note: KJB: Ps.38.12
38:14 Note: KJB: Ps.38.13
38:15 Note: KJB: Ps.38.14
38:16 Note: KJB: Ps.38.15
38:17 Note: KJB: Ps.38.16
38:18 Note: KJB: Ps.38.17
38:19 Note: KJB: Ps.38.18
38:20 Note: KJB: Ps.38.19
38:21 Note: KJB: Ps.38.20
38:21 Variant note: רדופ/י: (x-qere) ’רָֽדְפִ/י’: lemma_7291 morph_HVqc/Sp1cs id_19MMh רָֽדְפִ/י
38:22 Note: KJB: Ps.38.21
38:23 Note: KJB: Ps.38.22
39:1 Variant note: ל/ידיתון: (x-qere) ’לִֽ/ידוּת֗וּן’: lemma_l/3038 n_1 morph_HR/Np id_19FYp לִֽ/ידוּת֗וּן
39:2 Note: KJB: Ps.39.1
39:3 Note: KJB: Ps.39.2
39:4 Note: KJB: Ps.39.3
39:5 Note: KJB: Ps.39.4
39:6 Note: KJB: Ps.39.5
39:7 Note: KJB: Ps.39.6
39:8 Note: KJB: Ps.39.7
39:9 Note: KJB: Ps.39.8
39:10 Note: KJB: Ps.39.9
39:11 Note: KJB: Ps.39.10
39:12 Note: KJB: Ps.39.11
39:13 Note: KJB: Ps.39.12
39:14 Note: KJB: Ps.39.13
40:2 Note: KJB: Ps.40.1
40:3 Note: KJB: Ps.40.2
40:4 Note: KJB: Ps.40.3
40:5 Note: KJB: Ps.40.4
40:6 Note: KJB: Ps.40.5
40:7 Note: KJB: Ps.40.6
40:8 Note: KJB: Ps.40.7
40:9 Note: KJB: Ps.40.8
40:9 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
40:10 Note: KJB: Ps.40.9
40:11 Note: KJB: Ps.40.10
40:12 Note: KJB: Ps.40.11
40:13 Note: KJB: Ps.40.12
40:14 Note: KJB: Ps.40.13
40:15 Note: KJB: Ps.40.14
40:16 Note: KJB: Ps.40.15
40:16 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
40:17 Note: KJB: Ps.40.16
40:18 Note: KJB: Ps.40.17
41:2 Note: KJB: Ps.41.1
41:3 Note: KJB: Ps.41.2
41:3 Variant note: יאשר: (x-qere) ’וְ/אֻשַּׁ֣ר’: lemma_c/833 morph_HC/VPq3ms id_19P34 וְ/אֻשַּׁ֣ר
41:4 Note: KJB: Ps.41.3
41:5 Note: KJB: Ps.41.4
41:6 Note: KJB: Ps.41.5
41:7 Note: KJB: Ps.41.6
41:8 Note: KJB: Ps.41.7
41:9 Note: KJB: Ps.41.8
41:10 Note: KJB: Ps.41.9
41:10 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
41:11 Note: KJB: Ps.41.10
41:12 Note: KJB: Ps.41.11
41:13 Note: KJB: Ps.41.12
41:14 Note: KJB: Ps.41.13
42:2 Note: KJB: Ps.42.1
42:3 Note: KJB: Ps.42.2
42:4 Note: KJB: Ps.42.3
42:5 Note: KJB: Ps.42.4
42:6 Note: KJB: Ps.42.5
42:7 Note: KJB: Ps.42.6
42:8 Note: KJB: Ps.42.7
42:9 Note: KJB: Ps.42.8
42:9 Variant note: שיר/ה: (x-qere) ’שִׁיר֣/וֹ’: lemma_7892 a morph_HNcbsc/Sp3ms id_196iZ שִׁיר֣/וֹ
42:10 Note: KJB: Ps.42.9
42:11 Note: KJB: Ps.42.10
42:12 Note: KJB: Ps.42.11
44:2 Note: KJB: Ps.44.1
44:3 Note: KJB: Ps.44.2
44:4 Note: KJB: Ps.44.3
44:5 Note: KJB: Ps.44.4
44:6 Note: KJB: Ps.44.5
44:7 Note: KJB: Ps.44.6
44:8 Note: KJB: Ps.44.7
44:9 Note: KJB: Ps.44.8
44:9 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
44:10 Note: KJB: Ps.44.9
44:11 Note: KJB: Ps.44.10
44:12 Note: KJB: Ps.44.11
44:13 Note: KJB: Ps.44.12
44:14 Note: KJB: Ps.44.13
44:15 Note: KJB: Ps.44.14
44:16 Note: KJB: Ps.44.15
44:17 Note: KJB: Ps.44.16
44:18 Note: KJB: Ps.44.17
44:19 Note: KJB: Ps.44.18
44:20 Note: KJB: Ps.44.19
44:21 Note: KJB: Ps.44.20
44:22 Note: KJB: Ps.44.21
44:23 Note: KJB: Ps.44.22
44:24 Note: KJB: Ps.44.23
44:25 Note: KJB: Ps.44.24
44:26 Note: KJB: Ps.44.25
44:27 Note: KJB: Ps.44.26
45:2 Note: KJB: Ps.45.1
45:3 Note: KJB: Ps.45.2
45:4 Note: KJB: Ps.45.3
45:5 Note: KJB: Ps.45.4
45:6 Note: KJB: Ps.45.5
45:7 Note: KJB: Ps.45.6
45:8 Note: KJB: Ps.45.7
45:9 Note: KJB: Ps.45.8
45:10 Note: KJB: Ps.45.9
45:11 Note: KJB: Ps.45.10
45:12 Note: KJB: Ps.45.11
45:13 Note: KJB: Ps.45.12
45:14 Note: KJB: Ps.45.13
45:15 Note: KJB: Ps.45.14
45:16 Note: KJB: Ps.45.15
45:16 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
45:17 Note: KJB: Ps.45.16
45:18 Note: KJB: Ps.45.17
46:2 Note: KJB: Ps.46.1
46:3 Note: KJB: Ps.46.2
46:4 Note: KJB: Ps.46.3
46:5 Note: KJB: Ps.46.4
46:6 Note: KJB: Ps.46.5
46:7 Note: KJB: Ps.46.6
46:7 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
46:8 Note: KJB: Ps.46.7
46:9 Note: KJB: Ps.46.8
46:10 Note: KJB: Ps.46.9
46:11 Note: KJB: Ps.46.10
46:12 Note: KJB: Ps.46.11
47:2 Note: KJB: Ps.47.1
47:3 Note: KJB: Ps.47.2
47:4 Note: KJB: Ps.47.3
47:5 Note: KJB: Ps.47.4
47:6 Note: KJB: Ps.47.5
47:7 Note: KJB: Ps.47.6
47:8 Note: KJB: Ps.47.7
47:9 Note: KJB: Ps.47.8
47:10 Note: KJB: Ps.47.9
48:2 Note: KJB: Ps.48.1
48:3 Note: KJB: Ps.48.2
48:4 Note: KJB: Ps.48.3
48:5 Note: KJB: Ps.48.4
48:6 Note: KJB: Ps.48.5
48:7 Note: KJB: Ps.48.6
48:8 Note: KJB: Ps.48.7
48:9 Note: KJB: Ps.48.8
48:10 Note: KJB: Ps.48.9
48:11 Note: KJB: Ps.48.10
48:12 Note: KJB: Ps.48.11
48:13 Note: KJB: Ps.48.12
48:14 Note: KJB: Ps.48.13
48:15 Note: KJB: Ps.48.14
49:2 Note: KJB: Ps.49.1
49:3 Note: KJB: Ps.49.2
49:4 Note: KJB: Ps.49.3
49:5 Note: KJB: Ps.49.4
49:6 Note: KJB: Ps.49.5
49:7 Note: KJB: Ps.49.6
49:8 Note: KJB: Ps.49.7
49:9 Note: KJB: Ps.49.8
49:10 Note: KJB: Ps.49.9
49:11 Note: KJB: Ps.49.10
49:12 Note: KJB: Ps.49.11
49:13 Note: KJB: Ps.49.12
49:14 Note: KJB: Ps.49.13
49:15 Note: KJB: Ps.49.14
49:15 Variant note: ו/ציר/ם: (x-qere) ’וְ֭/צוּרָ/ם’: lemma_c/6697 n_1.0 morph_HC/Ncmsc/Sp3mp id_19T67 וְ֭/צוּרָ/ם
49:16 Note: KJB: Ps.49.15
49:17 Note: KJB: Ps.49.16
49:18 Note: KJB: Ps.49.17
49:19 Note: KJB: Ps.49.18
49:20 Note: KJB: Ps.49.19
49:21 Note: KJB: Ps.49.20
50:1 Note: KJB: Ps.50.1
51:3 Note: KJB: Ps.51.1
51:4 Note: KJB: Ps.51.2
51:4 Variant note: הרבה: (x-qere) ’הֶ֭רֶב’: lemma_7235 a n_1.0 morph_HVhv2ms id_19M4p הֶ֭רֶב
51:5 Note: KJB: Ps.51.3
51:6 Note: KJB: Ps.51.4
51:7 Note: KJB: Ps.51.5
51:8 Note: KJB: Ps.51.6
51:9 Note: KJB: Ps.51.7
51:10 Note: KJB: Ps.51.8
51:11 Note: KJB: Ps.51.9
51:12 Note: KJB: Ps.51.10
51:13 Note: KJB: Ps.51.11
51:14 Note: KJB: Ps.51.12
51:15 Note: KJB: Ps.51.13
51:16 Note: KJB: Ps.51.14
51:17 Note: KJB: Ps.51.15
51:18 Note: KJB: Ps.51.16
51:19 Note: KJB: Ps.51.17
51:20 Note: KJB: Ps.51.18
51:21 Note: KJB: Ps.51.19
52:3 Note: KJB: Ps.52.1
52:4 Note: KJB: Ps.52.2
52:5 Note: KJB: Ps.52.3
52:6 Note: KJB: Ps.52.4
52:7 Note: KJB: Ps.52.5
52:7 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
52:8 Note: KJB: Ps.52.6
52:9 Note: KJB: Ps.52.7
52:10 Note: KJB: Ps.52.8
52:11 Note: KJB: Ps.52.9
53:2 Note: KJB: Ps.53.1
53:3 Note: KJB: Ps.53.2
53:4 Note: KJB: Ps.53.3
53:5 Note: KJB: Ps.53.4
53:6 Note: KJB: Ps.53.5
53:7 Note: KJB: Ps.53.6
54:3 Note: KJB: Ps.54.1
54:4 Note: KJB: Ps.54.2
54:5 Note: KJB: Ps.54.3
54:6 Note: KJB: Ps.54.4
54:7 Note: KJB: Ps.54.5
54:7 Variant note: ישוב: (x-qere) ’יָשִׁ֣יב’: lemma_7725 morph_HVhi3ms id_19imY יָשִׁ֣יב
54:8 Note: KJB: Ps.54.6
54:9 Note: KJB: Ps.54.7
55:2 Note: KJB: Ps.55.1
55:3 Note: KJB: Ps.55.2
55:4 Note: KJB: Ps.55.3
55:5 Note: KJB: Ps.55.4
55:6 Note: KJB: Ps.55.5
55:7 Note: KJB: Ps.55.6
55:8 Note: KJB: Ps.55.7
55:9 Note: KJB: Ps.55.8
55:10 Note: KJB: Ps.55.9
55:11 Note: KJB: Ps.55.10
55:12 Note: KJB: Ps.55.11
55:13 Note: KJB: Ps.55.12
55:14 Note: KJB: Ps.55.13
55:15 Note: KJB: Ps.55.14
55:16 Note: KJB: Ps.55.15
55:16 Variant note: ישימות: (x-qere) ’יַשִּׁ֤י’: lemma_5377 morph_HVhj3ms id_19LQP יַשִּׁ֤י ’מָ֨וֶת’: lemma_4194 n_1.0.0 morph_HNcmsa id_19aiP מָ֨וֶת׀ ׀
55:17 Note: KJB: Ps.55.16
55:18 Note: KJB: Ps.55.17
55:19 Note: KJB: Ps.55.18
55:20 Note: KJB: Ps.55.19
55:21 Note: KJB: Ps.55.20
55:22 Note: KJB: Ps.55.21
55:23 Note: KJB: Ps.55.22
55:24 Note: KJB: Ps.55.23
56:2 Note: KJB: Ps.56.1
56:3 Note: KJB: Ps.56.2
56:4 Note: KJB: Ps.56.3
56:5 Note: KJB: Ps.56.4
56:6 Note: KJB: Ps.56.5
56:7 Note: KJB: Ps.56.6
56:7 Variant note: יצפינו: (x-qere) ’יִצְפּ֗וֹנוּ’: lemma_6845 n_1.1 morph_HVqi3mp id_19Djm יִצְפּ֗וֹנוּ
56:8 Note: KJB: Ps.56.7
56:9 Note: KJB: Ps.56.8
56:10 Note: KJB: Ps.56.9
56:11 Note: KJB: Ps.56.10
56:12 Note: KJB: Ps.56.11
56:13 Note: KJB: Ps.56.12
56:14 Note: KJB: Ps.56.13
57:2 Note: KJB: Ps.57.1
57:3 Note: KJB: Ps.57.2
57:4 Note: KJB: Ps.57.3
57:5 Note: KJB: Ps.57.4
57:6 Note: KJB: Ps.57.5
57:7 Note: KJB: Ps.57.6
57:8 Note: KJB: Ps.57.7
57:9 Note: KJB: Ps.57.8
57:10 Note: KJB: Ps.57.9
57:11 Note: KJB: Ps.57.10
57:12 Note: KJB: Ps.57.11
58:2 Note: KJB: Ps.58.1
58:3 Note: KJB: Ps.58.2
58:4 Note: KJB: Ps.58.3
58:5 Note: KJB: Ps.58.4
58:6 Note: KJB: Ps.58.5
58:7 Note: KJB: Ps.58.6
58:8 Note: KJB: Ps.58.7
58:8 Variant note: חצ/ו: (x-qere) ’חִ֝צָּ֗י/ו’: lemma_2671 n_0.0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_19oxz חִ֝צָּ֗י/ו
58:9 Note: KJB: Ps.58.8
58:10 Note: KJB: Ps.58.9
58:11 Note: KJB: Ps.58.10
58:12 Note: KJB: Ps.58.11
59:2 Note: KJB: Ps.59.1
59:3 Note: KJB: Ps.59.2
59:4 Note: KJB: Ps.59.3
59:5 Note: KJB: Ps.59.4
59:6 Note: KJB: Ps.59.5
59:7 Note: KJB: Ps.59.6
59:8 Note: KJB: Ps.59.7
59:9 Note: KJB: Ps.59.8
59:10 Note: KJB: Ps.59.9
59:11 Note: KJB: Ps.59.10
59:11 Variant note: חסד/ו: (x-qere) ’חַסְדִּ֣/י’: lemma_2617 a morph_HNcmsc/Sp1cs id_19CmJ חַסְדִּ֣/י
59:12 Note: KJB: Ps.59.11
59:13 Note: KJB: Ps.59.12
59:14 Note: KJB: Ps.59.13
59:15 Note: KJB: Ps.59.14
59:16 Note: KJB: Ps.59.15
59:16 Variant note: ינועו/ן: (x-qere) ’יְנִיע֣וּ/ן’: lemma_5128 morph_HVhi3mp/Sn id_199Hn יְנִיע֣וּ/ן
59:17 Note: KJB: Ps.59.16
59:18 Note: KJB: Ps.59.17
60:3 Note: KJB: Ps.60.1
60:4 Note: KJB: Ps.60.2
60:5 Note: KJB: Ps.60.3
60:6 Note: KJB: Ps.60.4
60:7 Note: KJB: Ps.60.5
60:7 Variant note: ו/ענ/נו: (x-qere) ’וַ/עֲנֵֽ/נִי’: lemma_c/6032 n_0 morph_HC/Vqv2ms/Sp1cs id_19LQV וַ/עֲנֵֽ/נִי
60:8 Note: KJB: Ps.60.6
60:9 Note: KJB: Ps.60.7
60:10 Note: KJB: Ps.60.8
60:11 Note: KJB: Ps.60.9
60:12 Note: KJB: Ps.60.10
60:13 Note: KJB: Ps.60.11
60:13 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
60:14 Note: KJB: Ps.60.12
61:2 Note: KJB: Ps.61.1
61:3 Note: KJB: Ps.61.2
61:4 Note: KJB: Ps.61.3
61:5 Note: KJB: Ps.61.4
61:6 Note: KJB: Ps.61.5
61:7 Note: KJB: Ps.61.6
61:8 Note: KJB: Ps.61.7
61:9 Note: KJB: Ps.61.8
62:2 Note: KJB: Ps.62.1
62:3 Note: KJB: Ps.62.2
62:4 Note: KJB: Ps.62.3
62:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
62:5 Note: KJB: Ps.62.4
62:6 Note: KJB: Ps.62.5
62:7 Note: KJB: Ps.62.6
62:8 Note: KJB: Ps.62.7
62:9 Note: KJB: Ps.62.8
62:10 Note: KJB: Ps.62.9
62:11 Note: KJB: Ps.62.10
62:12 Note: KJB: Ps.62.11
62:13 Note: KJB: Ps.62.12
63:2 Note: KJB: Ps.63.1
63:3 Note: KJB: Ps.63.2
63:4 Note: KJB: Ps.63.3
63:5 Note: KJB: Ps.63.4
63:6 Note: KJB: Ps.63.5
63:7 Note: KJB: Ps.63.6
63:8 Note: KJB: Ps.63.7
63:9 Note: KJB: Ps.63.8
63:10 Note: KJB: Ps.63.9
63:11 Note: KJB: Ps.63.10
63:12 Note: KJB: Ps.63.11
64:2 Note: KJB: Ps.64.1
64:3 Note: KJB: Ps.64.2
64:4 Note: KJB: Ps.64.3
64:5 Note: KJB: Ps.64.4
64:6 Note: KJB: Ps.64.5
64:7 Note: KJB: Ps.64.6
64:8 Note: KJB: Ps.64.7
64:9 Note: KJB: Ps.64.8
64:10 Note: KJB: Ps.64.9
64:11 Note: KJB: Ps.64.10
65:2 Note: KJB: Ps.65.1
65:3 Note: KJB: Ps.65.2
65:4 Note: KJB: Ps.65.3
65:5 Note: KJB: Ps.65.4
65:6 Note: KJB: Ps.65.5
65:7 Note: KJB: Ps.65.6
65:8 Note: KJB: Ps.65.7
65:9 Note: KJB: Ps.65.8
65:10 Note: KJB: Ps.65.9
65:11 Note: KJB: Ps.65.10
65:12 Note: KJB: Ps.65.11
65:13 Note: KJB: Ps.65.12
65:14 Note: KJB: Ps.65.13
66:1 Note: KJB: Ps.66.1
66:7 Variant note: ירימו: (x-qere) ’יָר֖וּמוּ’: lemma_7311 a morph_HVqj3mp id_19NBj יָר֖וּמוּ
67:2 Note: KJB: Ps.67.1
67:3 Note: KJB: Ps.67.2
67:4 Note: KJB: Ps.67.3
67:5 Note: KJB: Ps.67.4
67:6 Note: KJB: Ps.67.5
67:7 Note: KJB: Ps.67.6
67:8 Note: KJB: Ps.67.7
68:2 Note: KJB: Ps.68.1
68:3 Note: KJB: Ps.68.2
68:4 Note: KJB: Ps.68.3
68:5 Note: KJB: Ps.68.4
68:6 Note: KJB: Ps.68.5
68:7 Note: KJB: Ps.68.6
68:8 Note: KJB: Ps.68.7
68:9 Note: KJB: Ps.68.8
68:10 Note: KJB: Ps.68.9
68:11 Note: KJB: Ps.68.10
68:12 Note: KJB: Ps.68.11
68:13 Note: KJB: Ps.68.12
68:14 Note: KJB: Ps.68.13
68:15 Note: KJB: Ps.68.14
68:16 Note: KJB: Ps.68.15
68:17 Note: KJB: Ps.68.16
68:18 Note: KJB: Ps.68.17
68:19 Note: KJB: Ps.68.18
68:20 Note: KJB: Ps.68.19
68:21 Note: KJB: Ps.68.20
68:22 Note: KJB: Ps.68.21
68:23 Note: KJB: Ps.68.22
68:24 Note: KJB: Ps.68.23
68:25 Note: KJB: Ps.68.24
68:26 Note: KJB: Ps.68.25
68:27 Note: KJB: Ps.68.26
68:28 Note: KJB: Ps.68.27
68:29 Note: KJB: Ps.68.28
68:30 Note: KJB: Ps.68.29
68:31 Note: KJB: Ps.68.30
68:32 Note: KJB: Ps.68.31
68:33 Note: KJB: Ps.68.32
68:34 Note: KJB: Ps.68.33
68:35 Note: KJB: Ps.68.34
68:36 Note: KJB: Ps.68.35
69:2 Note: KJB: Ps.69.1
69:3 Note: KJB: Ps.69.2
69:4 Note: KJB: Ps.69.3
69:5 Note: KJB: Ps.69.4
69:6 Note: KJB: Ps.69.5
69:7 Note: KJB: Ps.69.6
69:8 Note: KJB: Ps.69.7
69:9 Note: KJB: Ps.69.8
69:9 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
69:10 Note: KJB: Ps.69.9
69:11 Note: KJB: Ps.69.10
69:12 Note: KJB: Ps.69.11
69:13 Note: KJB: Ps.69.12
69:14 Note: KJB: Ps.69.13
69:15 Note: KJB: Ps.69.14
69:16 Note: KJB: Ps.69.15
69:17 Note: KJB: Ps.69.16
69:18 Note: KJB: Ps.69.17
69:19 Note: KJB: Ps.69.18
69:20 Note: KJB: Ps.69.19
69:21 Note: KJB: Ps.69.20
69:22 Note: KJB: Ps.69.21
69:23 Note: KJB: Ps.69.22
69:24 Note: KJB: Ps.69.23
69:25 Note: KJB: Ps.69.24
69:26 Note: KJB: Ps.69.25
69:27 Note: KJB: Ps.69.26
69:28 Note: KJB: Ps.69.27
69:29 Note: KJB: Ps.69.28
69:30 Note: KJB: Ps.69.29
69:31 Note: KJB: Ps.69.30
69:32 Note: KJB: Ps.69.31
69:33 Note: KJB: Ps.69.32
69:34 Note: KJB: Ps.69.33
69:35 Note: KJB: Ps.69.34
69:36 Note: KJB: Ps.69.35
69:37 Note: KJB: Ps.69.36
70:2 Note: KJB: Ps.70.1
70:3 Note: KJB: Ps.70.2
70:4 Note: KJB: Ps.70.3
70:5 Note: KJB: Ps.70.4
70:6 Note: KJB: Ps.70.5
71:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
71:12 Variant note: חיש/ה: (x-qere) ’חֽוּשָׁ/ה’: lemma_2363 a n_0 morph_HVqv2ms/Sh id_19RA2 חֽוּשָׁ/ה
71:20 Variant note: הראית/נו: (x-qere) ’הִרְאִיתַ֨/נִי’: lemma_7200 n_2.0.0 morph_HVhp2ms/Sp1cs id_19Zc7 הִרְאִיתַ֨/נִי
71:20 Variant note: תחיי/נו: (x-qere) ’תְּחַיֵּ֑י/נִי’: lemma_2421 n_1 morph_HVpi2ms/Sp1cs id_19TPj תְּחַיֵּ֑י/נִי
72:1 Note: KJB: Ps.72.1
72:17 Variant note: ינין: (x-qere) ’יִנּ֪וֹן’: lemma_5125 morph_HVNj3ms id_19LfY יִנּ֪וֹן
73:1 Note: KJB: Ps.73.1
73:2 Variant note: נטוי: (x-qere) ’נָטָ֣יוּ’: lemma_5186 morph_HVqp3cp id_19KDJ נָטָ֣יוּ
73:2 Variant note: שפכה: (x-qere) ’שֻׁפְּכ֥וּ’: lemma_8210 morph_HVQp3cp id_19ATb שֻׁפְּכ֥וּ
73:10 Variant note: ישיב: (x-qere) ’יָשׁ֣וּב’: lemma_7725 morph_HVqi3ms id_19h5B יָשׁ֣וּב
73:16 Variant note: היא: (x-qere) ’ה֣וּא’: lemma_1931 morph_HPp3ms id_19kMS ה֣וּא
74:1 Note: KJB: Ps.74.1
74:6 Variant note: ו/עת: (x-qere) ’וְ֭/עַתָּה’: lemma_c/6258 n_1.0 morph_HC/D id_19ZbA וְ֭/עַתָּה
74:11 Variant note: חוק/ך: (x-qere) ’חֵֽיקְ/ךָ֣’: lemma_2436 morph_HNcmsc/Sp2ms id_19ngQ חֵֽיקְ/ךָ֣
74:17 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
75:2 Note: KJB: Ps.75.1
75:3 Note: KJB: Ps.75.2
75:4 Note: KJB: Ps.75.3
75:5 Note: KJB: Ps.75.4
75:6 Note: KJB: Ps.75.5
75:7 Note: KJB: Ps.75.6
75:8 Note: KJB: Ps.75.7
75:9 Note: KJB: Ps.75.8
75:10 Note: KJB: Ps.75.9
75:11 Note: KJB: Ps.75.10
76:2 Note: KJB: Ps.76.1
76:3 Note: KJB: Ps.76.2
76:4 Note: KJB: Ps.76.3
76:5 Note: KJB: Ps.76.4
76:6 Note: KJB: Ps.76.5
76:7 Note: KJB: Ps.76.6
76:8 Note: KJB: Ps.76.7
76:9 Note: KJB: Ps.76.8
76:10 Note: KJB: Ps.76.9
76:11 Note: KJB: Ps.76.10
76:12 Note: KJB: Ps.76.11
76:13 Note: KJB: Ps.76.12
77:1 Variant note: ידיתון: (x-qere) ’יְדוּת֗וּן’: lemma_3038 n_1 morph_HNp id_19GNT יְדוּת֗וּן
77:2 Note: KJB: Ps.77.1
77:3 Note: KJB: Ps.77.2
77:4 Note: KJB: Ps.77.3
77:5 Note: KJB: Ps.77.4
77:6 Note: KJB: Ps.77.5
77:7 Note: KJB: Ps.77.6
77:8 Note: KJB: Ps.77.7
77:9 Note: KJB: Ps.77.8
77:10 Note: KJB: Ps.77.9
77:11 Note: KJB: Ps.77.10
77:12 Note: KJB: Ps.77.11
77:12 Variant note: אזכיר: (x-qere) ’אֶזְכּ֥וֹר’: lemma_2142 morph_HVqi1cs id_19pcc אֶזְכּ֥וֹר
77:13 Note: KJB: Ps.77.12
77:14 Note: KJB: Ps.77.13
77:15 Note: KJB: Ps.77.14
77:16 Note: KJB: Ps.77.15
77:17 Note: KJB: Ps.77.16
77:18 Note: KJB: Ps.77.17
77:18 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
77:19 Note: KJB: Ps.77.18
77:20 Note: KJB: Ps.77.19
77:20 Variant note: ו/שבילי/ך: (x-qere) ’וּֽ֭/שְׁבִֽילְ/ךָ’: lemma_c/7635 n_1.0 morph_HC/Ncmsc/Sp2ms id_19tv5 וּֽ֭/שְׁבִֽילְ/ךָ
77:21 Note: KJB: Ps.77.20
78:1 Note: KJB: Ps.78.1
78:17 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
78:41 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
79:1 Note: KJB: Ps.79.1
79:10 Variant note: ב/גיים: (x-qere) ’בַּ/גּוֹיִ֣ם’: lemma_b/1471 a morph_HRd/Ncmpa id_19XXo בַּ/גּוֹיִ֣ם
80:2 Note: KJB: Ps.80.1
80:3 Note: KJB: Ps.80.2
80:4 Note: KJB: Ps.80.3
80:5 Note: KJB: Ps.80.4
80:6 Note: KJB: Ps.80.5
80:7 Note: KJB: Ps.80.6
80:8 Note: KJB: Ps.80.7
80:9 Note: KJB: Ps.80.8
80:10 Note: KJB: Ps.80.9
80:11 Note: KJB: Ps.80.10
80:12 Note: KJB: Ps.80.11
80:13 Note: KJB: Ps.80.12
80:14 Note: KJB: Ps.80.13
80:14 Note: Suspended letter(s). Shown as suspended letters without a superscript note number.
80:15 Note: KJB: Ps.80.14
80:16 Note: KJB: Ps.80.15
80:17 Note: KJB: Ps.80.16
80:18 Note: KJB: Ps.80.17
80:19 Note: KJB: Ps.80.18
80:20 Note: KJB: Ps.80.19
81:2 Note: KJB: Ps.81.1
81:3 Note: KJB: Ps.81.2
81:4 Note: KJB: Ps.81.3
81:5 Note: KJB: Ps.81.4
81:6 Note: KJB: Ps.81.5
81:7 Note: KJB: Ps.81.6
81:8 Note: KJB: Ps.81.7
81:9 Note: KJB: Ps.81.8
81:10 Note: KJB: Ps.81.9
81:11 Note: KJB: Ps.81.10
81:12 Note: KJB: Ps.81.11
81:13 Note: KJB: Ps.81.12
81:14 Note: KJB: Ps.81.13
81:15 Note: KJB: Ps.81.14
81:16 Note: KJB: Ps.81.15
81:17 Note: KJB: Ps.81.16
82:1 Note: KJB: Ps.82.1
83:2 Note: KJB: Ps.83.1
83:3 Note: KJB: Ps.83.2
83:4 Note: KJB: Ps.83.3
83:5 Note: KJB: Ps.83.4
83:6 Note: KJB: Ps.83.5
83:7 Note: KJB: Ps.83.6
83:8 Note: KJB: Ps.83.7
83:9 Note: KJB: Ps.83.8
83:10 Note: KJB: Ps.83.9
83:11 Note: KJB: Ps.83.10
83:12 Note: KJB: Ps.83.11
83:13 Note: KJB: Ps.83.12
83:14 Note: KJB: Ps.83.13
83:15 Note: KJB: Ps.83.14
83:16 Note: KJB: Ps.83.15
83:17 Note: KJB: Ps.83.16
83:18 Note: KJB: Ps.83.17
83:19 Note: KJB: Ps.83.18
84:2 Note: KJB: Ps.84.1
84:3 Note: KJB: Ps.84.2
84:4 Note: KJB: Ps.84.3
84:5 Note: KJB: Ps.84.4
84:6 Note: KJB: Ps.84.5
84:7 Note: KJB: Ps.84.6
84:8 Note: KJB: Ps.84.7
84:9 Note: KJB: Ps.84.8
84:10 Note: KJB: Ps.84.9
84:11 Note: KJB: Ps.84.10
84:12 Note: KJB: Ps.84.11
84:13 Note: KJB: Ps.84.12
85:2 Note: KJB: Ps.85.1
85:2 Variant note: שבות: (x-qere) ’שְׁבִ֣ית’: lemma_7622 morph_HNcfsc id_19opW שְׁבִ֣ית
85:3 Note: KJB: Ps.85.2
85:4 Note: KJB: Ps.85.3
85:5 Note: KJB: Ps.85.4
85:6 Note: KJB: Ps.85.5
85:7 Note: KJB: Ps.85.6
85:8 Note: KJB: Ps.85.7
85:9 Note: KJB: Ps.85.8
85:10 Note: KJB: Ps.85.9
85:11 Note: KJB: Ps.85.10
85:12 Note: KJB: Ps.85.11
85:13 Note: KJB: Ps.85.12
85:14 Note: KJB: Ps.85.13
86:1 Note: KJB: Ps.86.1
87:1 Note: KJB: Ps.87.1
88:2 Note: KJB: Ps.88.1
88:3 Note: KJB: Ps.88.2
88:4 Note: KJB: Ps.88.3
88:5 Note: KJB: Ps.88.4
88:6 Note: KJB: Ps.88.5
88:7 Note: KJB: Ps.88.6
88:8 Note: KJB: Ps.88.7
88:9 Note: KJB: Ps.88.8
88:10 Note: KJB: Ps.88.9
88:11 Note: KJB: Ps.88.10
88:12 Note: KJB: Ps.88.11
88:13 Note: KJB: Ps.88.12
88:14 Note: KJB: Ps.88.13
88:15 Note: KJB: Ps.88.14
88:16 Note: KJB: Ps.88.15
88:17 Note: KJB: Ps.88.16
88:18 Note: KJB: Ps.88.17
88:19 Note: KJB: Ps.88.18
89:2 Note: KJB: Ps.89.1
89:3 Note: KJB: Ps.89.2
89:4 Note: KJB: Ps.89.3
89:5 Note: KJB: Ps.89.4
89:6 Note: KJB: Ps.89.5
89:7 Note: KJB: Ps.89.6
89:7 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
89:8 Note: KJB: Ps.89.7
89:9 Note: KJB: Ps.89.8
89:10 Note: KJB: Ps.89.9
89:11 Note: KJB: Ps.89.10
89:12 Note: KJB: Ps.89.11
89:13 Note: KJB: Ps.89.12
89:14 Note: KJB: Ps.89.13
89:15 Note: KJB: Ps.89.14
89:16 Note: KJB: Ps.89.15
89:17 Note: KJB: Ps.89.16
89:18 Note: KJB: Ps.89.17
89:18 Variant note: תרים: (x-qere) ’תָּר֥וּם’: lemma_7311 a morph_HVqi3fs id_19JGx תָּר֥וּם
89:19 Note: KJB: Ps.89.18
89:20 Note: KJB: Ps.89.19
89:21 Note: KJB: Ps.89.20
89:22 Note: KJB: Ps.89.21
89:23 Note: KJB: Ps.89.22
89:24 Note: KJB: Ps.89.23
89:25 Note: KJB: Ps.89.24
89:26 Note: KJB: Ps.89.25
89:27 Note: KJB: Ps.89.26
89:28 Note: KJB: Ps.89.27
89:29 Note: KJB: Ps.89.28
89:29 Variant note: אשמור: (x-qere) ’אֶשְׁמָר’: lemma_8104 morph_HVqi1cs id_19b8w אֶשְׁמָר
89:30 Note: KJB: Ps.89.29
89:31 Note: KJB: Ps.89.30
89:32 Note: KJB: Ps.89.31
89:33 Note: KJB: Ps.89.32
89:34 Note: KJB: Ps.89.33
89:35 Note: KJB: Ps.89.34
89:36 Note: KJB: Ps.89.35
89:37 Note: KJB: Ps.89.36
89:38 Note: KJB: Ps.89.37
89:39 Note: KJB: Ps.89.38
89:40 Note: KJB: Ps.89.39
89:41 Note: KJB: Ps.89.40
89:41 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
89:42 Note: KJB: Ps.89.41
89:43 Note: KJB: Ps.89.42
89:44 Note: KJB: Ps.89.43
89:45 Note: KJB: Ps.89.44
89:46 Note: KJB: Ps.89.45
89:47 Note: KJB: Ps.89.46
89:48 Note: KJB: Ps.89.47
89:49 Note: KJB: Ps.89.48
89:50 Note: KJB: Ps.89.49
89:51 Note: KJB: Ps.89.50
89:52 Note: KJB: Ps.89.51
89:53 Note: KJB: Ps.89.52
90:1 Note: KJB: Ps.90.1
90:8 Variant note: שת: (x-qere) ’שַׁתָּ֣ה’: lemma_7896 morph_HVqp2ms id_19nDP שַׁתָּ֣ה
92:2 Note: KJB: Ps.92.1
92:3 Note: KJB: Ps.92.2
92:4 Note: KJB: Ps.92.3
92:5 Note: KJB: Ps.92.4
92:6 Note: KJB: Ps.92.5
92:7 Note: KJB: Ps.92.6
92:8 Note: KJB: Ps.92.7
92:9 Note: KJB: Ps.92.8
92:10 Note: KJB: Ps.92.9
92:11 Note: KJB: Ps.92.10
92:12 Note: KJB: Ps.92.11
92:13 Note: KJB: Ps.92.12
92:14 Note: KJB: Ps.92.13
92:15 Note: KJB: Ps.92.14
92:16 Note: KJB: Ps.92.15
92:16 Variant note: עלת/ה: (x-qere) ’עַוְלָ֥תָ/ה’: lemma_5766 b morph_HNcbsc/Sh id_196wc עַוְלָ֥תָ/ה
94:9 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
94:13 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
97:10 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
97:11 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
98:1 Note: KJB: Ps.98.1
100:1 Note: KJB: Ps.100.1
100:3 Variant note: ו/לא: (x-qere) ’וְ/ל֣/וֹ’: lemma_c/l morph_HC/R/Sp3ms id_19EBF וְ/ל֣/וֹ
101:1 Note: KJB: Ps.101.1
101:5 Variant note: מלושני: (x-qere) ’מְלָשְׁנִ֬י’: lemma_3960 morph_HVmrmsc id_19ASC מְלָשְׁנִ֬י
102:2 Note: KJB: Ps.102.1
102:3 Note: KJB: Ps.102.2
102:4 Note: KJB: Ps.102.3
102:5 Note: KJB: Ps.102.4
102:6 Note: KJB: Ps.102.5
102:7 Note: KJB: Ps.102.6
102:8 Note: KJB: Ps.102.7
102:9 Note: KJB: Ps.102.8
102:10 Note: KJB: Ps.102.9
102:11 Note: KJB: Ps.102.10
102:12 Note: KJB: Ps.102.11
102:13 Note: KJB: Ps.102.12
102:14 Note: KJB: Ps.102.13
102:15 Note: KJB: Ps.102.14
102:16 Note: KJB: Ps.102.15
102:17 Note: KJB: Ps.102.16
102:18 Note: KJB: Ps.102.17
102:19 Note: KJB: Ps.102.18
102:20 Note: KJB: Ps.102.19
102:21 Note: KJB: Ps.102.20
102:22 Note: KJB: Ps.102.21
102:23 Note: KJB: Ps.102.22
102:24 Note: KJB: Ps.102.23
102:24 Variant note: כח/ו: (x-qere) ’כֹּחִ֗/י’: lemma_3581 b n_1 morph_HNcmsc/Sp1cs id_19tAh כֹּחִ֗/י
102:25 Note: KJB: Ps.102.24
102:26 Note: KJB: Ps.102.25
102:27 Note: KJB: Ps.102.26
102:28 Note: KJB: Ps.102.27
102:29 Note: KJB: Ps.102.28
103:1 Note: KJB: Ps.103.1
105:2 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
105:18 Variant note: רגלי/ו: (x-qere) ’רַגְל֑/וֹ’: lemma_7272 n_1 morph_HNcfsc/Sp3ms id_195wE רַגְל֑/וֹ
105:28 Variant note: דברו/ו: (x-qere) ’דְּבָרֽ/וֹ’: lemma_1697 n_0 morph_HNcmsc/Sp3ms id_19qs9 דְּבָרֽ/וֹ
105:28 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
106:1 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
106:39 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
106:45 Variant note: חסד/ו: (x-qere) ’חֲסָדָֽי/ו’: lemma_2617 a n_0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_19kem חֲסָדָֽי/ו
107:20 Note: Inverted nun in the text.
107:21 Note: Inverted nun in the text.
107:22 Note: Inverted nun in the text.
107:23 Note: Inverted nun in the text.
107:24 Note: Inverted nun in the text.
107:25 Note: Inverted nun in the text.
107:39 Note: Inverted nun in the text.
108:2 Note: KJB: Ps.108.1
108:3 Note: KJB: Ps.108.2
108:4 Note: KJB: Ps.108.3
108:5 Note: KJB: Ps.108.4
108:6 Note: KJB: Ps.108.5
108:7 Note: KJB: Ps.108.6
108:8 Note: KJB: Ps.108.7
108:9 Note: KJB: Ps.108.8
108:10 Note: KJB: Ps.108.9
108:11 Note: KJB: Ps.108.10
108:12 Note: KJB: Ps.108.11
108:13 Note: KJB: Ps.108.12
108:14 Note: KJB: Ps.108.13
109:1 Note: KJB: Ps.109.1
109:12 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
109:19 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
110:1 Note: KJB: Ps.110.1
110:3 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
111:10 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
112:4 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
119:79 Variant note: ו/ידעו: (x-qere) ’וְ֝/יֹדְעֵ֗י’: lemma_c/3045 n_0.0 morph_HC/Vqrmpc id_19paC וְ֝/יֹדְעֵ֗י
119:87 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
119:147 Variant note: ל/דברי/ך: (x-qere) ’לִ/דְבָרְ/ךָ֥’: lemma_l/1697 morph_HR/Ncmsc/Sp2ms id_194RR לִ/דְבָרְ/ךָ֥
119:161 Variant note: ו/מ/דברי/ך: (x-qere) ’וּ֝/מִ/דְּבָרְ/ךָ֗’: lemma_c/m/1697 n_0.0 morph_HC/R/Ncmsc/Sp2ms id_19ezr וּ֝/מִ/דְּבָרְ/ךָ֗
120:1 Note: KJB: Ps.120.1
121:1 Note: KJB: Ps.121.1
122:1 Note: KJB: Ps.122.1
123:1 Note: KJB: Ps.123.1
123:4 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.
124:1 Note: KJB: Ps.124.1
124:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
125:1 Note: KJB: Ps.125.1
126:1 Note: KJB: Ps.126.1
126:4 Variant note: שבות/נו: (x-qere) ’שְׁבִיתֵ֑/נוּ’: lemma_7622 n_1 morph_HNcfsc/Sp1cp id_19HUR שְׁבִיתֵ֑/נוּ
126:6 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
127:1 Note: KJB: Ps.127.1
128:1 Note: KJB: Ps.128.1
129:1 Note: KJB: Ps.129.1
129:3 Variant note: ל/מענות/ם: (x-qere) ’לְ/מַעֲנִיתָֽ/ם’: lemma_l/4618 n_0 morph_HR/Ncfsc/Sp3mp id_19suA לְ/מַעֲנִיתָֽ/ם
130:1 Note: KJB: Ps.130.1
131:1 Note: KJB: Ps.131.1
132:1 Note: KJB: Ps.132.1
133:1 Note: KJB: Ps.133.1
134:1 Note: KJB: Ps.134.1
138:1 Note: KJB: Ps.138.1
138:7 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
139:1 Note: KJB: Ps.139.1
139:6 Variant note: פלאיה: (x-qere) ’פְּלִ֣יאָֽה’: lemma_6383 morph_HAafsa id_193jA פְּלִ֣יאָֽה
139:16 Variant note: ו/לא: (x-qere) ’וְ/ל֖/וֹ’: lemma_c/l morph_HC/R/Sp3ms id_19xxE וְ/ל֖/וֹ
140:2 Note: KJB: Ps.140.1
140:3 Note: KJB: Ps.140.2
140:4 Note: KJB: Ps.140.3
140:5 Note: KJB: Ps.140.4
140:6 Note: KJB: Ps.140.5
140:7 Note: KJB: Ps.140.6
140:8 Note: KJB: Ps.140.7
140:9 Note: KJB: Ps.140.8
140:10 Note: KJB: Ps.140.9
140:10 Variant note: יכסו/מו: (x-qere) ’יְכַסֵּֽ/מוֹ’: lemma_3680 n_0 morph_HVpj3ms/Sp3mp id_19RZH יְכַסֵּֽ/מוֹ
140:10 Note: We read one or more consonants in L differently from BHS.
140:11 Note: KJB: Ps.140.10
140:11 Variant note: ימיטו: (x-qere) ’יִמּ֥וֹטוּ’: lemma_4131 morph_HVNi3mp id_19J2t יִמּ֥וֹטוּ
140:12 Note: KJB: Ps.140.11
140:13 Note: KJB: Ps.140.12
140:13 Variant note: ידעת: (x-qere) ’יָדַ֗עְתִּי’: lemma_3045 n_1.1 morph_HVqp1cs id_19cRk יָדַ֗עְתִּי
140:14 Note: KJB: Ps.140.13
141:1 Note: KJB: Ps.141.1
142:2 Note: KJB: Ps.142.1
142:3 Note: KJB: Ps.142.2
142:4 Note: KJB: Ps.142.3
142:5 Note: KJB: Ps.142.4
142:6 Note: KJB: Ps.142.5
142:7 Note: KJB: Ps.142.6
142:8 Note: KJB: Ps.142.7
143:1 Note: KJB: Ps.143.1
144:1 Note: KJB: Ps.144.1
145:1 Note: KJB: Ps.145.1
145:6 Variant note: ו/גדולתי/ך: (x-qere) ’וּ/גְדוּלָּתְ/ךָ֥’: lemma_c/1420 morph_HC/Ncfsc/Sp2ms id_19QvT וּ/גְדוּלָּתְ/ךָ֥
147:19 Variant note: דבר/ו: (x-qere) ’דְּבָרָ֣י/ו’: lemma_1697 morph_HNcmpc/Sp3ms id_19DMw דְּבָרָ֣י/ו
148:2 Variant note: צבא/ו: (x-qere) ’צְבָאָֽי/ו’: lemma_6635 a n_0 morph_HNcbpc/Sp3ms id_19Hac צְבָאָֽי/ו