Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

LEB by section YHN 11:1

YHN 11:1–11:16 ©

Lazarus Dies

Lazarus Dies

11Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 2(Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) 3So the sisters sent word[fn] to him, saying, “Lord, behold,the one whom you love is sick.” 4And when he[fn] heardit,[fn] Jesus said, “This sickness is not to death, but for the glory of God, in order that the Son of God may be glorified through it.” 5(Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.) 6So when he heard that he was sick, then he remained in the place where[fn] he was two days.

7Then after this he said to the disciples, “Let us go to Judea again.” 8The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were seeking just now to stone you, and are you going there again?” 9Jesus replied, Are there not twelve hours in the day? If anyone walks around in the daylight, he does not stumble, because he sees the light of this world. 10But if anyone walks around in the night, he stumbles, because the light is not in him. 11He said these things, and after this he said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I can awaken him.” 12So the disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will get well.” 13(Now Jesus had been speaking about his death, but they thought that he was speaking about real sleep.[fn]) 14So Jesus then said to them plainly, “Lazarus has died, 15and I am glad for your sake[fn] that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.” 16Then Thomas (the one who is called Didymus)[fn] said to his fellow disciples, “Let us go also, so that we may die with him.”


?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “in which”

?:? Literally “the sleep of slumber”

?:? Literally “for the sake of you”

?:? “Didymus” means “the twin” in Greek

YHN 11:1–11:16 ©

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21