Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

JOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET by section JOS 3:1

JOS 3:1–3:17 ©

The crossing of descendants of Israel of Jordan

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

3:1 The crossing of descendants of Israel of Jordan

3234

56

78

910111213

14151617

3and_rose_early Yəhōshūˊa in/on/at/with_morning and_set_out from_the_Shittim and_they_came to the_Yarəddēn he and_all the_people Yisəʼēl/(Israel) and_camped there before they_passed_over.
2And_he/it_was at_end of_three days and_went the_officers in/on/at/with_midst the_camp.
3And_commanded DOM the_people to_say when_see_you_all DOM the_ark of_the_covenant of_Yahweh god_your_all’s and_the_priests the_Levitical carrying DOM_him/it and_you_all you_all_will_set_out from_place_your_all’s and_go after_it.
4Nevertheless a_distance it_will_be between_you_all and_between_it[fn] about_thousand cubit[s] in/on/at/with_distance do_not draw_near to_him/it so_that that you_all_may_know DOM the_way which you_all_will_go in/on/at/with_her DOM not you_all_have_passed in/on/at/with_way on_yesterday three_days_ago.
5and_he/it_said Yəhōshūˊa to the_people consecrate_yourselves DOM tomorrow he_will_do Yahweh in/on/at/with_midst_you_all wonders.
6And_he/it_said Yəhōshūˊa to the_priests to_say lift_up DOM the_ark the_covenant and_pass_on to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people and_took_up DOM the_ark the_covenant and_went to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people.
7and_he/it_said Yahweh to Yəhōshūˊa the_day the_this I_will_begin exalt_you in/on_both_eyes_of of_all Yisəʼēl/(Israel) that know DOM_that just_as I_was with Mosheh I_will_be with_you.
8And_you(ms) you_will_command DOM the_priests [who]_carry (of)_the_ark the_covenant to_say when_come_you_all to the_edge of_the_waters the_Yarəddēn in/on/at/with_Yarəddēn you_all_will_stand_still.
9and_he/it_said Yəhōshūˊa to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) draw_near hither and_hear DOM the_words of_Yahweh god_your_all’s.
10And_he/it_said Yəhōshūˊa in/on/at/with_this know DOM_that god living in/on/at/with_midst_you_all and_to_drive_out he_will_dispossess from_before_you_all DOM the_Kenaani and_DOM the_Hittites and_DOM the_Hivvi and_DOM the_Perizzites and_DOM the_Girgashi and_the_Amorites and_the_Jebusites.
11Here the_ark the_covenant the_master of_all the_earth/land [is]_about_to_pass_on to/for_ahead_you_all in/on/at/with_Yarəddēn.
12And_now take to/for_you_all two_plus ten man from_tribes of_Yisəʼēl/(Israel) a_man one a_man one from_the_tribe.
13And_it_was when_rest the_soles of_the_feet the_priests [who]_carry (of)_the_ark of_Yahweh the_master of_all the_earth/land in/on/at/with_waters the_Yarəddēn the_waters the_Yarəddēn cut_off the_waters the_flowing from_to/for_above and_stand a_heap one.
14And_he/it_was in/on/at/with_set_out the_people from_tents_their to_cross DOM the_Yarəddēn and_the_priests [who]_carry the_ark the_covenant to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people.
15And_when_came [those_who]_carry the_ark to the_Yarəddēn and_feet the_priests [who]_carry the_ark they_were_dipped in/on/at/with_edge the_waters and_the_Yarəddēn it_is_full over all banks_its all [the]_days of_harvest.
16And_stood the_waters the_flowing from_to/for_above they_rose a_heap one far_away very in/on/at/with_ʼĀdām[fn] the_city which in_vicinity of_Zarethan and_the_flowing_down to the_sea the_arabah the_Sea the_salt they_were_complete they_were_cut_off and_the_people they_passed_over before Yərīḩō.
17And_stood the_priests [who]_carry the_ark the_covenant of_Yahweh in/on/at/with_dry_ground in_the_middle the_Yarəddēn firmly and_all Yisəʼēl/(Israel) [were]_passing_over in/on/at/with_dry_ground until that they_had_finished all the_nation to_crossing DOM the_Yarəddēn.

3:4 Variant note: ו/בינ/ו: (x-qere) ’וּ/בֵינָ֔י/ו’: lemma_c/996 n_1.1 morph_HC/R/Sp3ms id_06k23 וּ/בֵינָ֔י/ו

3:16 Variant note: ב/אדם: (x-qere) ’מֵֽ/אָדָ֤ם’: lemma_m/121 morph_HR/Np id_06rKT מֵֽ/אָדָ֤ם

JOS 3:1–3:17 ©

JOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24