Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #81708

ἐπὶYhn (Jhn) 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (655) uses of identical word form ἐπὶ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘ἐπὶ’ (P-...) has 14 different glosses: ‘after’, ‘against’, ‘at’, ‘before’, ‘by’, ‘concerning’, ‘during’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘on’, ‘over’, ‘to’, ‘with’.

Yhn (Jhn) 1:51 ‘going_uphill and coming_downhill on the son of Man’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:51 word 22

Yhn (Jhn) 4:6 ‘journey was sitting thus at the well the hour’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:6 word 18

Yhn (Jhn) 4:27 ‘and after this came the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:27 word 2

Yhn (Jhn) 5:2 ‘and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the sheep_gate a pool’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:2 word 7

Yhn (Jhn) 6:2 ‘signs which he was doing with the ones ailing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:2 word 18

Yhn (Jhn) 6:16 ‘the apprentices/followers of him to the sea’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:16 word 9

Yhn (Jhn) 6:19 ‘they are observing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking on the sea and’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:19 word 17

Yhn (Jhn) 6:21 ‘became the boat at the land to’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:21 word 18

Yhn (Jhn) 9:6 ‘of him the clay to his eyes’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:6 word 19

Yhn (Jhn) 9:15 ‘clay he put_on of me on the eyes and’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:15 word 21

Yhn (Jhn) 12:15 ‘of you is coming sitting on a colt of a donkey’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:15 word 13

Yhn (Jhn) 13:25 ‘therefore that one thus on the chest of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:25 word 7

Yhn (Jhn) 17:4 ‘I you glorified on the earth the’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:4 word 4

Yhn (Jhn) 19:13 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and he sat_down on the tribunal at a place’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:13 word 18

Yhn (Jhn) 19:19 ‘Pilatos and put on the stake it was’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:19 word 10

Yhn (Jhn) 19:24 ‘of me to themselves and for the clothing of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:24 word 29

Yhn (Jhn) 19:31 ‘in_order_that not may remain on the stake the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:31 word 10

Yhn (Jhn) 19:33 ‘to on_the_other_hand Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:33 word 1

Yhn (Jhn) 20:7 ‘handkerchief which was on the head of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:7 word 6

Yhn (Jhn) 21:20 ‘at the supper on the chest of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:20 word 19

Mark 1:22 ‘and they were_being astonished at the teaching of him’ SR GNT Mark 1:22 word 3

Mark 2:10 ‘the son of Man on the earth to_be forgiving’ SR GNT Mark 2:10 word 15

Mark 2:14 ‘the son of Alfaios sitting at the tax_office and’ SR GNT Mark 2:14 word 11

Mark 2:21 ‘of cloth unshrunken is sewing_on on a garment old if’ SR GNT Mark 2:21 word 10

Mark 2:26 ‘the house of god during Abiathar/(ʼEvəyātār) the chief_priest and’ SR GNT Mark 2:26 word 9

Mark 3:5 ‘with anger grieving at the hardening of the’ SR GNT Mark 3:5 word 8

Mark 4:1 ‘to the sea on the land were’ SR GNT Mark 4:1 word 51

Mark 4:5 ‘and other fell on the rocky place and’ SR GNT Mark 4:5 word 7

Mark 4:16 ‘are likewise the ones on the rocky places being sown’ SR GNT Mark 4:16 word 8

Mark 4:20 ‘those are the ones on the soil the’ SR GNT Mark 4:20 word 7

Mark 4:21 ‘bed not in_order_that on the lampstand it may_be put’ SR GNT Mark 4:21 word 28

Mark 4:26 ‘may throw the seed on the earth’ SR GNT Mark 4:26 word 20

Mark 4:31 ‘which whenever it may_be sown on the earth smaller than’ SR GNT Mark 4:31 word 15

Mark 4:31 ‘the seeds which on the earth’ SR GNT Mark 4:31 word 34

Mark 4:38 ‘in the stern on the cushion sleeping’ SR GNT Mark 4:38 word 9

Mark 6:25 ‘immediately you may give to me on a platter the head’ SR GNT Mark 6:25 word 23

Mark 6:28 ‘the head of him on a platter and gave’ SR GNT Mark 6:28 word 6

Mark 6:39 ‘all groups by groups on the green grass’ SR GNT Mark 6:39 word 14

Mark 6:47 ‘and he only on the land’ SR GNT Mark 6:47 word 19

Mark 6:48 ‘to them walking on the sea and’ SR GNT Mark 6:48 word 33

Mark 6:49 ‘and having seen him on the sea walking’ SR GNT Mark 6:49 word 6

Mark 6:52 ‘not for/because they understood concerning the loaves but’ SR GNT Mark 6:52 word 4

Mark 6:53 ‘and having crossed_over to land they came to’ SR GNT Mark 6:53 word 6

Mark 6:55 ‘that and they began on the pallets the ones’ SR GNT Mark 6:55 word 12

Mark 7:30 ‘the little_child having_been laid on the bed and’ SR GNT Mark 7:30 word 20

Mark 8:2 ‘I am feeling_compassion for the crowd because’ SR GNT Mark 8:2 word 2

Mark 8:6 ‘to the crowd to sit_down on the ground and’ SR GNT Mark 8:6 word 7

Mark 8:25 ‘he laid_on the hands on the eyes of him’ SR GNT Mark 8:25 word 10

Mark 9:3 ‘exceedingly such_as a launderer on the earth not’ SR GNT Mark 9:3 word 15

Mark 9:12 ‘but how it has_been written concerning the son of Man’ SR GNT Mark 9:12 word 22

The various word forms of the root word (lemma) ‘epi’ have 15 different glosses: ‘after’, ‘against’, ‘at’, ‘before’, ‘by’, ‘by those’, ‘concerning’, ‘during’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘on’, ‘over’, ‘to’, ‘with’.

Greek words (136) other than ἐπὶ (P-...) with a gloss related to ‘at’

Have 15 other words (πρὸς, ἐν, πρὸς, πρὸς, ἐν, ἐν, πρὸς, πρὸς, ἐν, ἐπʼ, ἐπʼ, πρὸς, πρὸς, εἰς, ἐν) with 4 lemmas altogether (eis, en, epi, pros)

YHN 2:23ἐν (en) P-... Lemma=en ‘he was in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the passover_feast at’ SR GNT Yhn 2:23 word 7

YHN 2:23ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at the passover_feast at the feast many’ SR GNT Yhn 2:23 word 10

YHN 4:45ἐν (en) P-... Lemma=en ‘he did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the feast also’ SR GNT Yhn 4:45 word 23

YHN 4:53ἐν (en) P-... Lemma=en ‘that was at the hour at which said to him’ SR GNT Yhn 4:53 word 11

YHN 7:11ἐν (en) P-... Lemma=en ‘Youdaiōns were seeking him at the feast and’ SR GNT Yhn 7:11 word 6

YHN 7:37ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at and the last’ SR GNT Yhn 7:37 word 1

YHN 8:59ἐπʼ (epʼ) P-... ‘stones in_order_that they may throw at him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) but’ SR GNT Yhn 8:59 word 7

YHN 10:22ἐν (en) P-... Lemma=en ‘then the feast_of_dedication at Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) winter it was’ SR GNT Yhn 10:22 word 7

YHN 11:24ἐν (en) P-... Lemma=en ‘in the resurrection at the last day’ SR GNT Yhn 11:24 word 12

YHN 11:30ἐν (en) P-... Lemma=en ‘but was still at the place where’ SR GNT Yhn 11:30 word 15

YHN 11:32πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘him fell of him at his feet saying’ SR GNT Yhn 11:32 word 18

YHN 12:20ἐν (en) P-... Lemma=en ‘going_uphill in_order_that they may prostrate at the feast’ SR GNT Yhn 12:20 word 14

YHN 12:48ἐν (en) P-... Lemma=en ‘that will_be judging him at the last day’ SR GNT Yhn 12:48 word 22

YHN 18:16πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘but Petros had stood at the door outside’ SR GNT Yhn 18:16 word 6

YHN 18:39ἐν (en) P-... Lemma=en ‘one I may send_away to you_all at the passover_feast you_all are wishing’ SR GNT Yhn 18:39 word 11

YHN 19:13εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘he sat_down on the tribunal at a place being called the stone_pavement’ SR GNT Yhn 19:13 word 21

YHN 20:11πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘Maria/(Mirəyām) but had stood at the tomb outside’ SR GNT Yhn 20:11 word 5

YHN 20:12πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘white sitting one at the head and’ SR GNT Yhn 20:12 word 10

YHN 20:12πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘head and one at the feet where’ SR GNT Yhn 20:12 word 15

YHN 21:3ἐν (en) P-... Lemma=en ‘the boat and at that night they caught’ SR GNT Yhn 21:3 word 27

YHN 21:20ἐν (en) P-... Lemma=en ‘who also sat_down at the supper on’ SR GNT Yhn 21:20 word 16

MARK 1:33πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘the city having_been gathered_together at the door’ SR GNT Mark 1:33 word 10

MARK 2:2πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘no_longer to_be having_room not even at the door and’ SR GNT Mark 2:2 word 10

MARK 4:4ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to_be sowing some’ SR GNT Mark 4:4 word 3

MARK 5:22πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘having seen him is falling at the feet of him’ SR GNT Mark 5:22 word 18

MARK 6:3ἐν (en) P-... Lemma=en ‘us and they were_being offended at him’ SR GNT Mark 6:3 word 39

MARK 7:25πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘unclean having come fell_before at the feet of him’ SR GNT Mark 7:25 word 26

MARK 11:4πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘they found the colt having_been bound at the door outside’ SR GNT Mark 11:4 word 10

MARK 12:17ἐπʼ (epʼ) P-... ‘to god and they were begrudgingly_amazed at him’ SR GNT Mark 12:17 word 26

MARK 12:39ἐν (en) P-... Lemma=en ‘synagogues and best_places at the suppers’ SR GNT Mark 12:39 word 8

MARK 14:2ἐν (en) P-... Lemma=en ‘they were saying for not at the feast lest’ SR GNT Mark 14:2 word 6

MARK 14:54πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘attendants and warming himself at the light of_the_fire’ SR GNT Mark 14:54 word 26

MAT 4:13εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘Nazaret having come he dwelt at Kafarnaʼoum which is by the seaside’ SR GNT Mat 4:13 word 9

MAT 11:25ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at that time answering’ SR GNT Mat 11:25 word 1

MAT 12:1ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at that time was gone’ SR GNT Mat 12:1 word 1

MAT 12:41εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘it because they repented at the proclamation of Yōnas/(Yōnāh)’ SR GNT Mat 12:41 word 17

MAT 13:25ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at but the time to_be sleeping’ SR GNT Mat 13:25 word 1

MAT 13:57ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and they were_being offended at him but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 13:57 word 4

MAT 14:1ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at that time heard’ SR GNT Mat 14:1 word 3

MAT 23:6ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and the best_place at the suppers and’ SR GNT Mat 23:6 word 6

MAT 24:41ἐν (en) P-... Lemma=en ‘two grinding at the grinding_stone one’ SR GNT Mat 24:41 word 3

MAT 26:5ἐν (en) P-... Lemma=en ‘they were saying but not at the feast in_order_that’ SR GNT Mat 26:5 word 4

MAT 26:31ἐν (en) P-... Lemma=en ‘will_be_being stumbled in me at night this it has_been written’ SR GNT Mat 26:31 word 11

MAT 26:34ἐν (en) P-... Lemma=en ‘I am saying to you that at this night before’ SR GNT Mat 26:34 word 10

LUKE 1:21ἐν (en) P-... Lemma=en ‘Zaⱪarias and they were marvelling at the time to_be delaying him’ SR GNT Luke 1:21 word 12

LUKE 2:6ἐν (en) P-... Lemma=en ‘it became and at the time to_be them’ SR GNT Luke 2:6 word 5

LUKE 2:27ἐν (en) P-... Lemma=en ‘the temple and at the time to bring_in the’ SR GNT Luke 2:27 word 10

LUKE 5:1ἐν (en) P-... Lemma=en ‘it became and at the time the crowd’ SR GNT Luke 5:1 word 4

LUKE 5:30πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘the scribes of them at the apprentices/followers of him’ SR GNT Luke 5:30 word 13

LUKE 8:1ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time consecutively and’ SR GNT Luke 8:1 word 3

LUKE 8:5ἐν (en) P-... Lemma=en ‘seed of him and at the time to_be sowing him’ SR GNT Luke 8:5 word 11

LUKE 8:40ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at and the time to_be returning’ SR GNT Luke 8:40 word 2

LUKE 8:42ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and she was dying_off at but the time to_be going’ SR GNT Luke 8:42 word 18

LUKE 9:18ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to_be him’ SR GNT Luke 9:18 word 3

LUKE 9:29ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to_be praying him’ SR GNT Luke 9:29 word 3

LUKE 9:33ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to_be_being departed them’ SR GNT Luke 9:33 word 3

LUKE 9:34ἐν (en) P-... Lemma=en ‘them they were afraid and at the time to come_in them’ SR GNT Luke 9:34 word 13

LUKE 9:36ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and at the time to become the’ SR GNT Luke 9:36 word 3

LUKE 9:51ἐν (en) P-... Lemma=en ‘it became and at the time to_be_being fulfilled the’ SR GNT Luke 9:51 word 3

LUKE 9:61εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘to me to bid_goodbye to the ones at the home of me’ SR GNT Luke 9:61 word 16

LUKE 10:38ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at and the time to_be going’ SR GNT Luke 10:38 word 2

LUKE 10:39πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘who also having_been seated_beside at the feet the’ SR GNT Luke 10:39 word 14

LUKE 11:1ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to_be him’ SR GNT Luke 11:1 word 4

LUKE 11:27ἐν (en) P-... Lemma=en ‘it became and at the time to_be saying him’ SR GNT Luke 11:27 word 3

LUKE 11:31ἐν (en) P-... Lemma=en ‘the queen of the south will_be_being raised at the judgment with’ SR GNT Luke 11:31 word 4

LUKE 11:32ἐν (en) P-... Lemma=en ‘men Nineuitaʸs/(ones_from_Nīnəvēh) will_be standing_up at the judgment with’ SR GNT Luke 11:32 word 5

LUKE 11:32εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘it because they repented at the proclamation of Yōnas/(Yōnāh)’ SR GNT Luke 11:32 word 17

LUKE 11:37ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at and the time to speak’ SR GNT Luke 11:37 word 2

LUKE 13:1ἐν (en) P-... Lemma=en ‘were being_present and some at the same time reporting’ SR GNT Luke 13:1 word 4

LUKE 14:1ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to come him’ SR GNT Luke 14:1 word 3

LUKE 16:20πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘by the name Lazaros had_been laid at the gate of him’ SR GNT Luke 16:20 word 9

LUKE 17:11ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to_be going to’ SR GNT Luke 17:11 word 3

LUKE 17:14ἐν (en) P-... Lemma=en ‘priests and it became at the time to_be going to them’ SR GNT Luke 17:14 word 20

LUKE 18:35ἐν (en) P-... Lemma=en ‘it became and at the time to_be nearing him’ SR GNT Luke 18:35 word 3

LUKE 19:13ἐν (en) P-... Lemma=en ‘to them to do_business at the time I am coming’ SR GNT Luke 19:13 word 19

LUKE 19:37πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘and of him already at the down_grade of the’ SR GNT Luke 19:37 word 7

LUKE 20:46ἐν (en) P-... Lemma=en ‘synagogues and the best_places at the suppers’ SR GNT Luke 20:46 word 24

LUKE 21:36ἐν (en) P-... Lemma=en ‘be watching and at every season beseeching’ SR GNT Luke 21:36 word 4

LUKE 23:7ἐν (en) P-... Lemma=en ‘being also himself at Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) in these’ SR GNT Luke 23:7 word 23

LUKE 23:12ἐν (en) P-... Lemma=en ‘one_another they were previously_starting for at enmity being with’ SR GNT Luke 23:12 word 29

LUKE 24:4ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to_be perplexing them’ SR GNT Luke 24:4 word 4

LUKE 24:13ἐν (en) P-... Lemma=en ‘two of them at same the day’ SR GNT Luke 24:13 word 11

LUKE 24:15ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to_be conversing them’ SR GNT Luke 24:15 word 3

LUKE 24:30ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to_be reclining him’ SR GNT Luke 24:30 word 3

LUKE 24:51ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and it became at the time to_be blessing of him’ SR GNT Luke 24:51 word 3

ACTs 1:6ἐν (en) P-... Lemma=en ‘him saying master at time this you are restoring’ SR GNT Acts 1:6 word 13

ACTs 1:11εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘why you_all have stood looking at the sky this’ SR GNT Acts 1:11 word 11

ACTs 1:21ἐν (en) P-... Lemma=en ‘having come_together with us men at all the time that’ SR GNT Acts 1:21 word 7

ACTs 2:1ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and at the time to_be_being fulfilled the’ SR GNT Acts 2:1 word 3

ACTs 2:39εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘and to all the ones at far as_many_as may call_to’ SR GNT Acts 2:39 word 15

ACTs 3:2πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘they were putting in_every day at the door of the’ SR GNT Acts 3:2 word 17

ACTs 3:4εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘having looked_intently but Petros at him with Yōannaʸs’ SR GNT Acts 3:4 word 6

ACTs 6:15εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘and having looked_intently at him all the ones’ SR GNT Acts 6:15 word 5

ACTs 7:29ἐν (en) P-... Lemma=en ‘fled and Mōsaʸs/(Mosheh) at statement this and’ SR GNT Acts 7:29 word 7

ACTs 7:54ἐπʼ (epʼ) P-... ‘they were grating their teeth at him’ SR GNT Acts 7:54 word 15

ACTs 8:40εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘Filippos but was found at Azōtos/(ʼAshədōd) and passing_through’ SR GNT Acts 8:40 word 4

ACTs 11:15ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at and the time to begin’ SR GNT Acts 11:15 word 1

ACTs 13:9εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘with the spirit holy having looked_intently at him’ SR GNT Acts 13:9 word 11

ACTs 19:1ἐν (en) P-... Lemma=en ‘it became and at the time Apollōs to_be’ SR GNT Acts 19:1 word 4

ACTs 20:6εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘came to them at Trōias until days’ SR GNT Acts 20:6 word 15

ACTs 21:3εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘Suria/(ʼArām) and we came_downhill at Turos/(Tsor) there for’ SR GNT Acts 21:3 word 16

ACTs 21:17εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘having become and of us at Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) gladly welcomed’ SR GNT Acts 21:17 word 4

ACTs 23:11εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘the things about me at Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) thus you’ SR GNT Acts 23:11 word 19

ACTs 23:11εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘you it is fitting also at Ɽōmaʸ to testify’ SR GNT Acts 23:11 word 25

ACTs 24:18ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at which they found me’ SR GNT Acts 24:18 word 1

ACTs 26:12ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at which journeying to’ SR GNT Acts 26:12 word 1

ACTs 27:3εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘both next day we were set_down at Sidōn/(Tsīdōn) with_human_kindness and’ SR GNT Acts 27:3 word 5

ACTs 27:12εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘somehow they might_be able having arrived at Foinix to winter a harbour’ SR GNT Acts 27:12 word 21

ACTs 28:12εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘and having_been set_down at Surakousai we remained_on days’ SR GNT Acts 28:12 word 3

ACTs 28:13εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘whence having cut_away we arrived at Ɽaʸgion and after’ SR GNT Acts 28:13 word 5

ROM 4:20εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘at but the promise’ SR GNT Rom 4:20 word 1

ROM 8:34ἐν (en) P-... Lemma=en ‘who also is at the right hand of god who’ SR GNT Rom 8:34 word 20

1COR 11:34ἐν (en) P-... Lemma=en ‘if anyone is hungering at home him let_be eating in_order_that’ SR GNT 1Cor 11:34 word 5

1COR 14:35ἐν (en) P-... Lemma=en ‘anything to learn they are wanting at home their own’ SR GNT 1Cor 14:35 word 9

1COR 15:23ἐν (en) P-... Lemma=en ‘the ones of the chosen_one/messiah at the coming of him’ SR GNT 1Cor 15:23 word 13

1COR 15:52ἐν (en) P-... Lemma=en ‘in the twinkling of an eye at the last trumpet’ SR GNT 1Cor 15:52 word 9

2COR 3:7εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘the sons of Israaʸl/(Yisərāʼēl) at the face of Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT 2Cor 3:7 word 24

2COR 8:14ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at the present time’ SR GNT 2Cor 8:14 word 1

EPH 1:20ἐν (en) P-... Lemma=en ‘the dead and having sat_down him at the right hand of him in’ SR GNT Eph 1:20 word 16

EPH 3:13ἐν (en) P-... Lemma=en ‘I am requesting you_all not to_be losing_heart at the tribulations of me’ SR GNT Eph 3:13 word 6

PHP 2:10ἐν (en) P-... Lemma=en ‘in_order_that at the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 2:10 word 2

COL 3:1ἐν (en) P-... Lemma=en ‘the chosen_one/messiah is at the right hand of god sitting’ SR GNT Col 3:1 word 15

1TH 2:19ἐν (en) P-... Lemma=en ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) at the of him coming’ SR GNT 1Th 2:19 word 21

1TH 3:13ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and father of us at the coming of the’ SR GNT 1Th 3:13 word 18

1TH 5:23ἐν (en) P-... Lemma=en ‘and body blamelessly at the coming of the’ SR GNT 1Th 5:23 word 23

2TH 1:7ἐν (en) P-... Lemma=en ‘relaxation with us at the revelation of the’ SR GNT 2Th 1:7 word 9

HEB 1:3ἐν (en) P-... Lemma=en ‘of sins having made sat_down at the right hand of the majesty’ SR GNT Heb 1:3 word 31

HEB 3:15ἐν (en) P-... Lemma=en ‘at the time to_be_being said today’ SR GNT Heb 3:15 word 1

HEB 10:12ἐν (en) P-... Lemma=en ‘in continual sat_down at the right hand of god’ SR GNT Heb 10:12 word 13

HEB 12:2ἐν (en) P-... Lemma=en ‘the stake of its shame having despised at the right hand and of the’ SR GNT Heb 12:2 word 21

1PET 1:13ἐν (en) P-... Lemma=en ‘being brought to you_all grace at the revelation of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Pet 1:13 word 16

1PET 2:12ἐν (en) P-... Lemma=en ‘having good in_order_that at which they are slandering against you_all’ SR GNT 1Pet 2:12 word 14

1PET 3:22ἐν (en) P-... Lemma=en ‘who is at the right hand of god having_been gone’ SR GNT 1Pet 3:22 word 4

1YHN 2:28ἐν (en) P-... Lemma=en ‘we may_be ashamed because_of him at the coming of him’ SR GNT 1Yhn 2:28 word 19

REV 1:13πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘reaching_the_feet and having_been girded_about at the breasts a belt’ SR GNT Rev 1:13 word 18

REV 1:17πρὸς (pros) P-... Lemma=pros ‘I saw him I fell at the feet of him’ SR GNT Rev 1:17 word 7

Key: P=preposition