Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB MSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MSB By Document By Section By Chapter Details
MSB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR EZRA NEH EST JOB PSA PROV ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Reuben, Simeon, Levi, and Judah
When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel [was] barren. 32 And Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben,[fn] for she said,“The LORD has seen my affliction. Surely my husband will love me now.”
33Again she conceived and gave birth to a son, and she said,“Because the LORD has heard that I am unloved, He has given me this [son] as well.” So she named him Simeon.[fn]
34Once again [Leah] conceived and gave birth to a son, and she said,“Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” So he was named Levi.[fn]
35And once more she conceived and gave birth to a son and said,“This time I will praise the LORD.” So she named him Judah.[fn] Then Leah stopped having children. 30
29:32 Reuben means Look, a son and also sounds like the Hebrew for He has seen my misery.
29:33 Simeon probably means one who hears.
29:34 Levi sounds like the Hebrew for being attached to or feeling affection for.
29:35 Judah sounds like the Hebrew for praise.
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50