Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBMSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

MSBBy Document By Section By ChapterDetails

MSB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1 SAM2 SAM1 KI2 KI1 CHR2 CHREZRANEHESTJOBPSAPROVECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1 COR2 CORGALEPHPHPCOL1 TH2 TH1 TIM2 TIMTITPHMHEBYAC1 PET2 PET1 YHN2 YHN3 YHNYUDREV

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

MSB by section GEN 4:1b

GEN 4:1b–4:17a ©

Cain and Abel

Cain and Abel

(Hebrews 11:4)

And Adam had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain.[fn]

“With the help of the LORD I have brought forth a man,” she said.

2

Later she gave birth to [Cain’s] brother Abel.

Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil. 3So in the course of time Cain brought some of the fruit of the soil as an offering to the LORD, 4while Abel brought the best portions of the firstborn of his flock.

And the LORD looked with favor on Abel and his offering, 5but He had no regard for Cain and his offering. So Cain became very angry, and his countenance fell.

6

“Why are you angry,” said the LORD to Cain, and why has your countenance fallen? 7If you do what is right, {will} you not be accepted? But if you refuse to do what is right, sin is crouching at your door; it desires you,[fn] but you must master it.”

8

Then Cain said to his brother Abel, [“Let us go out to the field.”][fn] And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.

9

And the LORD said to Cain,“Where [is] your brother Abel?”

“I do not know!” he answered.“{Am} I my brother’s keeper?”

10

“What have you done?” replied [the LORD].“The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. 11Now you [are] cursed and banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12When you till the ground, {it will} no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth.”

13

But Cain said to the LORD,“My punishment[fn] [is] greater than I can bear. 14Behold, this day You have driven me from the face of the earth, and from Your face I will be hidden; I {will} be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me {will} kill me.”

15

“Not so!”[fn] replied the LORD“ If anyone slays Cain, [then Cain] will be avenged sevenfold.” And the LORD placed a mark on Cain, so that no one who found him would kill him.

16

So Cain went out from the presence of the LORD and settled in the land of Nod,[fn] east of Eden.

17

4:1 Cain sounds like the Hebrew for acquired or brought forth.

4:7 Or it desires to control you

4:8 SP, LXX, Syriac, and Vulgate; Hebrew Then Cain spoke to his brother Abel.

4:13 Or guilt or sin

4:15 LXX, Vulgate, and Syriac; Hebrew “Very well!” or “Therefore:”

4:16 Nod means wandering.

GEN 4:1b–4:17a ©

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50