Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB MSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MSB By Document By Section By Chapter Details
MSB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR EZRA NEH EST JOB PSA PROV ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Hagar and Ishmael
Now Abram’s wife Sarai had borne him no [children], but she had an Egyptian maidservant named Hagar. 2 So Sarai said to Abram,“Look now, the LORD has prevented me from bearing [children]. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family by her.”
And Abram listened to the voice of Sarai. 3 So after [he] had lived vvv in Canaan for ten years, [his] wife Sarai took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to Abram to be his wife. 4 And he slept with Hagar, and she conceived. But when [Hagar] realized that she was pregnant, she began to despise her mistress.[fn]
5Then Sarai said to Abram,“May the wrong done to me [be] upon you! I delivered my servant into your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt May the LORD judge between you and me
6“Here,” said Abram“your servant is in your hands. Do whatever you want with her.” Then Sarai treated [Hagar] so harshly that she fled from her.
7Now the angel[fn] of the LORD found [Hagar] by a spring of water in the desert — the spring along the road to Shur. 8 “Hagar, servant of Sarai,” he said,“where have you come from, and where are you going?”
“I am running away from my mistress Sarai,” she replied.
9So the angel of the LORD told her,“Return to your mistress and submit to her authority 10 Then the angel added“I will greatly multiply your offspring so that they will be too numerous to count.”
11The angel of the LORD proceeded
“ Behold, you have conceived and will bear a son.
And you shall name him Ishmael,[fn]
for the LORD has heard your cry of affliction.
12He will be a wild donkey [of a] man,
and his hand will be against everyone,
and everyone’s hand against him;
he will live in hostility
toward all his brothers.”
13So [Hagar] gave this name to the LORD who had spoken to her:“ You are the God who sees me,[fn]” for she said,“Here I have seen the One who sees me!” 14 Therefore the well was called vvv vvv Beer-lahai-roi.[fn] It is located between Kadesh and Bered.
15And Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son [she] had borne. 16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to him. 17
16:4 Or her mistress became despised in her sight
16:7 Or Angel; also in verses 9, 10, and 11; corresponding pronouns may also be capitalized.
16:11 Ishmael means God hears.
16:13 Hebrew El-Roi
16:14 Beer-lahai-roi means well of the Living One who sees me.
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50