Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀκρίς’ (akris)

akris

This root form (lemma) ‘ἀκρίς’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἀκρίδας (N-····AFP), ἀκρίδες (N-····NFP), ἀκρίδων (N-····GFP).

It is glossed in 2 different ways: ‘locusts’, ‘locusts was’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘akris’ (noun) in the Greek originals

Mark 1:6ἀκρίδας (akridas) AFP ‘of him and eating locusts and honey wild’ SR GNT Mark 1:6 word 20

OET-LV: 6And the Yōannaʸs was having_dressed_in hairs of_a_camel, and a_ leather _belt around the waist of_him, and eating locusts and wild honey.   (MRK_1:6)

OET-RV: 6Yohan was dressed in simple clothes made from camel hair with a leather belt around his waist, and he lived on locusts and wild honey. (MRK 1:6)

Mat 3:4ἀκρίδες (akrides) NFP ‘food was of him locusts and honey wild’ SR GNT Mat 3:4 word 25

OET-LV: 4And the Yōannaʸs himself was_having the clothing of_him from hairs of_a_camel and a_ leather _belt around the waist of_him, and the food of_him was locusts and wild honey.   (MAT_3:4)

OET-RV: 4Yohan himself wore clothes made from coarse camel hair, with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. (MAT 3:4)

Rev 9:3ἀκρίδες (akrides) NFP ‘the smoke came_out locusts to the earth’ SR GNT Rev 9:3 word 6

OET-LV: 3And out_of the smoke came_out locusts to the earth, and was_given to_them power, like are_having power the scorpions of_the earth.   (REV_9:3)

OET-RV: 3Then locusts came out of the smoke and descended on the land, and they were given stinging power like the large scorpions of the earth. (REV 9:3)

Rev 9:7ἀκρίδων (akridōn) GFP ‘the likenesses of the locusts was similar to horses having_been prepared’ SR GNT Rev 9:7 word 5

OET-LV: 7And the likenesses of_the locusts was similar to_horses having_been_prepared for war, and something on the heads of_them were like crowns similar to_gold, and the faces of_them like the_faces of_humans, (REV_9:7)

OET-RV: 7The locusts looked like horses that had been prepared for battle, with something on their heads that were similar to golden crowns and their faces being like human faces. (REV 9:7)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural