Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #159535

ἀκρίδωνRev 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀκρίδων (N-GFP) in the Greek originals

The word form ‘ἀκρίδων’ (N-GFP) is always and only glossed as ‘locusts was’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘akris’ have 2 different glosses: ‘locusts’, ‘locusts was’.

Greek words (3) other than ἀκρίδων (N-GFP) with a gloss related to ‘locusts’

MARK 1:6ἀκρίδας (akridas) N-AFP ‘of him and eating locusts and honey wild’ SR GNT Mark 1:6 word 20

OET-LV: 6And the Yōannaʸs was having_dressed_in hairs of_a_camel, and a_ leather _belt around the waist of_him, and eating locusts and wild honey.   (MRK_1:6)

OET-RV: 6Yohan was dressed in simple clothes made from camel hair with a leather belt around his waist, and he lived on locusts and wild honey. (MRK 1:6)

MAT 3:4ἀκρίδες (akrides) N-NFP ‘food was of him locusts and honey wild’ SR GNT Mat 3:4 word 25

OET-LV: 4And the Yōannaʸs himself was_having the clothing of_him from hairs of_a_camel and a_ leather _belt around the waist of_him, and the food of_him was locusts and wild honey.   (MAT_3:4)

OET-RV: 4Yohan himself wore clothes made from coarse camel hair, with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. (MAT 3:4)

REV 9:3ἀκρίδες (akrides) N-NFP ‘the smoke came_out locusts to the earth’ SR GNT Rev 9:3 word 6

OET-LV: 3And out_of the smoke came_out locusts to the earth, and was_given to_them power, like are_having power the scorpions of_the earth.   (REV_9:3)

OET-RV: 3Then locusts came out of the smoke and descended on the land, and they were given stinging power like the large scorpions of the earth. (REV 9:3)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural