Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀρνέομαι’ (arneomai)

arneomai

This root form (lemma) ‘ἀρνέομαι’ is used in 20 different forms in the Greek originals: ἀρνήσασθαι (V-NAM····), ἀρνήσεται (V-IFM3··S), ἀρνήσηται (V-SAM3··S), ἀρνήσομαι (V-IFM1··S), ἀρνήσῃ (V-IFM2··S), ἀρνεῖσθαι (V-NPM····), ἀρνησάμενοι (V-PAM·NMP), ἀρνησάμενος (V-PAM·NMS), ἀρνησόμεθα (V-IFM1··P), ἀρνουμένων (V-PPM·GMP), ἀρνούμενοι (V-PPM·NMP), ἀρνούμενος (V-PPM·NMS), ἀρνοῦνται (V-IPM3··P), ἠρνήσαντο (V-IAM3··P), ἠρνήσασθε (V-IAM2··P), ἠρνήσατο (V-IAM3··S), ἠρνήσω (V-IAM2··S), ἠρνεῖτο (V-IIM3··S), ἠρνημένοι (V-PEM·NMP), ἤρνηται (V-IEM3··S).

It is glossed in 18 different ways: ‘having disowned’, ‘may disown’, ‘to disown’, ‘to_be disowning it’, ‘was disowning him’, ‘will_be disowning’, ‘he has disowned’, ‘he disowned’, ‘they are disowning him’, ‘they disowned’, ‘we will_be disowning him’, ‘you will_be disowning’, ‘you disowned’, ‘disowned’, ‘disowned him’, ‘disowned it’, ‘disowning’, ‘disowning it’.

Have 32 uses of Greek root word (lemma) ‘arneomai’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:20ἠρνήσατο (aʸrnaʸsato) IAM3··S ‘he confessed and not disowned but confessed I’ SR GNT Yhn 1:20 word 5

OET-LV: 20And he_confessed and not disowned, but confessed, that I am not the chosen_one/messiah.   (JHN_1:20)

OET-RV: 20He didn’t flinch from the truth and so he told them, “I am not the chosen messiah.” (JHN 1:20)

Yhn (Jhn) 13:38ἀρνήσῃ (arnaʸsaʸ) IFM2··S ‘may crow until of which you will_be disowning me three-times’ SR GNT Yhn 13:38 word 29

OET-LV: 38Yaʸsous Is_answering:   ˓Will˒_you_be_laying the life of_you for me?   Truly, truly, I_am_saying to_you, by_no_means the_rooster may_ not _crow, until of_which you_will_be_disowning me three-times.   (JHN_13:38)

OET-RV: 38You think you’ll be giving your life for me?Yeshua responded. “I can assure you that the rooster won’t crow until you’ve already disowned knowing me three times. (JHN 13:38)

Yhn (Jhn) 18:25ἠρνήσατο (aʸrnaʸsato) IAM3··S ‘apprentices/followers of him are he disowned that one and said’ SR GNT Yhn 18:25 word 20

OET-LV: 25And Simōn Petros was having_stood and warming himself.   Therefore they_said to_him:   Are not you also of the apprentices/followers of_him?   That one he_disowned and said:   I_am not.   (JHN_18:25)

OET-RV: 25Simon Peter was still standing by the fire warming himself when he was asked, “Aren’t you also one of his followers?”
¶ But he denied it, saying, “No, I’m not.” (JHN 18:25)

Yhn (Jhn) 18:27ἠρνήσατο (aʸrnaʸsato) IAM3··S ‘again therefore disowned Petros and immediately’ SR GNT Yhn 18:27 word 3

OET-LV: 27Therefore again Petros disowned, and immediately a_rooster crowed.   (JHN_18:27)

OET-RV: 27But Peter again denied it, and just then a rooster crowed. (JHN 18:27)

Mark 14:68ἠρνήσατο (aʸrnaʸsato) IAM3··S ‘he but disowned it saying neither I have known’ SR GNT Mark 14:68 word 3

OET-LV: 68But he disowned it saying:   I_have_ neither _known, nor I_am_understanding you what are_saying.   And he_came_out out into the forecourt.   (MRK_14:68)

OET-RV: 68But he denied it, “I don’t know him and I don’t know why you think I would!” And he moved away from the fire. (MRK 14:68)

Mark 14:70ἠρνεῖτο (aʸrneito) IIM3··S ‘he but again was disowning him and after a little’ SR GNT Mark 14:70 word 4

OET-LV: 70But again he was_disowning him.   And after a_little, again the ones having_stood_by were_saying to_ the _Petros:   Truly you_are from them, because/for you_are also a_Galilaios, (MRK_14:70)

OET-RV: 70But again Peter denied it.
¶ A little while later, some of those standing there said, “You must be one of them because you’re from Galilee.” (MRK 14:70)

Mat 10:33ἀρνήσηται (arnaʸsaʸtai) SAM3··S ‘whoever but may disown me before people’ SR GNT Mat 10:33 word 5

OET-LV: 33But whoever may_disown me before the people, also_I will_be_disowning him before the father of_me who is in the_heavens.   (MAT_10:33)

OET-RV: 33but anyone who disowns me in front of others, then I will also disown them in front of my father who is in the heavens. (MAT 10:33)

Mat 10:33ἀρνήσομαι (arnaʸsomai) IFM1··S ‘me before people will_be disowning also_I him before’ SR GNT Mat 10:33 word 10

OET-LV: 33But whoever may_disown me before the people, also_I will_be_disowning him before the father of_me who is in the_heavens.   (MAT_10:33)

OET-RV: 33but anyone who disowns me in front of others, then I will also disown them in front of my father who is in the heavens. (MAT 10:33)

Mat 26:70ἠρνήσατο (aʸrnaʸsato) IAM3··S ‘he but disowned him before all saying’ SR GNT Mat 26:70 word 3

OET-LV: 70But he disowned him before all saying:   I_have_ not _known what you_are_saying.   (MAT_26:70)

OET-RV: 70But Peter disowned Yeshua in front of them all saying, “I’ve got no idea what you’re talking about.” (MAT 26:70)

Mat 26:72ἠρνήσατο (aʸrnaʸsato) IAM3··S ‘and again he disowned with an oath not’ SR GNT Mat 26:72 word 3

OET-LV: 72And again he_disowned with an_oath, that I_have_ not _known the man.   (MAT_26:72)

OET-RV: 72Again, Peter disowned Yeshua with an oath, “I don’t even know the guy.” (MAT 26:72)

Luke 8:45ἀρνουμένων (arnoumenōn) PPM·GMP ‘the one having touched against me disowning it and all said’ SR GNT Luke 8:45 word 18

OET-LV: 45And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said:   Who is the one having_touched against_me?   And disowning it all, the Petros said:   Master, the crowds are_pressing you and they_are_pressing_in.   (LUK_8:45)

OET-RV: 45and Yeshua stopped and said, “Who touched me?
¶ No one owned up, and Peter said, “Master, there’s people all around you and they’re pressing against you.” (LUK 8:45)

Luke 12:9ἀρνησάμενος (arnaʸsamenos) PAM·NMS ‘the one but having disowned me before people’ SR GNT Luke 12:9 word 3

OET-LV: 9but the one having_disowned me before the people, will_be_being_renounced before the messengers of_ the _god.   (LUK_12:9)

OET-RV: 9but anyone who disowns me in public will be disowned in front of God’s messengers. (LUK 12:9)

Luke 22:57ἠρνήσατο (aʸrnaʸsato) IAM3··S ‘he but disowned him saying not I have known’ SR GNT Luke 22:57 word 3

OET-LV: 57But he disowned him saying:   I_have_ not _known him, woman.   (LUK_22:57)

OET-RV: 57But Peter disowned him, saying, “Woman, I don’t even know him.” (LUK 22:57)

Acts 3:13ἠρνήσασθε (aʸrnaʸsasthe) IAM2··P ‘indeed gave_over and disowned in the presence of Pilatos’ SR GNT Acts 3:13 word 34

OET-LV: 13The god of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and the the_god of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), and the the_god of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), the god of_the fathers of_us, glorified the servant of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), whom you_all indeed gave_over, and disowned in the_presence of_Pilatos, that one having_judged to_be_sending_away him.   (ACT_3:13)

OET-RV: 13The god of Abraham, Isaac, and Yacob—the god of our fathers—gave honour to his servant, Yeshua, who you handed over to be killed and then you rejected him when Pilate had judged him and wanted to release him. (ACT 3:13)

Acts 3:14ἠρνήσασθε (aʸrnaʸsasthe) IAM2··P ‘holy one and righteous one disowned and you_all requested a man’ SR GNT Acts 3:14 word 8

OET-LV: 14But you_all disowned the holy one and righteous one, and you_all_requested a_man a_murderer to_be_granted to_you_all, (ACT_3:14)

OET-RV: 14You disowned this man who was innocent and sinless, and instead you requested that a murderer be released to you. (ACT 3:14)

Acts 4:16ἀρνεῖσθαι (arneisthai) NPM···· ‘and not we are being_able to_be disowning it’ SR GNT Acts 4:16 word 28

OET-LV: 16saying:   What we_may_do to_ the these _men?   For/Because indeed that has_become a_known sign through them, to_all the ones dwelling_in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) is manifest, and we_are_ not _being_able to_be_disowning it.   (ACT_4:16)

OET-RV: 16“What should we do with these fellows? By now everyone in Yerushalem has heard about the miracle they did, and we have no way to rebuff it. (ACT 4:16)

Acts 7:35ἠρνήσαντο (aʸrnaʸsanto) IAM3··P ‘this Mōsaʸs/(Mosheh) whom they disowned having said who you’ SR GNT Acts 7:35 word 5

OET-LV: 35This the Mōsaʸs, whom they_disowned having_said:   Who you appointed ruler and judge?   This man the god has_sent_out ruler and redeemer, with the_hand of_the_messenger which having_been_seen by_him in the thorn_bush.   (ACT_7:35)

OET-RV: 35This was the same Mosheh that they had previously rejected and asked who had made him ruler and judge over them. Now God had indeed sent him as ruler and liberator by means of the messenger that he saw in the thorn bush. (ACT 7:35)

1 Tim 5:8ἤρνηται (aʸrnaʸtai) IEM3··S ‘is providing the faith he has disowned and is an unbeliever’ SR GNT 1 Tim 5:8 word 15

OET-LV: 8But if anyone is_ not _providing of_their own and most_of_all household, he_has_disowned the faith, and is worse than an_unbeliever.   (TI1_5:8)

OET-RV: 8because if someone is not providing for their own household, then they’ve rejected their faith in God and they’re acting worse than an unbeliever. (TI1 5:8)

2 Tim 2:12ἀρνησόμεθα (arnaʸsometha) IFM1··P ‘also we will_be reigning_with him if we will_be disowning him also_that one will_be disowning us’ SR GNT 2 Tim 2:12 word 7

OET-LV: 12if we_are_enduring, we_˓will˒_ also _be_reigning_with him, if we_will_be_disowning him, also_that one will_be_disowning us, (TI2_2:12)

OET-RV: 12If we endure with him,
 ⇔ we will be able to reign with him.
 ⇔ If we disown him,
 ⇔ he will also disown us. (TI2 2:12)

2 Tim 2:12ἀρνήσεται (arnaʸsetai) IFM3··S ‘if we will_be disowning him also_that one will_be disowning us’ SR GNT 2 Tim 2:12 word 10

OET-LV: 12if we_are_enduring, we_˓will˒_ also _be_reigning_with him, if we_will_be_disowning him, also_that one will_be_disowning us, (TI2_2:12)

OET-RV: 12If we endure with him,
 ⇔ we will be able to reign with him.
 ⇔ If we disown him,
 ⇔ he will also disown us. (TI2 2:12)

2 Tim 2:13ἀρνήσασθαι (arnaʸsasthai) NAM···· ‘that one faithful is remaining to disown for himself not’ SR GNT 2 Tim 2:13 word 6

OET-LV: 13if we_are_disbelieving, that one is_remaining faithful, because/for he_is_ not _able to_disown himself.   (TI2_2:13)

OET-RV: 13If we refuse to believe him,
 ⇔ he will remain faithful to us,
 ⇔ because he isn’t able to go against his nature. (TI2 2:13)

2 Tim 3:5ἠρνημένοι (aʸrnaʸmenoi) PEM·NMP ‘but power of it having disowned and these be turning_from’ SR GNT 2 Tim 3:5 word 8

OET-LV: 5having an_appearance of_devoutness, but having_disowned the power of_it, and be_turning_from these.   (TI2_3:5)

OET-RV: 5appearing to be godly on the surface yet denying that God is real, and turning from the truth. (TI2 3:5)

Tit 1:16ἀρνοῦνται (arnountai) IPM3··P ‘by their but works they are disowning him detestable being and’ SR GNT Tit 1:16 word 7

OET-LV: 16They_are_confessing to_have_known god, but by_their works they_are_disowning him, being detestable and unpersuadable, and unqualified for any good work.   (TIT_1:16)

OET-RV: 16they say that they know God, but their actions show that they don’t, and so they’re detestable. They can no longer accept teaching so they’re unsuitable for any good work. (TIT 1:16)

Tit 2:12ἀρνησάμενοι (arnaʸsamenoi) PAM·NMP ‘instructing us that having disowned ungodliness and worldly’ SR GNT Tit 2:12 word 5

OET-LV: 12instructing us that having_disowned the ungodliness and the worldly lusts, we_may_live sensibly and justly and devoutly in the present age, (TIT_2:12)

OET-RV: 12and teaches us that when we distance ourselves from ungodliness and worldly lusts, we can live sensibly and justly and devoutly in the present age. (TIT 2:12)

Heb 11:24ἠρνήσατο (aʸrnaʸsato) IAM3··S ‘Mōsaʸs/(Mosheh) great having become disowned to_be_being called the son of the daughter’ SR GNT Heb 11:24 word 5

OET-LV: 24By_faith Mōsaʸs, great having_become, disowned to_be_being_called the_son of_the_daughter of_Faraō/(Farˊoh), (HEB_11:24)

OET-RV: 24By faith when Mosheh had become powerful, he refused to be called Far’oh’s (Pharaoh’s) daughter’s son (HEB 11:24)

2 Pet 2:1ἀρνούμενοι (arnoumenoi) PPM·NMP ‘having bought them Master disowning bringing_upon upon themselves quick’ SR GNT 2 Pet 2:1 word 23

OET-LV: 2But false_prophets also became among the people, as also among you_all will_be false_teachers, who will_be_sneaking_in sects of_destruction, even disowning the master having_bought them, bringing_upon upon_themselves quick destruction.   (PE2_2:1)

OET-RV: 2But just like there were also false prophets among the people, so also there will be false teachers among you who will sneakily bring in destructive heresies—even denying the master who bought them and thus bringing swift destruction upon themselves. (PE2 2:1)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:22ἀρνούμενος (arnoumenos) PPM·NMS ‘liar except the one disowning that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not’ SR GNT 1 Yhn 2:22 word 8

OET-LV: 22Who is the liar, except not/lest the one disowning that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is not the chosen_one/messiah?   This one is the anti-messiah, the one disowning the father and the son.   (JN1_2:22)

OET-RV: 22Anyone who teaches that Yeshua is not the messiah is a liar. And anyone who disowns the father and the son is a false messiah. (JN1 2:22)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:22ἀρνούμενος (arnoumenos) PPM·NMS ‘the anti-messiah the one disowning the father and’ SR GNT 1 Yhn 2:22 word 21

OET-LV: 22Who is the liar, except not/lest the one disowning that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is not the chosen_one/messiah?   This one is the anti-messiah, the one disowning the father and the son.   (JN1_2:22)

OET-RV: 22Anyone who teaches that Yeshua is not the messiah is a liar. And anyone who disowns the father and the son is a false messiah. (JN1 2:22)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:23ἀρνούμενος (arnoumenos) PPM·NMS ‘everyone disowning the son neither’ SR GNT 1 Yhn 2:23 word 3

OET-LV: 23Everyone which disowning the son, neither is_having the father.   The one confessing the son, also is_having the father.   (JN1_2:23)

OET-RV: 23Anyone who disowns the son, doesn’t know the father either—only those who confess the son know the father (JN1 2:23)

Yud (Jud) 1:4ἀρνούμενοι (arnoumenoi) PPM·NMP ‘of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah disowning’ SR GNT Yud 1:4 word 37

OET-LV: 4For/Because some people sneaked_in which long_ago having_been_previously_written for this the judgement, ungodly ones, replacing the grace of_the god of_us into wantonness, and disowning the only master and master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah.   (JDE_1:4)

OET-RV: 4Because some people have quietly come into our groups who think they can take advantage of God’s grace to bring in immoral lifestyles and disowning the only master, and our boss who’s Yeshua the messiah. But they are destined for judgement. (JDE 1:4)

Rev 2:13ἠρνήσω (aʸrnaʸsō) IAM2··S ‘of me and not disowned the faith of me’ SR GNT Rev 2:13 word 21

OET-LV: 13I_have_known where you_are_dwelling, where the throne of_ the _Satan is, and you_are_taking_hold_of the name of_me, and not disowned the faith of_me, even in the days of_Antipas, the witness of_me the faithful of_me, who was_killed_off among you_all, where the Satan is_dwelling.   (REV_2:13)

OET-RV: 13“I know where you live: where Satan’s throne is. Despite that, you firmly believe in me and you haven’t denied your faith in me, even when Antipas, the faithful man who told others about me was killed in your city, where Satan lives. (REV 2:13)

Rev 3:8ἠρνήσω (aʸrnaʸsō) IAM2··S ‘message and not you disowned the name of me’ SR GNT Rev 3:8 word 31

OET-LV: 8I_have_known of_you the works.   Behold, I_have_given before you a_door having_been_opened_up, which no_one is_able to_shut it, because little you_are_having power, and_yet you_kept of_me the message, and not you_disowned the name of_me.   (REV_3:8)

OET-RV: 8“I know everything you’ve been doing. Listen, I have placed an opened door in front of you that no one can shut. You aren’t very strong, yet you’ve obeyed my instructions and you haven’t disowned knowing me. (REV 3:8)

Key: V=verb