Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘εἰσπορεύομαι’ is used in 9 different forms in the Greek originals: εἰσεπορεύετο (V-IIM3..S), εἰσπορευομένους (V-PPM.AMP), εἰσπορευομένων (V-PPM.GMP), εἰσπορευόμεναι (V-PPM.NFP), εἰσπορευόμενοι (V-PPM.NMP), εἰσπορευόμενον (V-PPM.NNS), εἰσπορευόμενος (V-PPM.NMS), εἰσπορεύεται (V-IPM3..S), εἰσπορεύονται (V-IPM3..P).
It is glossed in 5 different ways: ‘he is entering_in’, ‘he was entering_in’, ‘it is entering_in’, ‘they are entering_in’, ‘entering_in’.
Mark 1:21 εἰσπορεύονται (eisporeuontai) IPM3..P ‘and they are entering_in into Kafarnaʼoum and’ SR GNT Mark 1:21 word 2
Mark 4:19 εἰσπορευόμεναι (eisporeuomenai) PPM.NFP ‘for other things desires entering_in are choking the message’ SR GNT Mark 4:19 word 26
Mark 5:40 εἰσπορεύεται (eisporeuetai) IPM3..S ‘with him and he is entering_in where was the’ SR GNT Mark 5:40 word 36
Mark 6:56 εἰσεπορεύετο (eiseporeueto) IIM3..S ‘and wherever he was entering_in into villages or’ SR GNT Mark 6:56 word 7
Mark 7:15 εἰσπορευόμενον (eisporeuomenon) PPM.NNS ‘outside the person entering_in into him which’ SR GNT Mark 7:15 word 8
Mark 7:18 εἰσπορευόμενον (eisporeuomenon) PPM.NNS ‘everything the part outside entering_in into the person’ SR GNT Mark 7:18 word 17
Mark 7:19 εἰσπορεύεται (eisporeuetai) IPM3..S ‘because not it is entering_in of him into the’ SR GNT Mark 7:19 word 5
Mark 11:2 εἰσπορευόμενοι (eisporeuomenoi) PPM.NMP ‘you_all and immediately entering_in into it you_all will_be finding’ SR GNT Mark 11:2 word 17
Mat 15:17 εἰσπορευόμενον (eisporeuomenon) PPM.NNS ‘you_all are understanding that everything entering_in into the mouth’ SR GNT Mat 15:17 word 9
Luke 8:16 εἰσπορευόμενοι (eisporeuomenoi) PPM.NMP ‘is putting it in_order_that the ones entering_in may_be seeing the light’ SR GNT Luke 8:16 word 23
Luke 11:33 εἰσπορευόμενοι (eisporeuomenoi) PPM.NMP ‘lampstand in_order_that the ones entering_in the light may_be seeing’ SR GNT Luke 11:33 word 19
Luke 19:30 εἰσπορευόμενοι (eisporeuomenoi) PPM.NMP ‘village in which entering_in you_all will_be finding a colt having_been bound’ SR GNT Luke 19:30 word 11
Luke 22:10 εἰσπορεύεται (eisporeuetai) IPM3..S ‘house into which he is entering_in’ SR GNT Luke 22:10 word 30
Acts 3:2 εἰσπορευομένων (eisporeuomenōn) PPM.GMP ‘alms from the ones entering_in into the temple’ SR GNT Acts 3:2 word 31
Acts 8:3 εἰσπορευόμενος (eisporeuomenos) PPM.NMS ‘by the houses entering_in dragging both men’ SR GNT Acts 8:3 word 11
Acts 9:28 εἰσπορευόμενος (eisporeuomenos) PPM.NMS ‘he was with them entering_in and going_out into’ SR GNT Acts 9:28 word 5
Acts 28:30 εἰσπορευομένους (eisporeuomenous) PPM.AMP ‘was welcoming all the ones entering_in to him’ SR GNT Acts 28:30 word 16
Key: V=verb IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular IPM3..P=indicative,present,middle,3rd person plural IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular PPM.AMP=participle,present,middle,accusative,masculine,plural PPM.GMP=participle,present,middle,genitive,masculine,plural PPM.NFP=participle,present,middle,nominative,feminine,plural PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular PPM.NNS=participle,present,middle,nominative,neuter,singular