Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘γνωρίζω’ is used in 17 different forms in the Greek originals: γνωρίζομεν (V-IPA1..P), γνωρίζω (V-IPA1..S), γνωρίσαι (V-NAA....), γνωρίσας (V-PAA.NMS), γνωρίσει (V-IFA3..S), γνωρίσουσιν (V-IFA3..P), γνωρίσω (V-IFA1..S), γνωρίσῃ (V-SAA3..S), γνωριζέσθω (V-MPP3..S), γνωρισθέντος (V-PAP.GNS), γνωρισθῇ (V-SAP3..S), ἐγνωρίσαμεν (V-IAA1..P), ἐγνωρίσθη (V-IAP3..S), ἐγνώρισάς (V-IAA2..S), ἐγνώρισα (V-IAA1..S), ἐγνώρισαν (V-IAA3..P), ἐγνώρισεν (V-IAA3..S).
It is glossed in 17 different ways: ‘having made_known’, ‘having_been made_known’, ‘let_be_being made_known’, ‘may_be made_known’, ‘to make_known’, ‘was made_known’, ‘will_be making_known’, ‘I am making_known’, ‘I will_be making_known it’, ‘I made_known’, ‘he may make_known’, ‘they will_be making_known’, ‘they made_known’, ‘we are making_known’, ‘we made_known’, ‘you made_known’, ‘made_known’.
Yhn (Jhn) 15:15 ἐγνώρισα (egnōrisa) IAA1..S ‘the father of me I made_known to you_all’ SR GNT Yhn 15:15 word 31
Yhn (Jhn) 17:26 ἐγνώρισα (egnōrisa) IAA1..S ‘and I made_known to them the name’ SR GNT Yhn 17:26 word 2
Yhn (Jhn) 17:26 γνωρίσω (gnōrisō) IFA1..S ‘name of you and I will_be making_known it in_order_that the love’ SR GNT Yhn 17:26 word 8
Luke 2:15 ἐγνώρισεν (egnōrisen) IAA3..S ‘which the master made_known to us’ SR GNT Luke 2:15 word 38
Luke 2:17 ἐγνώρισαν (egnōrisan) IAA3..P ‘having seen and they made_known concerning the saying’ SR GNT Luke 2:17 word 3
Acts 2:28 ἐγνώρισάς (egnōrisas) IAA2..S ‘you made_known to me the ways of life’ SR GNT Acts 2:28 word 1
Acts 7:13 ἐγνωρίσθη (egnōristhaʸ) IAP3..S ‘on the second time was made_known Yōsaʸf/(Yōşēf) by the brothers’ SR GNT Acts 7:13 word 6
Rom 9:22 γνωρίσαι (gnōrisai) NAA.... ‘his severe_anger and to make_known the powerful of him’ SR GNT Rom 9:22 word 10
Rom 9:23 γνωρίσῃ (gnōrisaʸ) SAA3..S ‘and in_order_that he may make_known the riches of the’ SR GNT Rom 9:23 word 3
Rom 16:26 γνωρισθέντος (gnōristhentos) PAP.GNS ‘all the nations having_been made_known’ SR GNT Rom 16:26 word 20
1Cor 12:3 γνωρίζω (gnōrizō) IPA1..S ‘therefore I am making_known to you_all that no_one’ SR GNT 1Cor 12:3 word 2
1Cor 15:1 γνωρίζω (gnōrizō) IPA1..S ‘I am making_known and to you_all brothers’ SR GNT 1Cor 15:1 word 1
2Cor 8:1 γνωρίζομεν (gnōrizomen) IPA1..P ‘we are making_known and to you_all brothers’ SR GNT 2Cor 8:1 word 1
Gal 1:11 γνωρίζω (gnōrizō) IPA1..S ‘I am making_known for to you_all brothers’ SR GNT Gal 1:11 word 1
Eph 1:9 γνωρίσας (gnōrisas) PAA.NMS ‘having made_known to us the mystery’ SR GNT Eph 1:9 word 1
Eph 3:3 ἐγνωρίσθη (egnōristhaʸ) IAP3..S ‘by revelation was made_known to me the mystery’ SR GNT Eph 3:3 word 5
Eph 3:5 ἐγνωρίσθη (egnōristhaʸ) IAP3..S ‘in other generations not was made_known to the sons of men’ SR GNT Eph 3:5 word 6
Eph 3:10 γνωρισθῇ (gnōristhaʸ) SAP3..S ‘in_order_that may_be made_known now to the rulers’ SR GNT Eph 3:10 word 2
Eph 6:19 γνωρίσαι (gnōrisai) NAA.... ‘of me with boldness to make_known the mystery of the’ SR GNT Eph 6:19 word 17
Eph 6:21 γνωρίσει (gnōrisei) IFA3..S ‘what I am doing all things will_be making_known to you_all Tuⱪikos the’ SR GNT Eph 6:21 word 15
Php 1:22 γνωρίζω (gnōrizō) IPA1..S ‘what I will_be choosing not I am making_known’ SR GNT Php 1:22 word 17
Php 4:6 γνωριζέσθω (gnōrizesthō) MPP3..S ‘the requests of you_all let_be_being made_known to god’ SR GNT Php 4:6 word 18
Col 1:27 γνωρίσαι (gnōrisai) NAA.... ‘to whom willed god to make_known what is the riches’ SR GNT Col 1:27 word 5
Col 4:7 γνωρίσει (gnōrisei) IFA3..S ‘concerning me all will_be making_known to you_all Tuⱪikos the’ SR GNT Col 4:7 word 6
Col 4:9 γνωρίσουσιν (gnōrisousin) IFA3..P ‘you_all all things to you_all they will_be making_known the things here’ SR GNT Col 4:9 word 15
2Pet 1:16 ἐγνωρίσαμεν (egnōrisamen) IAA1..P ‘having_been cleverly_devised myths having followed_after we made_known to you_all the of the’ SR GNT 2Pet 1:16 word 6
Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular MPP3..S=imperative,present,passive,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAP.GNS=participle,aorist,passive,genitive,neuter,singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular