Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘λῃστής’ is used in 6 different forms in the Greek originals: λῃστάς (N-····AMP), λῃστήν (N-····AMS), λῃστής (N-····NMS), λῃσταί (N-····NMP), λῃσταῖς (N-····DMP), λῃστῶν (N-····GMP).
It is glossed in 4 different ways: ‘a robber’, ‘among robbers’, ‘of robbers’, ‘robbers’.
Yhn (Jhn) 10:1 λῃστής (laʸstaʸs) NMS ‘a thief is and a robber’ SR GNT Yhn 10:1 word 25
OET-LV: 10 Truly, truly, I_am_saying to_you_all, the one not coming_in by the door, to the field of_the sheep, but going_up another_way, that one is a_thief and a_robber. (JHN_10:1)
OET-RV: 10 “Honestly I can tell you: It’s not the person that enters the sheep enclosure by the gate that is a thief and robber, but rather the one who climbs in a different way. (JHN 10:1)
Yhn (Jhn) 10:8 λῃσταί (laʸstai) NMP ‘thieves are and robbers but not heard’ SR GNT Yhn 10:8 word 10
OET-LV: 8 All as_much_as came before me are thieves and robbers, but the sheep not heard from_them. (JHN_10:8)
OET-RV: 8 The ones who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn’t listen to them. (JHN 10:8)
Yhn (Jhn) 18:40 λῃστής (laʸstaʸs) NMS ‘was and Barabbas a robber’ SR GNT Yhn 18:40 word 15
OET-LV: 40 Therefore they_cried_out again saying: Not this one, but the Barabbas. And the Barabbas was a_robber. (JHN_18:40)
OET-RV: 40 But they all yelled back, “No, not this one. Release Barabbas.” (Barabbas was a robber.) (JHN 18:40)
Mark 11:17 λῃστῶν (laʸstōn) GMP ‘made it a hideout of robbers’ SR GNT Mark 11:17 word 27
OET-LV: 17 And he_was_teaching and was_saying to_them: Not has_it_˓been˒_written, that The house of_me will_be_being_called a_house of_prayer for_all the nations? But you_all made it a_hideout of_robbers. (MRK_11:17)
OET-RV: 17 He said, “Isn’t it written in the Scriptures,
⇔ ‘My house will be known as a house of prayer for all the nations’?
§ But all of you have turned it into a sanctuary for swindlers.” (MRK 11:17)
Mark 14:48 λῃστήν (laʸstaʸn) AMS ‘to them as against a robber you_all came_out with swords’ SR GNT Mark 14:48 word 10
OET-LV: 48 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answering said to_them: You_all_came_out with swords and clubs to_capture me as against a_robber? (MRK_14:48)
OET-RV: 48 Yeshua spoke to the crowd, “Did you all bring swords and clubs to try to capture me like you’d chase down a thief? (MRK 14:48)
Mark 15:27 λῃστάς (laʸstas) AMP ‘him they are executing_on_a_stake two robbers one on the right’ SR GNT Mark 15:27 word 9
OET-LV: 27 And they_are_executing_on_a_stake two robbers with him, one on the_right and one on the_left of_him. (MRK_15:27)
OET-RV: 27 That morning, two thieves were also executed there—one on each side of Yeshua. (MRK 15:27)
Mat 21:13 λῃστῶν (laʸstōn) GMP ‘it are making a hideout of robbers’ SR GNT Mat 21:13 word 17
OET-LV: 13 And he_is_saying to_them: It_has_been_written: The house of_me will_be_being_called a_house of_prayer, but you_all are_making it a_hideout of_robbers. (MAT_21:13)
OET-RV: 13 telling them, “It was written that my house will be called a house of prayer, but you all are making it a hideout of robbers.” (MAT 21:13)
Mat 26:55 λῃστήν (laʸstaʸn) AMS ‘crowds as against a robber you_all came_out with swords’ SR GNT Mat 26:55 word 13
OET-LV: 55 In that the hour, the Yaʸsous said to_the crowds: You_all_came_out with swords and clubs to_capture me as against a_robber? In_every day in the temple, I_was_sitting teaching, and you_all_ not _apprehended me. (MAT_26:55)
OET-RV: 55 Then turning to the crowds, Yeshua said, “So you all came out with swords and clubs as if you were arresting a thief? (MAT 26:55)
Mat 27:38 λῃσταί (laʸstai) NMP ‘with him two robbers one on the right’ SR GNT Mat 27:38 word 6
OET-LV: 38 Then two robbers are_being_executed_on_a_stake with him, one on the_right, and one on the_left. (MAT_27:38)
OET-RV: 38 Two robbers were also executed on stakes—one on his right and one on his left. (MAT 27:38)
Mat 27:44 λῃσταί (laʸstai) NMP ‘same also the robbers the ones having_been executed_on_a_stake_with with’ SR GNT Mat 27:44 word 7
OET-LV: 44 And the same also the robbers, the ones having_been_executed_on_a_stake_with with him, were_deriding him. (MAT_27:44)
OET-RV: 44 Even the robbers who were being executed beside him derided him. (MAT 27:44)
Luke 10:30 λῃσταῖς (laʸstais) DMP ‘to Yeriⱪō/(Yərīḩō) and among robbers he fell_among who both’ SR GNT Luke 10:30 word 18
OET-LV: 30 the Yaʸsous having_replied said: A_ certain _man was_coming_down from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) to Yeriⱪō/(Yərīḩō), and he_fell_among among_robbers, who both having_stripped_ him _off, and having_inflicted wounds, they_went_away having_left him half_dead. (LUK_10:30)
OET-RV: 30 Yeshua replied with this: “Once a Jewish man was walking downhill from Yerushalem to Yericho when a group of robbers grabbed him and took everything including his clothes, then took off leaving him there wounded and half-dead. (LUK 10:30)
Luke 10:36 λῃστάς (laʸstas) AMP ‘having fallen_in among the robbers’ SR GNT Luke 10:36 word 17
OET-LV: 36 Which of_these the three is_supposing to_you to_have_become a_neighbour, of_the one having_fallen_in among the robbers? (LUK_10:36)
OET-RV: 36 “So which of those three do you think acted like the neighbour of the one attacked by robbers?” (LUK 10:36)
Luke 19:46 λῃστῶν (laʸstōn) GMP ‘it made a hideout of robbers’ SR GNT Luke 19:46 word 19
OET-LV: 46 saying to_them: It_has_been_written: The house of_me will_be a_house of_prayer, but you_all made it a_hideout of_robbers. (LUK_19:46)
OET-RV: 46 telling them, “It’s been written that ‘my house will be a place of prayer,’ but you’ve made it into a den for robbers.” (LUK 19:46)
Luke 22:52 λῃστήν (laʸstaʸn) AMS ‘elders as against a robber you_all came_out with swords’ SR GNT Luke 22:52 word 22
OET-LV: 52 And Yaʸsous said to the ones having_come against him, chief_priests, and officers of_the temple, and elders, you_all_came_out with swords and clubs As against a_robber? (LUK_22:52)
OET-RV: 52 Then Yeshua spoke to those who had come to capture him—the chief priests and temple officers and the local elders, “So you all came out here with swords and clubs as if I was a robber? (LUK 22:52)
2 Cor 11:26 λῃστῶν (laʸstōn) GMP ‘in dangers of rivers in dangers of robbers in dangers from my race’ SR GNT 2 Cor 11:26 word 6
OET-LV: 26 in_journeys often, in_dangers of_rivers, in_dangers of_robbers, in_dangers from ^my_race, in_dangers from the_pagans, in_dangers in the_city, in_dangers in the_wilderness, in_dangers on the_sea, in_dangers among false_brothers, (CO2_11:26)
OET-RV: 26 I’ve done many long trips, crossed dangerous rivers, risked being robbed, was persecuted by my own people as well as by non-Jews, have been in danger in the city, in the wilderness and on the ocean, as well as being attacked by false teachers. (CO2 11:26)
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular