Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘πικραίνω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: πικραίνεσθε (V-MPP2..P), πικρανεῖ (V-IFA3..S), ἐπικράνθη (V-IAP3..S), ἐπικράνθησαν (V-IAP3..P).
It is glossed in 4 different ways: ‘be_being embittered’, ‘was made_bitter’, ‘it will_be making_bitter’, ‘they were made_bitter’.
Col 3:19 πικραίνεσθε (pikrainesthe) MPP2..P ‘wives and not be_being embittered toward them’ SR GNT Col 3:19 word 8
Rev 8:11 ἐπικράνθησαν (epikranthaʸsan) IAP3..P ‘the waters because they were made_bitter’ SR GNT Rev 8:11 word 32
Rev 10:9 πικρανεῖ (pikranei) IFA3..S ‘devour it and it will_be making_bitter of you the stomach’ SR GNT Rev 10:9 word 26
Rev 10:10 ἐπικράνθη (epikranthaʸ) IAP3..S ‘when I ate it was made_bitter the stomach of me’ SR GNT Rev 10:10 word 30
Heb 3:16 παρεπίκραναν (parepikranan) IAA3..P ‘some for having heard rebelled but not all’ SR GNT Heb 3:16 word 4
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular MPP2..P=imperative,present,passive,2nd person plural