Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘πυρετός’ is used in 3 different forms in the Greek originals: πυρετοῖς (N-····DMP), πυρετός (N-····NMS), πυρετῷ (N-····DMS).
It is glossed in 3 different ways: ‘with a fever’, ‘with fevers’, ‘fever’.
Yhn (Jhn) 4:52 πυρετός (puretos) NMS ‘left him the fever’ SR GNT Yhn 4:52 word 26
OET-LV: 52 Therefore he_inquired the hour from them in which he_had better. Therefore they_said to_him, that Yesterday the fever left him at_the_ seventh _hour. (JHN_4:52)
OET-RV: 52 So the official asked them what time it was that he got better, and they replied that the fever had subsided around 1pm. (JHN 4:52)
Mark 1:31 πυρετός (puretos) NMS ‘left her the fever and she was serving unto them’ SR GNT Mark 1:31 word 22
OET-LV: 31 And having_approached, having_taken_hold of_her hand, he_raised her. And the fever left her, and she_was_serving unto_them. (MRK_1:31)
OET-RV: 31 When he went up to her, and took hold of her hand and helped her up, the fever left her and she prepared something for them to eat. (MRK 1:31)
Mat 8:15 πυρετός (puretos) NMS ‘left her the fever and she was raised and’ SR GNT Mat 8:15 word 10
OET-LV: 15 and he_touched against_the hand of_her, and the fever left her, and she_was_raised, and was_serving unto_him. (MAT_8:15)
OET-RV: 15 Yeshua touched her hand and the fever left her. Then she got up and looked after her guest. (MAT 8:15)
Luke 4:38 πυρετῷ (puretōi) DMS ‘of Simōn was being gripped_with with a fever great and they asked’ SR GNT Luke 4:38 word 27
OET-LV: 38 And from the synagogue having_risen_up, he_came_in into the house of_Simōn. And the_mother_in_law of_ the _Simōn was being_gripped_with with_a_ great _fever, and they_asked to_him about her. (LUK_4:38)
OET-RV: 38 After getting up and leaving the meeting hall, Yeshua went to Simon’s home where Simon’s mother-in-law had been struck with a high fever and they asked Yeshua about it. (LUK 4:38)
Luke 4:39 πυρετῷ (puretōi) DMS ‘her he gave_rebuke to the fever and it left her’ SR GNT Luke 4:39 word 9
OET-LV: 39 And having_stood_by over her, he_gave_rebuke to_the fever, and it_left her, and immediately having_stood_up, she_was_serving unto_them. (LUK_4:39)
OET-RV: 39 Going over to where she was lying, Yeshua rebuked the fever and it left her, and she stood up straight away and got them something to eat. (LUK 4:39)
Acts 28:8 πυρετοῖς (puretois) DMP ‘the father of Poplios with fevers and dysentery being gripped_with’ SR GNT Acts 28:8 word 7
OET-LV: 8 And it_became, the father of_ the _Poplios to_be_lying_down being_gripped_with with_fevers and dysentery, to whom the Paulos having_come_in, and having_prayed, having_laid_on the hands on_him, he_healed him. (ACT_28:8)
OET-RV: 8 but while we were there, his father got sick with dysentery and fever. Paul went in and placing his hands on him, prayed for him and healed him. (ACT 28:8)
Key: N=noun DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular