Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #36067

ἐμβλέψασαMark 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐμβλέψασα (V-PAA.NFS) in the Greek originals

The word form ‘ἐμβλέψασα’ (V-PAA.NFS) is always and only glossed as ‘having focused_in’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘emblepō’ have 5 different glosses: ‘having focused_in’, ‘I was focusing_in’, ‘he was looking_at’, ‘consider’, ‘focused_in’.

Greek words (7) other than ἐμβλέψασα (V-PAA.NFS) with a gloss related to ‘focused_in’

YHN 1:36ἐμβλέψας (emblepsas) V-PAA.NMS ‘and having focused_in on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking he is saying’ SR GNT Yhn 1:36 word 2

YHN 1:42ἐμβλέψας (emblepsas) V-PAA.NMS ‘him to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having focused_in on him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said’ SR GNT Yhn 1:42 word 9

MARK 10:21ἐμβλέψας (emblepsas) V-PAA.NMS ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having focused_in on him loved him’ SR GNT Mark 10:21 word 5

MARK 10:27ἐμβλέψας (emblepsas) V-PAA.NMS ‘having focused_in on them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is saying’ SR GNT Mark 10:27 word 1

MAT 19:26ἐμβλέψας (emblepsas) V-PAA.NMS ‘having focused_in and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said’ SR GNT Mat 19:26 word 1

LUKE 20:17ἐμβλέψας (emblepsas) V-PAA.NMS ‘he but having focused_in on them said what’ SR GNT Luke 20:17 word 3

LUKE 22:61ἐνέβλεψεν (eneblepsen) V-IAA3..S ‘having_been turned the master focused_in on Petros and was reminded’ SR GNT Luke 22:61 word 10

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular