Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
ἀκριβῶς (akribōs) adverb from the same as G196; exactly:--circumspectly, diligently, perfect(-ly).
Appears in a total of 5 verses:
EPH 5:15
OET-LV: 15 Therefore be_watching_out exactly how you_all_are_walking, not as unwise, but as wise, (EPH_5:15)
OET-RV: 15 Because of that, take great care in exactly how you’re living. Don’t live like fools, but like wise people, (EPH 5:15)
LUK 1:3
OET-LV: 3 it_supposed to_also_me having_followed originally with_all things exactly, to_write to_you consecutively, most_excellent Theofilos, (LUK_1:3)
OET-RV: 3 So since we had followed all these events so carefully, it seemed like a good idea to write this account for you, honoured Theophilus, (LUK 1:3)
MAT 2:8
OET-LV: 8 And having_sent them to Baʸthleʼem he_said: Having_been_gone, search_out exactly for the little_child, and when you_all_may_find him, report to_me so_that also_I, having_come, may_prostrate before_him. (MAT_2:8)
OET-RV: 8 Then he sent them on to Bethlehem with these instructions: “Go on and carefully investigate about the child, and when you find him, report back to me so that I can also come and worship him.” (MAT 2:8)
TH1 5:2
OET-LV: 2 For/Because yourselves exactly you_all_have_known that the_day of_the_master, as a_thief by night thus is_coming. (TH1_5:2)
OET-RV: 2 because you already know that Yahweh’s day will come like a thief comes at night. (TH1 5:2)
ACT 18:25
OET-LV: 25 This one was having_been_instructed the way of_the master, and being_zealous the in_spirit, he_was_speaking and was_teaching exactly the things concerning the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), knowing only the immersion of_Yōannaʸs. (ACT_18:25)
OET-RV: 25 and had been taught about the master’s way. Being a very enthusiastic person, he started teaching about Yeshua, even though he didn’t know about being filled with the spirit. (ACT 18:25)
View on BibleHub.