Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 2:8
εὕρητε (heuraʸte) ‘little_child when and you_all may find him report to me so_that’
Strongs=21470 Lemma=euriskō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=2nd number=plural
Year=-4 TimeSeries=Wise_Men_Visit_Herod Refers to Word #579
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘εὕρητε’ (V-SAA2··P) has 2 different glosses: ‘you_all may find’, ‘you_all may find him’.
Mat 22:9 ‘roads and as_many_as you_all may find invite to the’ SR GNT Mat 22:9 word 13
OET-LV: 9 Therefore be_going in the thoroughfares of_the roads, and invite as_many_as if you_all_may_find to the wedding_festivities. (MAT_22:9)
OET-RV: 9 So spread out on the roads and invite everywhere that you find to come to the reception.’ (MAT 22:9)
The various word forms of the root word (lemma) ‘euriskō’ have 61 different glosses: ‘am finding’, ‘having found’, ‘having found him’, ‘having found it’, ‘having_been found’, ‘is finding’, ‘may find them’, ‘may_be found’, ‘might find him’, ‘to find’, ‘to_be found’, ‘to_have found’, ‘was found’, ‘was_being found’, ‘were finding’, ‘were found’, ‘will_be finding’, ‘will_be_being found’, ‘I am finding’, ‘I am finding any’, ‘I have found’, ‘I have found some’, ‘I may find’, ‘I was found’, ‘I found’, ‘he is finding’, ‘he may find’, ‘he was found’, ‘he will_be finding’, ‘he found’, ‘he found any’, ‘it is finding’, ‘it is finding it’, ‘it may_be found’, ‘she may find it’, ‘she was found’, ‘she found’, ‘they may find’, ‘they may_be found’, ‘they were finding’, ‘they were found’, ‘they will_be finding’, ‘they found’, ‘they found it’, ‘we are finding’, ‘we are_being found’, ‘we have found’, ‘we may find’, ‘we were found’, ‘we will_be_being found’, ‘we found’, ‘you will_be finding’, ‘you found’, ‘you_all may find’, ‘you_all may find him’, ‘you_all may_be found’, ‘you_all will_be finding’, ‘you_all will_be finding them’, ‘finding’, ‘found’, ‘found it’.
Have 16 other words (εὕρῃ, εὕρω, εὕρωσιν, εὕρῃ, εὑρεῖν, εὕρῃ, εὑρεῖν, εὕρωσιν, εὕροιεν, εὕρωσιν, εὑρεῖν, εὑρεῖν, εὑρεῖν, εὕρῃ, εὕρωμεν, εὕρῃ) with 1 lemma altogether (euriskō)
MARK 13:36 εὕρῃ (heuraʸ) V-SAA3··S ‘lest having come suddenly he may find you_all sleeping’ SR GNT Mark 13:36 word 5
OET-LV: 36 lest having_come suddenly, he_may_find you_all sleeping. (MRK_13:36)
OET-RV: 36 You certainly don’t want to be caught napping when he comes. (MRK 13:36)
MAT 18:13 εὑρεῖν (heurein) V-NAA···· ‘and if he may become to find it truly I am saying’ SR GNT Mat 18:13 word 4
OET-LV: 13 And if he_may_become to_find it, truly, I_am_saying to_you_all that he_is_rejoicing over it more than over the ninety nine which not having_been_strayed. (MAT_18:13)
OET-RV: 13 And if he happens to find it, I can assure you that he’ll be happier about that one than about the ninety-nine who never strayed away. (MAT 18:13)
LUKE 6:7 εὕρωσιν (heurōsin) V-SAA3··P ‘day_of_rest he will_be healing in_order_that they may find to_be accusing against him’ SR GNT Luke 6:7 word 17
OET-LV: 7 And the scribes and the Farisaios_party were_watching_ him _closely, whether he_will_be_healing on the day_of_rest, in_order_that they_may_find to_be_accusing against_him. (LUK_6:7)
OET-RV: 7 and the religious teachers and Pharisees were watching Yeshua closely to see if he might heal the man on the Rest Day so they’d have something to accuse him of. (LUK 6:7)
LUKE 9:12 εὕρωσιν (heurōsin) V-SAA3··P ‘country they may lodge and they may find provisions because here’ SR GNT Luke 9:12 word 31
OET-LV: 12 And the day began to_be_declining, and the twelve having_approached said to_him: Send_away the crowd, in_order_that having_been_gone into the surrounding villages and country, they_may_lodge and they_may_find provisions, because we_are here in a_desolate place. (LUK_9:12)
OET-RV: 12 As the day was coming to an end, the twelve approached him and said, “Send the crowd away so that they can go into the nearby towns and countryside to find somewhere to stay and something to eat, because this place is very isolated.” (LUK 9:12)
LUKE 12:38 εὕρῃ (heuraʸ) V-SAA3··S ‘watch he may come and may find them thus blessed are’ SR GNT Luke 12:38 word 27
OET-LV: 38 And_if he_may_come in the second even_if in the third watch, and may_find them thus, blessed are those. (LUK_12:38)
OET-RV: 38 If he arrives around midnight or even in the small hours of the morning, he’ll find them ready. Yes, they’ll be blessed. (LUK 12:38)
LUKE 15:4 εὕρῃ (heuraʸ) V-SAA3··S ‘the sheep having lost until he may find it’ SR GNT Luke 15:4 word 35
OET-LV: 4 What person of you_all, having a_hundred sheep and having_lost one of them, is_ not _leaving the ninety nine in the wilderness, and is_going after the sheep having_lost, until he_may_find it? (LUK_15:4)
OET-RV: 4 “If you had a hundred sheep and one of them went missing, which of you wouldn’t leave the ninety-nine there in the wilderness and go and search for the missing sheep until you found it? (LUK 15:4)
LUKE 15:8 εὕρῃ (heuraʸ) V-SAA3··S ‘carefully until of which she may find it’ SR GNT Luke 15:8 word 27
OET-LV: 8 Or what woman having ten drachmas, if she_may_lose one drachma, is_ not _lighting a_lamp, and is_sweeping the house, and is_seeking carefully, until of_which she_may_find it? (LUK_15:8)
OET-RV: 8 “Or what woman who had ten silver coins and lost one, wouldn’t light a lamp and sweep the house and search thoroughly until she found it? (LUK 15:8)
ACTs 7:46 εὑρεῖν (heurein) V-NAA···· ‘god and requested to find a tent for the house’ SR GNT Acts 7:46 word 9
OET-LV: 46 who found favour before the god, and requested to_find a_tent for_the house of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ). (ACT_7:46)
OET-RV: 46 who found favour with God and requested to find a tent for the house of Yacob, (ACT 7:46)
ACTs 9:2 εὕρῃ (heuraʸ) V-SAA3··S ‘so_that if any he may find of the way being’ SR GNT Acts 9:2 word 16
OET-LV: 2 he_requested letters from him to the synagogues into Damaskos/(Dammeseq), so_that if he_may_find any of_the way, being both men and women, having_been_bound he_may_bring them to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim). (ACT_9:2)
OET-RV: 2 and obtained official letters to enable him to enter the Jewish meeting halls in Damascus so that if he found either male or female followers of Yeshua, he could arrest them and bring them to Yerushalem in chains. (ACT 9:2)
ACTs 17:27 εὕροιεν (heuroien) V-OAA3··P ‘they might grope for him and might find him also surely not’ SR GNT Acts 17:27 word 17
OET-LV: 27 to_be_seeking the god, if perhaps surely they_might_grope for_him and might_find him, also surely being not far from one each of_us. (ACT_17:27)
OET-RV: 27 He made them so that they would try to discover God, and if they did search for him they might find him as he’s not far from any one of us (ACT 17:27)
ACTs 19:1 εὑρεῖν (heurein) V-NAA···· ‘to Efesos and to find some apprentices/followers’ SR GNT Acts 19:1 word 44
OET-LV: 19 And it_became at the time, the Apollōs to_be in Korinthos, Paulos having_passed_through the upper parts, to_come_down to Efesos and to_find some apprentices/followers, (ACT_19:1)
OET-RV: 19 So then while Apollos was at Corinth, Paul travelled through the interior regions before arriving at Ephesus. He found some followers there, (ACT 19:1)
2 COR 2:13 εὑρεῖν (heurein) V-NAA···· ‘spirit of me not to find me Titos the’ SR GNT 2 Cor 2:13 word 10
OET-LV: 13 not I_have_had relaxation in_the spirit of_me, which not to_find me Titos the brother of_me, but having_bid_goodbye to_them, I_came_out to Makedonia. (CO2_2:13)
OET-RV: 13 my spirit couldn’t relax because I found out that my brother Titos wasn’t there, so I said my goodbyes to them and continued on to Macedonia. (CO2 2:13)
2 COR 9:4 εὕρωσιν (heurōsin) V-SAA3··P ‘me ones_from_Makedonia and they may find you_all unprepared may_be disgraced’ SR GNT 2 Cor 9:4 word 10
OET-LV: 4 Not somehow if may_come with me ones_from_Makedonia, and they_may_find you_all unprepared, may_be_disgraced we, in_order_that not we_may_be_saying you_all, by the confidence this. (CO2_9:4)
OET-RV: 4 Otherwise if somehow some might come with me from Macedonia and find you unprepared, then we (or might we say you all as well) might be disgraced by our confidence. (CO2 9:4)
2 COR 12:20 εὕρω (heurō) V-SAA1··S ‘not such_as I am wanting I may find you_all and_I may_be found’ SR GNT 2 Cor 12:20 word 9
OET-LV: 20 For/Because I_am_fearing, lest somehow having_come not such_as I_am_wanting, I_may_find you_all, and_I may_be_found by_you_all such_as not you_all_are_wanting, lest somehow strife, jealousy, rages, selfish_ambitions, slanders, gossips, conceits, disturbances, (CO2_12:20)
OET-RV: 20 You see, I’m worried that when I come, I might not find you living how I’d want, and you all might not find me how you’d want. I’m worried that I might find strife and jealousy, anger and selfish ambition, slander and gossip, and conceit and disturbances. (CO2 12:20)
2 TIM 1:18 εὑρεῖν (heurein) V-NAA···· ‘to him the master to find mercy from the master’ SR GNT 2 Tim 1:18 word 5
OET-LV: 18 (the master might_give to_him to_find mercy from the_master in that the day), and as_much_as he_served in Efesos, you are_knowing better. (TI2_1:18)
OET-RV: 18 May the master help him find mercy from Yahweh on the judgement day, but anyway, you well know how much Onesiforus helped us in Ephesus. (TI2 1:18)
HEB 4:16 εὕρωμεν (heurōmen) V-SAA1··P ‘mercy and grace we may find for opportune help’ SR GNT Heb 4:16 word 15
OET-LV: 16 Therefore we_may_be_approaching with boldness to_the throne of_ the _grace, in_order_that we_may_receive mercy, and grace we_may_find, because/for opportune help. (HEB_4:16)
OET-RV: 16 Therefore we can boldly approach the throne of grace to receive mercy and find grace to help us when we need it. (HEB 4:16)
Key: V=verb