Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #98544

μεσονυκτίουActs 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form μεσονυκτίου (N-GNS) in the Greek originals

The word form ‘μεσονυκτίου’ (N-GNS) has 2 different glosses: ‘at midnight’, ‘midnight’.

Luke 11:5 ‘will_be going to him at midnight and may say to him’ SR GNT Luke 11:5 word 14

OET-LV: 5And he_said to them:   Who of you_all will_be_having a_friend, and will_be_going to him at_midnight, and may_say to_him:   Friend, lend three loaves to_me, (LUK_11:5)

OET-RV: 5Then he told them, “Imagine you had a friend and went to them at midnight and asked, ‘Friend, lend me some bread (LUK 11:5)

Greek words (2) other than μεσονυκτίου (N-GNS) with a gloss related to ‘midnight’

MARK 13:35μεσονύκτιον (mesonuktion) N-ANS ‘either evening or midnight or of the crockcrow or’ SR GNT Mark 13:35 word 16

OET-LV: 35Therefore be_watching, because/for you_all_have_ not _known when the master of_the house is_coming, either evening, or midnight, or of_the_crockcrow, or in_the_morning, (MRK_13:35)

OET-RV: 35So you all watch and stay alert, because you don’t know when the master of the house might return—perhaps one evening or at midnight, or at dawn or maybe mid-morning. (MRK 13:35)

ACTs 16:25μεσονύκτιον (mesonuktion) N-ANS ‘to but midnight Paulos and Silas’ SR GNT Acts 16:25 word 4

OET-LV: 25But to the midnight, Paulos and Silas praying, were_singing_hymns the to_god, and the prisoners were_listening to_them.   (ACT_16:25)

OET-RV: 25Around midnight Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the other prisoners were listening to them. (ACT 16:25)

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular