Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘μεσονύκτιον’ is used in 2 different forms in the Greek originals: μεσονυκτίου (N-····GNS), μεσονύκτιον (N-····ANS).
It is glossed in 2 different ways: ‘at midnight’, ‘midnight’.
Mark 13:35 μεσονύκτιον (mesonuktion) ANS ‘either evening or midnight or of the crockcrow or’ SR GNT Mark 13:35 word 16
OET-LV: 35 Therefore be_watching, because/for you_all_have_ not _known when the master of_the house is_coming, either evening, or midnight, or of_the_crockcrow, or in_the_morning, (MRK_13:35)
OET-RV: 35 So you all watch and stay alert, because you don’t know when the master of the house might return—perhaps one evening or at midnight, or at dawn or maybe mid-morning. (MRK 13:35)
Luke 11:5 μεσονυκτίου (mesonuktiou) GNS ‘will_be going to him at midnight and may say to him’ SR GNT Luke 11:5 word 14
OET-LV: 5 And he_said to them: Who of you_all will_be_having a_friend, and will_be_going to him at_midnight, and may_say to_him: Friend, lend three loaves to_me, (LUK_11:5)
OET-RV: 5 Then he told them, “Imagine you had a friend and went to them at midnight and asked, ‘Friend, lend me some bread (LUK 11:5)
Acts 16:25 μεσονύκτιον (mesonuktion) ANS ‘to but midnight Paulos and Silas’ SR GNT Acts 16:25 word 4
OET-LV: 25 But to the midnight, Paulos and Silas praying, were_singing_hymns the to_god, and the prisoners were_listening to_them. (ACT_16:25)
OET-RV: 25 Around midnight Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the other prisoners were listening to them. (ACT 16:25)
Acts 20:7 μεσονυκτίου (mesonuktiou) GNS ‘the speech until midnight’ SR GNT Acts 20:7 word 29
OET-LV: 7 And on the first day of_the week, us having_been_gathered_together to_break bread, the Paulos was_discussing with_them, going to_be_departing on_the day of_next, and was_prolonging the speech until midnight. (ACT_20:7)
OET-RV: 7 On the Sunday we had gathered together to break bread together and Paul was discussing many things with them. As he was scheduled to leave the next day, the meeting went on towards midnight (ACT 20:7)
Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular