Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 21:34
παρεμβολήν (parembolaʸn) ‘him into the barracks’
Strongs=39250 Lemma=parembolē
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘παρεμβολήν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘barracks’.
Acts 22:24 ‘him into the barracks having said by floggings to_be_being interrogated’ SR GNT Acts 22:24 word 10
Acts 23:10 ‘and into the barracks’ SR GNT Acts 23:10 word 36
Acts 23:32 ‘they returned to the barracks’ SR GNT Acts 23:32 word 15
The various word forms of the root word (lemma) ‘parembolē’ have 3 different glosses: ‘the armies’, ‘barracks’, ‘camp’.
ACTs 21:37 παρεμβολὴν (parembolaʸn) N-AFS ‘to_be_being brought_in into the barracks Paulos is saying to the’ SR GNT Acts 21:37 word 6
ACTs 23:16 παρεμβολὴν (parembolaʸn) N-AFS ‘having come_in into the barracks he reported it to Paulos’ SR GNT Acts 23:16 word 18
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular