Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 18:17
ναῦται (nautai) ‘a place sailing and sailors and as_many_as the’
Strongs=34920 Lemma=nautēs
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=plural
Referred to from Word #165641 Referred to from Word #165642 Referred to from Word #165660 Referred to from Word #165670 Referred to from Word #165673 Referred to from Word #165674 Referred to from Word #165676 Referred to from Word #165678
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ναῦται’ (N-NMP) is always and only glossed as ‘sailors’.
Acts 27:27 ‘night were suspecting the sailors to_be coming_near a certain to them’ SR GNT Acts 27:27 word 18
The various word forms of the root word (lemma) ‘nautēs’ have 2 different glosses: ‘the sailors’, ‘sailors’.
ACTs 27:30 ναυτῶν (nautōn) N-GMP ‘and the sailors seeking to flee out_of’ SR GNT Acts 27:30 word 3
Key: N=noun GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural