Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #85950

πέριξActs 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πέριξ (D-...) in the Greek originals

The word form ‘πέριξ’ (D-...) is always and only glossed as ‘surrounding’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘perix’ in the Greek originals.

Greek words (3) other than πέριξ (D-...) with a gloss related to ‘surrounding’

MARK 6:36κύκλῳ (kuklōi) D-... Lemma=kuklō ‘having gone_away to the surrounding country and villages’ SR GNT Mark 6:36 word 7

LUKE 9:12κύκλῳ (kuklōi) D-... Lemma=kuklō ‘having_been gone into the surrounding villages and country’ SR GNT Luke 9:12 word 25

LUKE 19:43περικυκλώσουσίν (perikuklōsousin) V-IFA3..P Lemma=perikukloō ‘a palisade to you and they will_be surrounding you and they will_be pressing’ SR GNT Luke 19:43 word 17

Key: D=adverb V=verb IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural