Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #84841

κτῆμαActs 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κτῆμα (N-ANS) in the Greek originals

The word form ‘κτῆμα’ (N-ANS) is always and only glossed as ‘a property’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘ktēma’ have 2 different glosses: ‘a property’, ‘properties’.

Greek words (5) other than κτῆμα (N-ANS) with a gloss related to ‘property’

YHN 4:5χωρίου (ⱪōriou) N-GNS Lemma=χōrion ‘Suⱪar near the property which gave Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Yhn 4:5 word 11

OET-LV: 5Therefore he_is_coming to a_city of_ the _Samareia being_called Suⱪar, near the property which Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) gave to_ the _Yōsaʸf/(Yōşēf), the son of_him, (JHN_4:5)

OET-RV: 5By choosing that route, they came to a town in Shomron called Sukar, which was near the place that the patriarch Yosef had inherited from his father Yacob, (JHN 4:5)

MARK 14:32χωρίον (ⱪōrion) N-ANS Lemma=χōrion ‘and they are coming to a property of which the name is’ SR GNT Mark 14:32 word 5

OET-LV: 32And they_are_coming to a_property, of_which the name is Gethsaʸmanaʸ, and he_is_saying to_the apprentices/followers of_him:   Sit_down here, until I_may_pray.   (MRK_14:32)

OET-RV: 32They walked along until they came to a piece of land called Gethsemane where Yeshua told his apprentices to sit down while he prayed. (MRK 14:32)

MAT 26:36χωρίον (ⱪōrion) N-ANS Lemma=χōrion ‘them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to a property being called Gethsaʸmanaʸ and’ SR GNT Mat 26:36 word 10

OET-LV: 36Then the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_coming with them to a_property being_called Gethsaʸmanaʸ, and he_is_saying to_the apprentices/followers:   Sit_down here until of_which having_gone_away there, I_may_pray.   (MAT_26:36)

OET-RV: 36Then they went together to a property named Gethsemane where he told his apprentices to sit down while he went on a little further to pray. (MAT 26:36)

ACTs 5:3χωρίου (ⱪōriou) N-GNS Lemma=χōrion ‘the value of the property’ SR GNT Acts 5:3 word 33

OET-LV: 3But the Petros said:   Ananias, because/for_ Why _reason the Satan/(Sāţān) filled the heart of_you, for_you to_lie to_the the holy spirit, and to_embezzle from the value of_the property?   (ACT_5:3)

OET-RV: 3Then Peter said, “Ananias, why has Satan filled your mind such that you would lie to the holy spirit and keep aside some of the proceeds of the property? (ACT 5:3)

ACTs 5:8χωρίον (ⱪōrion) N-ANS Lemma=χōrion ‘if for so_much the property you_all gave_back she and’ SR GNT Acts 5:8 word 17

OET-LV: 8And Petros answered to her:   Tell to_me if for_so_much the property and?   you_all_gave_back she said:   Yes, for_so_much.   (ACT_5:8)

OET-RV: 8Peter checked, “Is it true that you guys sold the property for such-and-such an amount?”
¶ “Yes, for that amount,” she replied. (ACT 5:8)

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular