Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Cor 10:9
ἐπείρασαν (epeirasan) ‘as some of them tested him and by serpents’
Strongs=39850 Lemma=peirazō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Year=59 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐπείρασαν’ (V-IAA3··P) has 2 different glosses: ‘tested him’, ‘tested me’.
Heb 3:9 ‘where tested me the fathers of you_all’ SR GNT Heb 3:9 word 2
OET-LV: 9 where tested me the fathers of_you_all by trial, and they_saw the works of_me, (HEB_3:9)
OET-RV: 9 where your ancestors tested me through trials,
⇔ although they saw my actions (HEB 3:9)
The various word forms of the root word (lemma) ‘peirazō’ have 24 different glosses: ‘be testing’, ‘being tempted’, ‘being tested’, ‘having_been tempted’, ‘is tempting’, ‘is_being tempted’, ‘may_be tempt’, ‘may_be tempted’, ‘to test’, ‘to_be tempted’, ‘I am_being tempted’, ‘he was attempting’, ‘they were attempting’, ‘they were tempted’, ‘you tested’, ‘you_all are testing’, ‘you_all may_be tested’, ‘attempted’, ‘tempted’, ‘tempting’, ‘tempting him’, ‘tested him’, ‘tested me’, ‘testing’.
HEB 11:17 πειραζόμενος (peirazomenos) V-PPP·NMS ‘has offered Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) Isaʼak/(Yiʦḩāq) being tested and his only_birthed’ SR GNT Heb 11:17 word 6
OET-LV: 17 By_faith has_offered Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the Isaʼak/(Yiʦḩāq) being_tested, and his only_begotten was_offering, the one the promises having_accepted, (HEB_11:17)
OET-RV: 17 By faith, Abraham when he was tested offered up Isaac. He had received the promises and offered his only son— (HEB 11:17)
REV 2:2 ἐπείρασας (epeirasas) V-IAA2··S ‘to bear evil and you tested the ones saying themselves to_be’ SR GNT Rev 2:2 word 20
OET-LV: 2 I_have_known the works of_you, and the labour and the endurance of_you, and that not you_are_being_able to_bear evil, and you_tested the ones saying themselves to_be ambassadors, and not they_are, and you_found them false, (REV_2:2)
OET-RV: 2 “I know about your activities and work, and your endurance and that you can’t tolerate evil people, and that you’ve investigated the ones who call themselves missionaries but are not, and you’ve found them to be frauds. (REV 2:2)
REV 2:10 πειρασθῆτε (peirasthaʸte) V-SAP2··P ‘into prison in_order_that you_all may_be tested and you_all will_be having tribulation’ SR GNT Rev 2:10 word 22
OET-LV: 10 Not be_fearing what you_are_going to_be_suffering. Behold, is_going to_be_throwing some the devil of you_all into prison, in_order_that you_all_may_be_tested, and you_all_will_be_having tribulation ten for_days. Be_becoming faithful until death, and I_will_be_giving to_you the crown of_ the _life. (REV_2:10)
OET-RV: 10 Don’t be afraid about what you’re going to suffer. Yes, the devil will throw some of you into prison where your faith will be tested, and you’ll experience persecution for ten days. Just remain faithful, even if it means death, and I’ll give you life as a reward. (REV 2:10)
Key: V=verb