Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘πειράζω’ is used in 22 different forms in the Greek originals: πειράζει (V-IPA3..S), πειράζεται (V-IPP3..S), πειράζετε (V-IPA2..P), πειράζετε (V-MPA2..P), πειράζομαι (V-IPP1..S), πειράζοντες (V-PPA.NMP), πειράζων (V-PPA.NMS), πειράζῃ (V-SPA3..S), πειράσαι (V-NAA....), πειραζομένοις (V-PPP.DMP), πειραζόμενος (V-PPP.NMS), πειρασθείς (V-PAP.NMS), πειρασθῆναι (V-NAP....), πειρασθῆτε (V-SAP2..P), πειρασθῇς (V-SAP2..S), πεπειρασμένον (V-PEP.AMS), ἐπείραζεν (V-IIA3..S), ἐπείραζον (V-IIA3..P), ἐπείρασαν (V-IAA3..P), ἐπείρασας (V-IAA2..S), ἐπείρασεν (V-IAA3..S), ἐπειράσθησαν (V-IAP3..P).
It is glossed in 24 different ways: ‘be testing’, ‘being tempted’, ‘being tested’, ‘having_been tempted’, ‘is tempting’, ‘is_being tempted’, ‘may_be tempt’, ‘may_be tempted’, ‘to test’, ‘to_be tempted’, ‘I am_being tempted’, ‘he was attempting’, ‘they were attempting’, ‘they were tempted’, ‘you tested’, ‘you_all are testing’, ‘you_all may_be tested’, ‘attempted’, ‘tempted’, ‘tempting’, ‘tempting him’, ‘tested him’, ‘tested me’, ‘testing’.
Yhn (Jhn) 6:6 πειράζων (peirazōn) PPA.NMS ‘this and he was saying testing him he for/because’ SR GNT Yhn 6:6 word 5
Mark 1:13 πειραζόμενος (peirazomenos) PPP.NMS ‘wilderness forty days being tempted by Satan/(Sāţān) and’ SR GNT Mark 1:13 word 11
Mark 8:11 πειράζοντες (peirazontes) PPA.NMP ‘from the sky testing him’ SR GNT Mark 8:11 word 25
Mark 10:2 πειράζοντες (peirazontes) PPA.NMP ‘for a husband a wife to send_away testing him’ SR GNT Mark 10:2 word 17
Mark 12:15 πειράζετε (peirazete) IPA2..P ‘to them why me you_all are testing be bringing to me a daʸnarion_coin’ SR GNT Mark 12:15 word 13
Mat 4:1 πειρασθῆναι (peirasthaʸnai) NAP.... ‘by the spirit to_be tempted by the devil’ SR GNT Mat 4:1 word 16
Mat 4:3 πειράζων (peirazōn) PPA.NMS ‘and having approached the one tempting said to him if’ SR GNT Mat 4:3 word 6
Mat 16:1 πειράζοντες (peirazontes) PPA.NMP ‘Farisaios_party and Saddoukaios_sect tempting him they asked him for a sign’ SR GNT Mat 16:1 word 7
Mat 19:3 πειράζοντες (peirazontes) PPA.NMP ‘approached to him the Farisaios_party testing him and saying’ SR GNT Mat 19:3 word 7
Mat 22:18 πειράζετε (peirazete) IPA2..P ‘he said why me you_all are testing hypocrites’ SR GNT Mat 22:18 word 13
Mat 22:35 πειράζων (peirazōn) PPA.NMS ‘of them a lawyer testing him’ SR GNT Mat 22:35 word 7
Luke 4:2 πειραζόμενος (peirazomenos) PPP.NMS ‘days forty being tempted by the devil’ SR GNT Luke 4:2 word 3
Luke 11:16 πειράζοντες (peirazontes) PPA.NMP ‘others and testing a sign from the sky’ SR GNT Luke 11:16 word 3
Acts 5:9 πειράσαι (peirasai) NAA.... ‘that it was agreed_together by you_all to test the spirit of the master’ SR GNT Acts 5:9 word 13
Acts 9:26 ἐπείραζεν (epeirazen) IIA3..S ‘and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) he was attempting to_be_being joined_together to the apprentices/followers’ SR GNT Acts 9:26 word 9
Acts 15:10 πειράζετε (peirazete) IPA2..P ‘now therefore why you_all are testing god to put_on a yoke’ SR GNT Acts 15:10 word 4
Acts 16:7 ἐπείραζον (epeirazon) IIA3..P ‘and down to Musia they were attempting into Bithunia to_be gone’ SR GNT Acts 16:7 word 8
Acts 24:6 ἐπείρασεν (epeirasen) IAA3..S ‘even the temple attempted to profane whom also’ SR GNT Acts 24:6 word 5
1Cor 7:5 πειράζῃ (peirazaʸ) SPA3..S ‘you_all may_be in_order_that not may_be tempt you_all Satan/(Sāţān) because_of’ SR GNT 1Cor 7:5 word 28
1Cor 10:9 ἐπείρασαν (epeirasan) IAA3..P ‘as some of them tested him and by serpents’ SR GNT 1Cor 10:9 word 13
1Cor 10:13 πειρασθῆναι (peirasthaʸnai) NAP.... ‘not will_be allowing you_all to_be tempted beyond what you_all are being_able’ SR GNT 1Cor 10:13 word 17
2Cor 13:5 πειράζετε (peirazete) MPA2..P ‘yourselves be testing whether you_all are in’ SR GNT 2Cor 13:5 word 2
Gal 6:1 πειρασθῇς (peirasthaʸs) SAP2..S ‘lest also you may_be tempted’ SR GNT Gal 6:1 word 24
1Th 3:5 ἐπείρασεν (epeirasen) IAA3..S ‘of you_all lest somehow tempted you_all the one tempting’ SR GNT 1Th 3:5 word 16
1Th 3:5 πειράζων (peirazōn) PPA.NMS ‘tempted you_all the one tempting and in vain’ SR GNT 1Th 3:5 word 19
Heb 2:18 πειρασθείς (peirastheis) PAP.NMS ‘for has suffered he having_been tempted he is able to the ones being tempted’ SR GNT Heb 2:18 word 6
Heb 2:18 πειραζομένοις (peirazomenois) PPP.DMP ‘having_been tempted he is able to the ones being tempted to give_help’ SR GNT Heb 2:18 word 9
Heb 3:9 ἐπείρασαν (epeirasan) IAA3..P ‘where tested me the fathers of you_all’ SR GNT Heb 3:9 word 2
Heb 4:15 πεπειρασμένον (pepeirasmenon) PEP.AMS ‘with the weaknesses of us having_been tempted but in all things’ SR GNT Heb 4:15 word 11
Heb 11:17 πειραζόμενος (peirazomenos) PPP.NMS ‘has offered Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) Isaʼak/(Yiʦḩāq) being tested and his only_birthed’ SR GNT Heb 11:17 word 6
Heb 11:37 ἐπειράσθησαν (epeirasthaʸsan) IAP3..P ‘they were stoned they were sawn they were tempted by murder of the sword’ SR GNT Heb 11:37 word 4
Yac (Jam) 1:13 πειραζόμενος (peirazomenos) PPP.NMS ‘no_one being tempted let_be saying by god’ SR GNT Yac 1:13 word 2
Yac (Jam) 1:13 πειράζομαι (peirazomai) IPP1..S ‘let_be saying by god I am_being tempted for god untemptable’ SR GNT Yac 1:13 word 9
Yac (Jam) 1:13 πειράζει (peirazei) IPA3..S ‘untemptable is by evil is tempting and he no_one’ SR GNT Yac 1:13 word 16
Yac (Jam) 1:14 πειράζεται (peirazetai) IPP3..S ‘each but is_being tempted by his own’ SR GNT Yac 1:14 word 3
Rev 2:2 ἐπείρασας (epeirasas) IAA2..S ‘to bear evil and you tested the ones saying themselves to_be’ SR GNT Rev 2:2 word 20
Rev 2:10 πειρασθῆτε (peirasthaʸte) SAP2..P ‘into prison in_order_that you_all may_be tested and you_all will_be having tribulation’ SR GNT Rev 2:10 word 22
Rev 3:10 πειράσαι (peirasai) NAA.... ‘the inhabited_world whole to test the ones dwelling on’ SR GNT Rev 3:10 word 25
Mat 4:7 ἐκπειράσεις (ekpeiraseis) IFA2..S ‘again it has_been written not you will_be testing the master the god’ SR GNT Mat 4:7 word 9
Luke 4:12 ἐκπειράσεις (ekpeiraseis) IFA2..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) it has_been said not you will_be testing the master the god’ SR GNT Luke 4:12 word 13
Luke 10:25 ἐκπειράζων (ekpeirazōn) PPA.NMS ‘a lawyer certain stood_up testing him saying Teacher’ SR GNT Luke 10:25 word 9
1Cor 10:9 ἐκπειράζωμεν (ekpeirazōmen) SPA1..P ‘not we may_be testing the master as’ SR GNT 1Cor 10:9 word 2
Mat 4:7 ἐκπειράσεις (ekpeiraseis) IFA2..S ‘again it has_been written not you will_be testing the master the god’ SR GNT Mat 4:7 word 9
Luke 4:12 ἐκπειράσεις (ekpeiraseis) IFA2..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) it has_been said not you will_be testing the master the god’ SR GNT Luke 4:12 word 13
Luke 10:25 ἐκπειράζων (ekpeirazōn) PPA.NMS ‘a lawyer certain stood_up testing him saying Teacher’ SR GNT Luke 10:25 word 9
1Cor 10:9 ἐκπειράζωμεν (ekpeirazōmen) SPA1..P ‘not we may_be testing the master as’ SR GNT 1Cor 10:9 word 2
Luke 1:1 ἐπεχείρησαν (epeⱪeiraʸsan) IAA3..P ‘since many attempted to draw_up a description concerning’ SR GNT Luke 1:1 word 3
Acts 9:29 ἐπεχείρουν (epeⱪeiroun) IIA3..P ‘Hellaʸnistaʸs they but were attempting to kill him’ SR GNT Acts 9:29 word 12
Acts 19:13 ἐπεχείρησαν (epeⱪeiraʸsan) IAA3..P ‘attempted but some also’ SR GNT Acts 19:13 word 1
Key: V=verb IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPP1..S=indicative,present,passive,1st person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NAP....=infinitive,aorist,passive PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PEP.AMS=participle,perfect,passive,accusative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPP.DMP=participle,present,passive,dative,masculine,plural PPP.NMS=participle,present,passive,nominative,masculine,singular SAP2..P=subjunctive,aorist,passive,2nd person plural SAP2..S=subjunctive,aorist,passive,2nd person singular SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular