Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #118451

Κἄν1 Cor 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form Κἄν (C-···) in the Greek originals

The word form ‘Κἄν’ (C-···) is always and only glossed as ‘and_if’.

Luke 12:38 ‘and_if in the second’ SR GNT Luke 12:38 word 1

OET-LV: 38And_if he_may_come in the second even_if in the third watch, and may_find them thus, blessed are those.   (LUK_12:38)

OET-RV: 38If he arrives around midnight or even in the small hours of the morning, he’ll find them ready. Yes, they’ll be blessed. (LUK 12:38)

1 Cor 13:2 ‘and_if I may_be having prophecy and’ SR GNT 1 Cor 13:2 word 1

OET-LV: 2And_if I_may_be_having prophecy, and I_may_have_known the mysteries all, and all the knowledge, and_if I_may_be_having all the faith, so_as mountains to_be_removing, but love not I_may_be_having, nothing I_am.   (CO1_13:2)

OET-RV: 2And if have the ability of being able to prophesy and could understand all mysteries and all knowledge, and if I had total faith so I could tell mountains to move, but I didn’t love others, then I’m of no use to anyone. (CO1 13:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘kan’ have 2 different glosses: ‘and_if’, ‘even_if’.

Greek words (5) other than Κἄν (C-···) with a gloss related to ‘and_if’

YHN 8:55κἄν (kan) C-··· ‘but have known him and_if I may say that not’ SR GNT Yhn 8:55 word 9

OET-LV: 55and you_all_have_ not _known him, but I have_known him, and_if I_may_say that I_have_ not _known him, I_will_be a_liar similar to_you_all.   But I_have_known him, and I_am_keeping the message of_him.   (JHN_8:55)

OET-RV: 55although in fact you don’t even know him. But I have known him, and so I can’t say that I haven’t known him or I’d be a liar like all of you. But I have known him and I am putting his desires into practice. (JHN 8:55)

MARK 16:18κἄν (kan) C-··· ‘serpents they will_be taking_up and_if deadly anything they may drink’ SR GNT Mark 16:18 word 7

OET-LV: 18 (MRK_16:18)

OET-RV: 18and they’ll be able to pick up snakes. If they drink anything poisonous, it won’t hurt them, and they will place their hands on people and make them better. (MRK 16:18)

LUKE 13:9κἄν (kan) C-··· ‘and_if on_one_hand it may produce fruit’ SR GNT Luke 13:9 word 1

OET-LV: 9and_if on_one_hand it_may_produce fruit in the time coming, on_the_other_hand if not surely you_will_be_cutting_ it _off.   (LUK_13:9)

OET-RV: 9and see if it fruits. If it doesn’t, then certainly you can chop it down.’ (LUK 13:9)

1 COR 13:2κἄν (kan) C-··· ‘all the knowledge and_if I may_be having all the’ SR GNT 1 Cor 13:2 word 16

OET-LV: 2And_if I_may_be_having prophecy, and I_may_have_known the mysteries all, and all the knowledge, and_if I_may_be_having all the faith, so_as mountains to_be_removing, but love not I_may_be_having, nothing I_am.   (CO1_13:2)

OET-RV: 2And if have the ability of being able to prophesy and could understand all mysteries and all knowledge, and if I had total faith so I could tell mountains to move, but I didn’t love others, then I’m of no use to anyone. (CO1 13:2)

YAC 5:15κἄν (kan) C-··· ‘him the master and_if sins he may_be having done’ SR GNT Yac 5:15 word 14

OET-LV: 15And the vow of_ the _faith will_be_saving the one faltering, and will_be_raising him the master, and_if sins he_may_be having_done, it_will_be_being_forgiven to_him.   (JAM_5:15)

OET-RV: 15Then that declaration of faith will save the weak person and the master will lift him/her up, and if they’ve sinned, then their sins will also be forgiven. (JAM 5:15)

Key: C=conjunction