Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Eph 1:9
προέθετο (proetheto) ‘good_pleasure of him which he purposed in him’
Strongs=43880 Lemma=protithēmi
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=middle person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘προέθετο’ (V-IAM3..S) has 2 different glosses: ‘he purposed’, ‘set_forth’.
Rom 3:25 ‘whom set_forth god as an atonement through’ SR GNT Rom 3:25 word 2
The various word forms of the root word (lemma) ‘protithēmi’ have 3 different glosses: ‘I purposed’, ‘he purposed’, ‘set_forth’.
ACTs 5:4 ἔθου (ethou) V-IAM2..S Lemma=tithēmi ‘it was being why that you purposed in the heart’ SR GNT Acts 5:4 word 17
ACTs 19:21 ἔθετο (etheto) V-IAM3..S Lemma=tithēmi ‘and was fulfilled these things purposed Paulos in the’ SR GNT Acts 19:21 word 6
ROM 1:13 προεθέμην (proethemaʸn) V-IAM1..S ‘brothers that often I purposed to come to you_all’ SR GNT Rom 1:13 word 10
Key: V=verb IAM1..S=indicative,aorist,middle,1st person singular IAM2..S=indicative,aorist,middle,2nd person singular IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular