Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Gal 2:11
ἀντέστην (antestaʸn) ‘to his face against him I resisted because having_been condemned he was’
Strongs=4360 Lemma=anthistēmi
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=1st number=singular
Refers to Word #126511 Person=Paul
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀντέστην’ (V-IAA1..S) is always and only glossed as ‘I resisted’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘anthistēmi’ have 9 different glosses: ‘are resisting’, ‘has resisted’, ‘having resisted’, ‘to resist’, ‘was resisting’, ‘I resisted’, ‘he resisted’, ‘resist’, ‘resisted’.
ROM 9:19 ἀνθέστηκεν (anthestaʸken) V-IEA3..S ‘the counsel of him who has resisted’ SR GNT Rom 9:19 word 14
ROM 13:2 ἀνθέστηκεν (anthestaʸken) V-IEA3..S ‘against the of god ordinance has resisted the ones and having resisted’ SR GNT Rom 13:2 word 10
ROM 13:2 ἀνθεστηκότες (anthestaʸkotes) V-PEA.NMP ‘has resisted the ones and having resisted on themselves judgment will_be receiving’ SR GNT Rom 13:2 word 13
2TIM 3:8 ἀντέστησαν (antestaʸsan) V-IAA3..P ‘Yannaʸs and Yambraʸs resisted against Mōsaʸs/(Mosheh) thus also’ SR GNT 2Tim 3:8 word 8
2TIM 4:15 ἀντέστη (antestaʸ) V-IAA3..S ‘be guarding exceedingly for he resisted against our messages’ SR GNT 2Tim 4:15 word 8
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular PEA.NMP=participle,perfect,active,nominative,masculine,plural