Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #127097

ἈντιόχειανGal 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (10) of identical word form Ἀντιόχειαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘Ἀντιόχειαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘Antioⱪeia’.

(In the VLT, the word form ‘Ἀντιόχειαν’ (N-AFS) was always and only glossed as ‘Antioch’).

Acts 11:20 ‘who having come into Antioⱪeia were speaking also to’ SR GNT Acts 11:20 word 14

Acts 11:26 ‘having found him he brought him to Antioⱪeia it became and to them’ SR GNT Acts 11:26 word 11

Acts 11:27 ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) prophets to Antioⱪeia’ SR GNT Acts 11:27 word 12

Acts 13:14 ‘Pergaʸ arrived to Antioⱪeia Pisidia and having come’ SR GNT Acts 13:14 word 11

Acts 14:21 ‘Ikonion and to Antioⱪeia’ SR GNT Acts 14:21 word 27

Acts 14:26 ‘and_from_there they sailed_away to Antioⱪeia whence they were having_been given_over’ SR GNT Acts 14:26 word 4

Acts 15:22 ‘them to send them to Antioⱪeia with Paulos and’ SR GNT Acts 15:22 word 19

Acts 15:23 ‘brothers to the ones in Antioⱪeia and Suria/(ʼArām) and’ SR GNT Acts 15:23 word 21

Acts 15:30 ‘having_been sent_away came_downhill to Antioⱪeia and having gathered_together the’ SR GNT Acts 15:30 word 11

Acts 18:22 ‘assembly he came_downhill to Antioⱪeia’ SR GNT Acts 18:22 word 13

Greek words (7) other than Ἀντιόχειαν (N-AFS) with a gloss related to ‘Antioⱪeia’

ACTs 11:19Ἀντιοχείας (Antioⱪeias) N-GFS ‘and Kupros and Antioⱪeia to no_one speaking the’ SR GNT Acts 11:19 word 21

ACTs 11:22Ἀντιοχείας (Antioⱪeias) N-GFS ‘they sent_away Barnabas as_far_as Antioⱪeia’ SR GNT Acts 11:22 word 23

ACTs 11:26Ἀντιοχείᾳ (Antioⱪeia) N-DFS ‘and first in Antioⱪeia the apprentices/followers followers_of_the_messiah’ SR GNT Acts 11:26 word 40

ACTs 13:1Ἀντιοχείᾳ (Antioⱪeia) N-DFS ‘there were and in Antioⱪeia in the being’ SR GNT Acts 13:1 word 5

ACTs 14:19Ἀντιοχείας (Antioⱪeias) N-GFS ‘came_over but from Antioⱪeia and Ikonion Youdaiōns’ SR GNT Acts 14:19 word 11

ACTs 15:35Ἀντιοχείᾳ (Antioⱪeia) N-DFS ‘Barnabas were staying in Antioⱪeia teaching and good_message_preaching’ SR GNT Acts 15:35 word 9

2TIM 3:11Ἀντιοχείᾳ (Antioⱪeia) N-DFS ‘to me became in Antioⱪeia in Ikonion in’ SR GNT 2Tim 3:11 word 10

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular