Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 5:7
εἰσακουσθεὶς (eisakoustheis) ‘tears having offered and having_been listened_to from reverence’
Strongs=15220 Lemma=eisakouō
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=passive case=nominative gender=masculine number=singular
Refers to Word #143238 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘εἰσακουσθεὶς’ (V-PAP.NMS) is always and only glossed as ‘having_been listened_to’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘eisakouō’ have 4 different glosses: ‘having_been listened_to’, ‘was listened_to’, ‘they will_be listening_to’, ‘they will_be_being listened_to’.
MAT 6:7 εἰσακουσθήσονται (eisakousthaʸsontai) V-IFP3..P ‘the many_words of them they will_be_being listened_to’ SR GNT Mat 6:7 word 18
LUKE 1:13 εἰσηκούσθη (eisaʸkousthaʸ) V-IAP3..S ‘be fearing Zaⱪarias because was listened_to the petition of you’ SR GNT Luke 1:13 word 13
ACTs 10:31 εἰσηκούσθη (eisaʸkousthaʸ) V-IAP3..S ‘and he is saying Kornaʸlios was listened_to of you the prayer’ SR GNT Acts 10:31 word 4
2COR 6:2 ἐπήκουσά (epaʸkousa) V-IAA1..S Lemma=epakouō ‘for in a time acceptable I listened_to from you and in’ SR GNT 2Cor 6:2 word 8
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular