Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #142338

εἰσακουσθείςHeb 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form εἰσακουσθείς (V-PAP·NMS) in the Greek originals

The word form ‘εἰσακουσθείς’ (V-PAP·NMS) is always and only glossed as ‘having_been listened_to’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘eisakouō’ have 4 different glosses: ‘having_been listened_to’, ‘was listened_to’, ‘they will_be listening_to’, ‘they will_be_being listened_to’.

Greek words (4) other than εἰσακουσθείς (V-PAP·NMS) with a gloss related to ‘listened_to’

MAT 6:7εἰσακουσθήσονται (eisakousthaʸsontai) V-IFP3··P ‘the many_words of them they will_be_being listened_to’ SR GNT Mat 6:7 word 17

OET-LV: 7And praying, you_all_may_ not _babble as the pagans for they_are_supposing that in the many_messages of_them they_will_be_being_listened_to.   (MAT_6:7)

OET-RV: 7And when you do pray, don’t babble away like people of other religions who think they’ll be listened to just because of how much they pray. (MAT 6:7)

LUKE 1:13εἰσηκούσθη (eisaʸkousthaʸ) V-IAP3··S ‘be fearing Zaⱪarias because was listened_to the petition of you’ SR GNT Luke 1:13 word 13

OET-LV: 13But the messenger said to him:   Be_ not _fearing, Zaⱪarias, because the petition of_you was_listened_to, and Elisabet the wife of_you will_be_bearing a_son to_you, and you_will_be_calling the name of_him Yōannaʸs.   (LUK_1:13)

OET-RV: 13But the messenger spoke, “Don’t be scared Zekaryah, because your request has been listened to, and your wife Elizabeth will give birth to a son and you’ll name him Yohan. (LUK 1:13)

ACTs 10:31εἰσηκούσθη (eisaʸkousthaʸ) V-IAP3··S ‘and he is saying Kornaʸlios was listened_to of you the prayer’ SR GNT Acts 10:31 word 4

OET-LV: 31and he_is_saying:   Kornaʸlios, the prayer of_you was_listened_to and the alms of_you were_reminded before the god.   (ACT_10:31)

OET-RV: 31and he said, ‘Your prayer has been heard, Cornelius, and God has noticed your gifts to the poor. (ACT 10:31)

2 COR 6:2ἐπήκουσα (epaʸkousa) V-IAA1··S Lemma=epakouō ‘for in a time acceptable I listened_to from you and in’ SR GNT 2 Cor 6:2 word 8

OET-LV: 2For/Because he_is_saying:   In_a_time acceptable I_listened_to from_you, and in the_day of_salvation I_gave_help to_you.   Behold, now is the_time acceptable, see, now is the_day of_salvation.   (CO2_6:2)

OET-RV: 2because he said,
 ⇔ ‘I listened to you at the right time,
 ⇔ and I helped you on the day when you were saved.’
§ Listen, today is the right time to ask. And listen again, today is the right day to get saved. (CO2 6:2)

Key: V=verb