Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘εἰσακούω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: εἰσακουσθήσονται (V-IFP3..P), εἰσακουσθεὶς (V-PAP.NMS), εἰσακούσονταί (V-IFM3..P), εἰσηκούσθη (V-IAP3..S).
It is glossed in 4 different ways: ‘having_been listened_to’, ‘was listened_to’, ‘they will_be listening_to’, ‘they will_be_being listened_to’.
Mat 6:7 εἰσακουσθήσονται (eisakousthaʸsontai) IFP3..P ‘the many_words of them they will_be_being listened_to’ SR GNT Mat 6:7 word 18
Luke 1:13 εἰσηκούσθη (eisaʸkousthaʸ) IAP3..S ‘be fearing Zaⱪarias because was listened_to the petition of you’ SR GNT Luke 1:13 word 13
Acts 10:31 εἰσηκούσθη (eisaʸkousthaʸ) IAP3..S ‘and he is saying Kornaʸlios was listened_to of you the prayer’ SR GNT Acts 10:31 word 4
1Cor 14:21 εἰσακούσονταί (eisakousontai) IFM3..P ‘and not_even thus they will_be listening_to from me is saying the master’ SR GNT 1Cor 14:21 word 23
Heb 5:7 εἰσακουσθεὶς (eisakoustheis) PAP.NMS ‘tears having offered and having_been listened_to from reverence’ SR GNT Heb 5:7 word 26
Yhn (Jhn) 1:37 ἤκουσαν (aʸkousan) IAA3..P ‘and heard the two of him’ SR GNT Yhn 1:37 word 2
Yhn (Jhn) 1:40 ἀκουσάντων (akousantōn) PAA.GMP ‘of the two having heard from Yōannaʸs and’ SR GNT Yhn 1:40 word 14
Yhn (Jhn) 3:8 ἀκούεις (akoueis) IPA2..S ‘the sound of it you are hearing but not you have known’ SR GNT Yhn 3:8 word 10
Yhn (Jhn) 3:29 ἀκούων (akouōn) PPA.NMS ‘the one having stood and hearing from him with joy is rejoicing’ SR GNT Yhn 3:29 word 18
Yhn (Jhn) 3:32 ἤκουσεν (aʸkousen) IAA3..S ‘what he has seen and heard this he is testifying but’ SR GNT Yhn 3:32 word 6
Yhn (Jhn) 4:1 ἤκουσαν (aʸkousan) IAA3..P ‘the master that heard the Farisaios_party that’ SR GNT Yhn 4:1 word 8
Yhn (Jhn) 4:42 ἀκηκόαμεν (akaʸkoamen) IEA1..P ‘we are believing ourselves for we have heard and we have known that’ SR GNT Yhn 4:42 word 22
Yhn (Jhn) 4:47 ἀκούσας (akousas) PAA.NMS ‘this one having heard that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is coming’ SR GNT Yhn 4:47 word 2
Yhn (Jhn) 5:24 ἀκούων (akouōn) PPA.NMS ‘the message of me hearing and believing in the one’ SR GNT Yhn 5:24 word 10
Yhn (Jhn) 5:25 ἀκούσουσιν (akousousin) IFA3..P ‘when the dead will_be hearing of the voice of the’ SR GNT Yhn 5:25 word 16
Yhn (Jhn) 5:25 ἀκούσαντες (akousantes) PAA.NMP ‘of god and the ones having heard will_be living’ SR GNT Yhn 5:25 word 25
Yhn (Jhn) 5:28 ἀκούσουσιν (akousousin) IFA3..P ‘in the tombs will_be hearing of the voice of him’ SR GNT Yhn 5:28 word 20
Yhn (Jhn) 5:30 ἀκούω (akouō) IPA1..S ‘myself nothing as I am hearing I am judging and judgment’ SR GNT Yhn 5:30 word 14
Yhn (Jhn) 5:37 ἀκηκόατε (akaʸkoate) IEA2..P ‘the voice of him ever you_all have heard nor appearance of him’ SR GNT Yhn 5:37 word 18
Yhn (Jhn) 6:45 ἀκούσας (akousas) PAA.NMS ‘taught of god everyone having heard from the father’ SR GNT Yhn 6:45 word 16
Yhn (Jhn) 6:60 ἀκούσαντες (akousantes) PAA.NMP ‘many therefore having heard of the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 6:60 word 3
Yhn (Jhn) 6:60 ἀκούειν (akouein) NPA.... ‘who is able of it to_be hearing’ SR GNT Yhn 6:60 word 20
Yhn (Jhn) 7:32 ἤκουσαν (aʸkousan) IAA3..P ‘heard the Farisaios_party of the’ SR GNT Yhn 7:32 word 1
Yhn (Jhn) 7:40 ἀκούσαντες (akousantes) PAA.NMP ‘the crowd therefore having heard of messages these they were saying’ SR GNT Yhn 7:40 word 9
Yhn (Jhn) 7:51 ἀκούσῃ (akousaʸ) SAA3..S ‘person if not may hear first from him’ SR GNT Yhn 7:51 word 10
Yhn (Jhn) 8:26 ἤκουσα (aʸkousa) IAA1..S ‘is and_I what heard from him these things’ SR GNT Yhn 8:26 word 20
Yhn (Jhn) 8:38 ἠκούσατε (aʸkousate) IAA2..P ‘you_all therefore what you_all heard with your father’ SR GNT Yhn 8:38 word 20
Yhn (Jhn) 8:40 ἤκουσα (aʸkousa) IAA1..S ‘to you_all I have spoken that I heard from god this’ SR GNT Yhn 8:40 word 15
Yhn (Jhn) 8:43 ἀκούειν (akouein) NPA.... ‘because not you_all are being_able to_be hearing message my’ SR GNT Yhn 8:43 word 13
Yhn (Jhn) 8:47 ἀκούει (akouei) IPA3..S ‘the messages of god is hearing because_of this you_all’ SR GNT Yhn 8:47 word 10
Yhn (Jhn) 8:47 ἀκούετε (akouete) IPA2..P ‘this you_all not are hearing because of god’ SR GNT Yhn 8:47 word 15
Yhn (Jhn) 9:27 ἠκούσατε (aʸkousate) IAA2..P ‘already and not you_all heard why again you_all are wanting’ SR GNT Yhn 9:27 word 11
Yhn (Jhn) 9:27 ἀκούειν (akouein) NPA.... ‘why again you_all are wanting to_be hearing not also you_all’ SR GNT Yhn 9:27 word 17
Yhn (Jhn) 9:31 ἀκούει (akouei) IPA3..S ‘from sinners god not is hearing but if any’ SR GNT Yhn 9:31 word 9
Yhn (Jhn) 9:31 ἀκούει (akouei) IPA3..S ‘of him may_be doing from this one he is hearing’ SR GNT Yhn 9:31 word 22
Yhn (Jhn) 9:32 ἠκούσθη (aʸkousthaʸ) IAP3..S ‘the age not it was heard that opened_up anyone’ SR GNT Yhn 9:32 word 5
Yhn (Jhn) 9:35 ἤκουσεν (aʸkousen) IAA3..S ‘heard Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that they throw_out’ SR GNT Yhn 9:35 word 2
Yhn (Jhn) 9:40 ἤκουσαν (aʸkousan) IAA3..P ‘heard of the Farisaios_party’ SR GNT Yhn 9:40 word 2
Yhn (Jhn) 10:3 ἀκούει (akouei) IPA3..S ‘of the voice of him is hearing and his own’ SR GNT Yhn 10:3 word 12
Yhn (Jhn) 10:8 ἤκουσαν (aʸkousan) IAA3..P ‘robbers but not heard from them the sheep’ SR GNT Yhn 10:8 word 13
Yhn (Jhn) 10:16 ἀκούσουσιν (akousousin) IFA3..P ‘of the voice of me they will_be hearing and they will_be becoming one’ SR GNT Yhn 10:16 word 24
Yhn (Jhn) 10:20 ἀκούετε (akouete) IPA2..P ‘he is raving_mad why from him you_all are hearing’ SR GNT Yhn 10:20 word 16
Yhn (Jhn) 10:27 ἀκούουσιν (akouousin) IPA3..P ‘of the voice of me are hearing and_I I am knowing them’ SR GNT Yhn 10:27 word 9
Yhn (Jhn) 11:4 ἀκούσας (akousas) PAA.NMS ‘having heard but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said’ SR GNT Yhn 11:4 word 1
Yhn (Jhn) 11:6 ἤκουσεν (aʸkousen) IAA3..S ‘when therefore he heard that he is ailing then’ SR GNT Yhn 11:6 word 3
Yhn (Jhn) 11:20 ἤκουσεν (aʸkousen) IAA3..S ‘therefore Martha when she heard that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is coming’ SR GNT Yhn 11:20 word 5
Yhn (Jhn) 11:29 ἤκουσεν (aʸkousen) IAA3..S ‘that woman and when she heard she was raised quickly and’ SR GNT Yhn 11:29 word 5
Yhn (Jhn) 11:41 ἤκουσάς (aʸkousas) IAA2..S ‘I am giving_thanks to you that you heard from me’ SR GNT Yhn 11:41 word 27
Yhn (Jhn) 11:42 ἀκούεις (akoueis) IPA2..S ‘that always from me you are hearing but because_of the’ SR GNT Yhn 11:42 word 7
Yhn (Jhn) 12:12 ἀκούσαντες (akousantes) PAA.NMP ‘to the feast having heard that is coming Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 12:12 word 12
Yhn (Jhn) 12:18 ἤκουσαν (aʸkousan) IAA3..P ‘the crowd because they heard this about him to_have done’ SR GNT Yhn 12:18 word 13
Yhn (Jhn) 12:29 ἀκούσας (akousas) PAA.NMS ‘crowd having stood and having heard was saying thunder to_have become’ SR GNT Yhn 12:29 word 9
Yhn (Jhn) 12:34 ἠκούσαμεν (aʸkousamen) IAA1..P ‘the crowd we heard out_of the law’ SR GNT Yhn 12:34 word 7
Yhn (Jhn) 12:47 ἀκούσῃ (akousaʸ) SAA3..S ‘if anyone of me may hear of the messages and’ SR GNT Yhn 12:47 word 7
Yhn (Jhn) 14:24 ἀκούετε (akouete) IPA2..P ‘and message that you_all are hearing not is mine’ SR GNT Yhn 14:24 word 19
Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA1..P=indicative,perfect,active,1st person plural IEA2..P=indicative,perfect,active,2nd person plural IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFM3..P=indicative,future,middle,3rd person plural IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular