Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #147694

ἀκαταστασίαYac (Jam) 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀκαταστασία (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀκαταστασία’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘disturbance’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘akatastasia’ have 3 different glosses: ‘of disturbance’, ‘disturbance’, ‘disturbances’.

Greek words (5) other than ἀκαταστασία (N-NFS) with a gloss related to ‘disturbance’

YHN 5:4ταραχήν (taraⱪaʸn) N-AFS Lemma=taraχē ‘having boarded after the disturbance of the water healthy’ SR GNT Yhn 5:4 word 21

OET-LV: 4 (JHN_5:4)

OET-RV: 4 (JHN 5:4)

ACTs 12:18τάραχος (taraⱪos) N-NMS Lemma=taraχos ‘and day there was disturbance no little among’ SR GNT Acts 12:18 word 5

OET-LV: 18And having_become day, there_was no little disturbance among the soldiers, what consequently became the Petros.   (ACT_12:18)

OET-RV: 18Once daylight came, there was pandemonium among the soldiers in the prison as they tried to figure out what had happened to Peter. (ACT 12:18)

ACTs 19:23τάραχος (taraⱪos) N-NMS Lemma=taraχos ‘concerning time that a disturbance not little concerning’ SR GNT Acts 19:23 word 7

OET-LV: 23And concerning the that time, a_ not little _disturbance became concerning the way.   (ACT_19:23)

OET-RV: 23But while he was still there, a major disturbance hit the Yeshua followers. (ACT 19:23)

1 COR 14:33ἀκαταστασίας (akatastasias) N-GFS ‘not for is of disturbance god but of peace’ SR GNT 1 Cor 14:33 word 6

OET-LV: 33For/Because not is of_disturbance the god, but of_peace.   As in all the assemblies of_the holy ones, (CO1_14:33)

OET-RV: 33because God isn’t a god of disorder, but of peace.
¶ As in all the assemblies of believers, (CO1 14:33)

YAC 1:8ἀκατάστατος (akatastatos) S-NMS Lemma=akatastatos ‘a man double-minded disturbance in all the’ SR GNT Yac 1:8 word 3

OET-LV: 8a_man double-minded, disturbance in all the ways of_him.   (JAM_1:8)

OET-RV: 8because that person is double-minded, and everything they attempt ends up in difficulty. (JAM 1:8)

Key: N=noun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular