Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #148674

ἐριθείαYac (Jam) 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐριθεία (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘ἐριθεία’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘selfish_ambition is’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘eritheia’ have 3 different glosses: ‘selfish_ambition’, ‘selfish_ambition is’, ‘selfish_ambitions’.

Greek words (4) other than ἐριθεία (N-NFS) with a gloss related to ‘selfish_ambition’

ROM 2:8ἐριθείας (eritheias) N-GFS ‘to the ones on_the_other_hand of selfish_ambition and disbelieving in the’ SR GNT Rom 2:8 word 4

PHP 1:16ἐριθείας (eritheias) N-GFS ‘the ones on_the_other_hand out_of selfish_ambition the chosen_one/messiah are proclaiming’ SR GNT Php 1:16 word 5

PHP 2:3ἐριθείαν (eritheian) N-AFS ‘nothing do according_to selfish_ambition nor according_to vain_conceit’ SR GNT Php 2:3 word 3

YAC 3:14ἐριθείαν (eritheian) N-AFS ‘bitter you_all are having and selfish_ambition in the heart’ SR GNT Yac 3:14 word 8

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular