Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← σκορπίζει ↑ → Yhn (Jhn) 10 ║ ═
SR GNT Yhn 10:12
σκορπίζει (skorpizei) ‘is snatching them and is scattering’
Strongs=46500 Lemma=skorpizō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #72649
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σκορπίζει’ (V-IPA3..S) is always and only glossed as ‘is scattering’.
Mat 12:30 ‘gathering_together with me is scattering’ SR GNT Mat 12:30 word 15
Luke 11:23 ‘gathering_together with me is scattering’ SR GNT Luke 11:23 word 15
The various word forms of the root word (lemma) ‘skorpizō’ have 3 different glosses: ‘is scattering’, ‘he scattered’, ‘you_all may_be scattered’.
LUKE 16:1 διασκορπίζων (diaskorpizōn) V-PPA.NMS Lemma=diaskorpizō ‘was accused to him as scattering the things possessing of him’ SR GNT Luke 16:1 word 22
Key: V=verb IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular