Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 21:6
μέρη (meraʸ) ‘to the right side of the boat the’
Strongs=33130 Lemma=meros
Word role=noun case=accusative gender=neuter number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μέρη’ (N-ANP) has 3 different glosses: ‘districts’, ‘parts’, ‘side’.
Yhn (Jhn) 19:23 ‘and they made four parts to each soldier a part’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:23 word 17
Mark 8:10 ‘he came into the districts of Dalmanoutha’ SR GNT Mark 8:10 word 26
Mat 2:22 ‘he withdrew into the districts of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mat 2:22 word 25
Mat 15:21 ‘withdrew to the districts of Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn)’ SR GNT Mat 15:21 word 9
Mat 16:13 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into the districts of Kaisareia Filippou was asking’ SR GNT Mat 16:13 word 8
Acts 2:10 ‘Aiguptos/(Miʦrayim) and the parts of Libuaʸ along Kuraʸnaʸ’ SR GNT Acts 2:10 word 9
Acts 19:1 ‘having passed_through the upper parts to come_downhill to Efesos’ SR GNT Acts 19:1 word 36
Acts 20:2 ‘having passed_through and districts those and having exhorted’ SR GNT Acts 20:2 word 5
Eph 4:9 ‘into the lower parts of the earth’ SR GNT Eph 4:9 word 16
Rev 16:19 ‘great into three parts and the cities’ SR GNT Rev 16:19 word 9
The various word forms of the root word (lemma) ‘meros’ have 9 different glosses: ‘a part’, ‘in turn let_it_be’, ‘districts’, ‘part’, ‘parts’, ‘portion’, ‘regard’, ‘side’, ‘trade’.
YHN 19:34 πλευρὰν (pleuran) N-AFS Lemma=pleura ‘with a spear of him the side pierced and came_out’ SR GNT Yhn 19:34 word 8
YHN 20:20 πλευρὰν (pleuran) N-AFS Lemma=pleura ‘hands and his side to them were elated therefore’ SR GNT Yhn 20:20 word 12
YHN 20:25 πλευρὰν (pleuran) N-AFS Lemma=pleura ‘hand into the side of him by_no_means not’ SR GNT Yhn 20:25 word 68
YHN 20:27 πλευράν (pleuran) N-AFS Lemma=pleura ‘put it into the side of me and not’ SR GNT Yhn 20:27 word 24
ACTs 12:7 πλευρὰν (pleuran) N-AFS Lemma=pleura ‘having struck and the side of Petros he raised him’ SR GNT Acts 12:7 word 19
ACTs 23:9 μέρους (merous) N-GNS ‘of the scribes of the side of the Farisaios_party they were contending’ SR GNT Acts 23:9 word 14
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANP=accusative,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular