Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 21:6

YHN (JHN) 21:6 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ho
    2. he
    3. -
    4. 35880
    5. R...3NMS
    6. he
    7. he
    8. -
    9. 67%
    10. Y33; R81812
    11. 81821
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. 56\x*Then
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 67%
    11. -
    12. 81822
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. said
    8. said
    9. -
    10. 67%
    11. -
    12. 81823
    1. λέγει
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3..S
    7. /is/ saying
    8. /is/ saying
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81824
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R81802
    12. 81825
    1. βάλετε
    2. ballō
    3. Cast
    4. -
    5. 9060
    6. VMAA2..P
    7. throw
    8. cast
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 81826
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 81827
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 81828
    1. δεξιὰ
    2. dexios
    3. right
    4. right
    5. 11880
    6. A....ANP
    7. right
    8. right
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 81829
    1. μέρη
    2. meros
    3. side
    4. -
    5. 33130
    6. N....ANP
    7. side
    8. side
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 81830
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 81831
    1. πλοίου
    2. ploion
    3. boat
    4. boat
    5. 41430
    6. N....GNS
    7. boat
    8. boat
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 81832
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 81833
    1. δίκτυον
    2. diktuon
    3. net
    4. -
    5. 13500
    6. N....ANS
    7. net
    8. net
    9. -
    10. 100%
    11. F81843
    12. 81834
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 81835
    1. εὑρήσετε
    2. euriskō
    3. you all will be finding them
    4. -
    5. 21470
    6. VIFA2..P
    7. ˱you_all˲ /will_be/ finding ‹them›
    8. ˱you_all˲ /will_be/ finding ‹them›
    9. -
    10. 100%
    11. R81802
    12. 81836
    1. οἱ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R...3NMP
    7. they
    8. they
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81837
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81838
    1. ἔβαλον
    2. ballō
    3. they throw
    4. -
    5. 9060
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ throw
    8. ˱they˲ cast
    9. -
    10. 25%
    11. R81802
    12. 81839
    1. οὖν
    2. oun
    3. Therefore
    4. So
    5. 37670
    6. C.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 25%
    11. -
    12. 81840
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 25%
    11. -
    12. 81841
    1. οὐκέτι
    2. ouketi
    3. no longer
    4. -
    5. 37650
    6. D.......
    7. no_longer
    8. no_longer
    9. -
    10. 25%
    11. -
    12. 81842
    1. αὐτὸ
    2. autos
    3. it
    4. -
    5. 8460
    6. R...3ANS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. 25%
    11. R81834
    12. 81843
    1. ἑλκύσαι
    2. helkuō
    3. to drag
    4. -
    5. 16700
    6. VNAA....
    7. /to/ drag
    8. /to/ drag
    9. -
    10. 25%
    11. R81802
    12. 81844
    1. εἰλκύσαι
    2. elkuō
    3. -
    4. -
    5. 16700
    6. VNAA....
    7. /to/ drag
    8. /to/ drag
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81845
    1. ἴσχυσαν
    2. isχuō
    3. -
    4. -
    5. 24800
    6. VIAA3..P
    7. /were/ able
    8. /were/ able
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81846
    1. ἴσχυον
    2. isχuō
    3. was able
    4. -
    5. 24800
    6. VIIA3..P
    7. /was/ able
    8. /was/ able
    9. -
    10. 25%
    11. R81802
    12. 81847
    1. ἑλκύσαι
    2. helkuō
    3. -
    4. -
    5. 16700
    6. VNAA....
    7. /to/ drag
    8. /to/ drag
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81848
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. because of
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. because_of
    8. because_of
    9. -
    10. 25%
    11. -
    12. 81849
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 25%
    11. -
    12. 81850
    1. πλήθους
    2. plēthos
    3. multitude
    4. -
    5. 41280
    6. N....GNS
    7. multitude
    8. multitude
    9. -
    10. 25%
    11. -
    12. 81851
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 25%
    11. -
    12. 81852
    1. ἰχθύων
    2. iχthus
    3. fishes
    4. -
    5. 24860
    6. N....GMP
    7. fishes
    8. fishes
    9. -
    10. 25%
    11. -
    12. 81853
    1. εἶπαν
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..P
    7. ˱he˲ said
    8. ˱he˲ said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81854
    1. διʼ
    2. dia
    3. -
    4. -
    5. 12230
    6. P.......
    7. through
    8. through
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81855
    1. ὅλης
    2. holos
    3. -
    4. -
    5. 36500
    6. E....GFS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81856
    1. νυκτὸς
    2. nux
    3. -
    4. -
    5. 35710
    6. N....GFS
    7. night
    8. night
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81857
    1. εκοπιάσαμεν
    2. kopiaō
    3. -
    4. -
    5. 28720
    6. VIAA1..P
    7. ˱we˲ laboured
    8. ˱we˲ labored
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81858
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81859
    1. οὐδὲν
    2. oudeis
    3. -
    4. -
    5. 37620
    6. R....ANS
    7. nothing
    8. nothing
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81860
    1. ἐλάβομεν
    2. lambanō
    3. -
    4. -
    5. 29830
    6. VIAA1..P
    7. ˱we˲ took
    8. ˱we˲ took
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81861
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81862
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81863
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81864
    1. σῷ
    2. sos
    3. -
    4. -
    5. 46740
    6. E...2DNS
    7. your
    8. your
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81865
    1. ὀνόματι
    2. onoma
    3. -
    4. -
    5. 36860
    6. N....DNS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81866
    1. χαλάσω
    2. χalaō
    3. -
    4. -
    5. 54650
    6. VIFA1..S
    7. ˱I˲ /will_be/ lowering
    8. ˱I˲ /will_be/ lowering
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81867
    1. τὰ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81868
    1. δίκτυα
    2. diktuon
    3. -
    4. -
    5. 13500
    6. N....ANP
    7. nets
    8. nets
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81869
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81870
    1. κατένευσαν
    2. kataneuō
    3. -
    4. -
    5. 26560
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ signaled
    8. ˱they˲ signaled
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81871
    1. τοῖς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81872
    1. μετόχοις
    2. metoχos
    3. -
    4. -
    5. 33530
    6. S....DMP
    7. companions
    8. companions
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81873
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81874
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81875
    1. ἑτέρῳ
    2. heteros
    3. -
    4. -
    5. 20870
    6. E....DNS
    7. other
    8. other
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81876
    1. πλοίῳ
    2. ploion
    3. -
    4. -
    5. 41430
    6. N....DNS
    7. boat
    8. boat
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81877
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....GMS
    7. ˱of˲ the ‹one›
    8. ˱of˲ the ‹one›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81878
    1. ἐλθόντας
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VPAA.AMP
    7. /having/ come
    8. /having/ come
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81879
    1. συλλαβέσθαι
    2. sullambanō
    3. -
    4. -
    5. 48150
    6. VNAM....
    7. /to/ give_help
    8. /to/ give_help
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81880
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DNP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 81881

OET (OET-LV)And he said to_them:
Cast the net to the right side of_the boat, and you_all_will_be_finding them.
Therefore they_throw, and was_ no_longer _able to_drag it because_of the multitude of_the fishes.

OET (OET-RV)Then he said, “Throw the net out over the right side of the boat and you’ll find some.So they did it and they caught so many fish that the net was too heavy to pull back in.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

εὑρήσετε

˱you_all˲_/will_be/_finding_‹them›

Here, some refers to fish. If this would confuse your readers, you could express the meaning explicitly. Alternate translation: [you will find some fish]

TSN Tyndale Study Notes:

21:6 “Throw out your net on the right-hand side”: Casting a net into the sea at random was futile. But when they did as the stranger said, the immense catch was immediate (21:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. 56\x*Then
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 67%
    11. -
    12. 81822
    1. he
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-...3NMS
    6. he
    7. he
    8. -
    9. 67%
    10. Y33; R81812
    11. 81821
    1. said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..S
    6. said
    7. said
    8. -
    9. 67%
    10. -
    11. 81823
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R81802
    11. 81825
    1. Cast
    2. -
    3. 9060
    4. D
    5. ballō
    6. V-MAA2..P
    7. throw
    8. cast
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 81826
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 81833
    1. net
    2. -
    3. 13500
    4. diktuon
    5. N-....ANS
    6. net
    7. net
    8. -
    9. 100%
    10. F81843
    11. 81834
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 81827
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 81828
    1. right
    2. right
    3. 11880
    4. dexios
    5. A-....ANP
    6. right
    7. right
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 81829
    1. side
    2. -
    3. 33130
    4. meros
    5. N-....ANP
    6. side
    7. side
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 81830
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 81831
    1. boat
    2. boat
    3. 41430
    4. ploion
    5. N-....GNS
    6. boat
    7. boat
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 81832
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 81835
    1. you all will be finding them
    2. -
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-IFA2..P
    6. ˱you_all˲ /will_be/ finding ‹them›
    7. ˱you_all˲ /will_be/ finding ‹them›
    8. -
    9. 100%
    10. R81802
    11. 81836
    1. Therefore
    2. So
    3. 37670
    4. S
    5. oun
    6. C-.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 25%
    11. -
    12. 81840
    1. they throw
    2. -
    3. 9060
    4. ballō
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ throw
    7. ˱they˲ cast
    8. -
    9. 25%
    10. R81802
    11. 81839
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 25%
    10. -
    11. 81841
    1. was
    2. -
    3. 24800
    4. isχuō
    5. V-IIA3..P
    6. /was/ able
    7. /was/ able
    8. -
    9. 25%
    10. R81802
    11. 81847
    1. no longer
    2. -
    3. 37650
    4. ouketi
    5. D-.......
    6. no_longer
    7. no_longer
    8. -
    9. 25%
    10. -
    11. 81842
    1. able
    2. -
    3. 24800
    4. isχuō
    5. V-IIA3..P
    6. /was/ able
    7. /was/ able
    8. -
    9. 25%
    10. R81802
    11. 81847
    1. to drag
    2. -
    3. 16700
    4. helkuō
    5. V-NAA....
    6. /to/ drag
    7. /to/ drag
    8. -
    9. 25%
    10. R81802
    11. 81844
    1. it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3ANS
    6. it
    7. it
    8. -
    9. 25%
    10. R81834
    11. 81843
    1. because of
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. because_of
    7. because_of
    8. -
    9. 25%
    10. -
    11. 81849
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 25%
    10. -
    11. 81850
    1. multitude
    2. -
    3. 41280
    4. plēthos
    5. N-....GNS
    6. multitude
    7. multitude
    8. -
    9. 25%
    10. -
    11. 81851
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 25%
    10. -
    11. 81852
    1. fishes
    2. -
    3. 24860
    4. iχthus
    5. N-....GMP
    6. fishes
    7. fishes
    8. -
    9. 25%
    10. -
    11. 81853

OET (OET-LV)And he said to_them:
Cast the net to the right side of_the boat, and you_all_will_be_finding them.
Therefore they_throw, and was_ no_longer _able to_drag it because_of the multitude of_the fishes.

OET (OET-RV)Then he said, “Throw the net out over the right side of the boat and you’ll find some.So they did it and they caught so many fish that the net was too heavy to pull back in.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 21:6 ©