Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #69706

πιάσωσινYhn (Jhn) 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form πιάσωσιν (V-SAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘πιάσωσιν’ (V-SAA3..P) is always and only glossed as ‘they may arrest’.

Yhn (Jhn) 11:57 ‘he is he may divulge it so_that they may arrest him’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:57 word 23

The various word forms of the root word (lemma) ‘piazō’ have 8 different glosses: ‘having arrested’, ‘having grabbed’, ‘to arrest’, ‘was caught’, ‘they may arrest’, ‘they caught’, ‘you_all caught’, ‘arrested’.

Greek words (4) other than πιάσωσιν (V-SAA3..P) with a gloss related to ‘arrest’

YHN 7:30πιάσαι (piasai) V-NAA.... ‘they were seeking therefore him to arrest but no_one laid_on’ SR GNT Yhn 7:30 word 6

YHN 7:44πιάσαι (piasai) V-NAA.... ‘were wanting of them to arrest him but no_one’ SR GNT Yhn 7:44 word 7

YHN 10:39πιάσαι (piasai) V-NAA.... ‘therefore him again to arrest but he came_out out_of’ SR GNT Yhn 10:39 word 8

2COR 11:32πιάσαι (piasai) V-NAA.... ‘the city of the from_Damaskos/(Dammeseq) to arrest me wanting’ SR GNT 2Cor 11:32 word 13

Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural