Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← πιάσωσιν ↑ → Yhn (Jhn) 7 ║ ═
SR GNT Yhn 7:32
πιάσωσιν (piasōsin) ‘Farisaios_party attendants in_order_that they may arrest him’
Strongs=40840 Lemma=piazō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Refers to Word #69696
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πιάσωσιν’ (V-SAA3..P) is always and only glossed as ‘they may arrest’.
Yhn (Jhn) 11:57 ‘he is he may divulge it so_that they may arrest him’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:57 word 23
The various word forms of the root word (lemma) ‘piazō’ have 8 different glosses: ‘having arrested’, ‘having grabbed’, ‘to arrest’, ‘was caught’, ‘they may arrest’, ‘they caught’, ‘you_all caught’, ‘arrested’.
YHN 7:30 πιάσαι (piasai) V-NAA.... ‘they were seeking therefore him to arrest but no_one laid_on’ SR GNT Yhn 7:30 word 6
YHN 7:44 πιάσαι (piasai) V-NAA.... ‘were wanting of them to arrest him but no_one’ SR GNT Yhn 7:44 word 7
YHN 10:39 πιάσαι (piasai) V-NAA.... ‘therefore him again to arrest but he came_out out_of’ SR GNT Yhn 10:39 word 8
2COR 11:32 πιάσαι (piasai) V-NAA.... ‘the city of the from_Damaskos/(Dammeseq) to arrest me wanting’ SR GNT 2Cor 11:32 word 13
Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural