Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #61790

παρασκευῆςLuke 23

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form παρασκευῆς (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘παρασκευῆς’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘of preparation’.

(In the VLT, the word form ‘παρασκευῆς’ (N-GFS) was always and only glossed as ‘of Preparation’).

The various word forms of the root word (lemma) ‘paraskeuē’ have 3 different glosses: ‘the preparation day’, ‘of preparation’, ‘preparation day’.

Greek words (5) other than παρασκευῆς (N-GFS) with a gloss related to ‘preparation’

YHN 19:14παρασκευὴ (paraskeuaʸ) N-NFS ‘it was and the preparation day of the passover_feast the hour’ SR GNT Yhn 19:14 word 3

YHN 19:31παρασκευὴ (paraskeuaʸ) N-NFS ‘therefore Youdaiōns because the preparation day it was in_order_that not’ SR GNT Yhn 19:31 word 5

YHN 19:42παρασκευὴν (paraskeuaʸn) N-AFS ‘therefore because_of the preparation day of the Youdaiōns because’ SR GNT Yhn 19:42 word 5

MARK 15:42παρασκευή (paraskeuaʸ) N-NFS ‘having become because it was the preparation day that is the pre-day_of_rest day’ SR GNT Mark 15:42 word 8

MAT 27:62παρασκευήν (paraskeuaʸn) N-AFS ‘is after the preparation day were gathered_together the chief_priests’ SR GNT Mat 27:62 word 8

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular