Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #44693

ὀρθῶςLuke 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ὀρθῶς (D-···) in the Greek originals

The word form ‘ὀρθῶς’ (D-···) is always and only glossed as ‘correctly’.

Mark 7:35 ‘of him and he was speaking correctly’ SR GNT Mark 7:35 word 21

OET-LV: 35And the ears of_him were_opened_up, and the bond of_the tongue of_him was_untied/released, and he_was_speaking correctly.   (MRK_7:35)

OET-RV: 35Then the man could hear, and his tongue was released and he began to speak properly. (MRK 7:35)

Luke 10:28 ‘he said and to him correctly you answered this be doing’ SR GNT Luke 10:28 word 4

OET-LV: 28And he_said to_him:   You_answered correctly.   Be_doing this, and you_will_be_living.   (LUK_10:28)

OET-RV: 28You’ve answered correctly,” answered Yeshua, “so do that and you’ll live forever. (LUK 10:28)

Luke 20:21 ‘Teacher we have known that correctly you are saying and you are teaching’ SR GNT Luke 20:21 word 9

OET-LV: 21And they_asked him saying:   Teacher, we_have_known that you_are_saying correctly, and you_are_teaching, and you_are_ not _receiving any_person, but you_are_teaching the way of_ the _god in truth.   (LUK_20:21)

OET-RV: 21They asked him, “Teacher, we know that you say what is right, and that you teach the truth about God’s way without being influenced by people. (LUK 20:21)

Key: D=adverb