Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 11:29
ζυγόν (zugon) ‘take_up the yoke of me on you_all’
Strongs=22180 Lemma=zugos
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ζυγόν’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘yoke’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘zugos’ have 4 different glosses: ‘a scale’, ‘a yoke’, ‘in a yoke’, ‘yoke’.
MAT 11:30 ζυγός (zugos) N-NMS ‘the for yoke of me is easy and’ SR GNT Mat 11:30 word 3
ACTs 15:10 ζυγὸν (zugon) N-AMS ‘you_all are testing god to put_on a yoke on the neck’ SR GNT Acts 15:10 word 8
GAL 5:1 ζυγῷ (zugōi) N-DMS ‘and not again in a yoke of slavery be_being entangled’ SR GNT Gal 5:1 word 14
1TIM 6:1 ζυγὸν (zugon) N-AMS ‘as_many_as are under a yoke slaves their own’ SR GNT 1Tim 6:1 word 4
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular