Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #8996

κατακαίεταιMat 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form κατακαίεται (V-IPP3..S) in the Greek originals

The word form ‘κατακαίεται’ (V-IPP3..S) is always and only glossed as ‘is_being burned_up’.

Heb 13:11 ‘of these the bodies is_being burned_up outside the camp’ SR GNT Heb 13:11 word 21

The various word forms of the root word (lemma) ‘katakaiō’ have 8 different glosses: ‘is_being burned_up’, ‘to burn_up’, ‘was burned_up’, ‘will_be_being burned_up’, ‘he will_be burning_up’, ‘she will_be_being burned_up’, ‘they were burning_up them’, ‘they will_be burning_up’.

Greek words (5) other than κατακαίεται (V-IPP3..S) with a gloss related to ‘burned_up’

1COR 3:15κατακαήσεται (katakaaʸsetai) V-IFP3..S ‘of anyone the work will_be_being burned_up he will_be_being lost he but’ SR GNT 1Cor 3:15 word 5

REV 8:7κατεκάη (katekaaʸ) V-IAP3..S ‘third of the the earth was burned_up and the third’ SR GNT Rev 8:7 word 25

REV 8:7κατεκάη (katekaaʸ) V-IAP3..S ‘third of the trees was burned_up and all grass’ SR GNT Rev 8:7 word 31

REV 8:7κατεκάη (katekaaʸ) V-IAP3..S ‘all grass green was burned_up’ SR GNT Rev 8:7 word 36

REV 18:8κατακαυθήσεται (katakauthaʸsetai) V-IFP3..S ‘and with fire she will_be_being burned_up because mighty is the master’ SR GNT Rev 18:8 word 18

Key: V=verb IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular