Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #20746

ὠνείδιζονMat 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ὠνείδιζον (V-IIA3··P) in the Greek originals

The word form ‘ὠνείδιζον’ (V-IIA3··P) is always and only glossed as ‘were deriding’.

Mark 15:32 ‘having_been executed_on_a_stake_with with him were deriding him’ SR GNT Mark 15:32 word 23

OET-LV: 32The chosen_one/messiah, the king of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), let_come_down now from the stake, in_order_that we_may_see and we_may_believe.   And the ones having_been_executed_on_a_stake_with with him were_deriding him.   (MRK_15:32)

OET-RV: 32The so-called ‘chosen one’ or ‘king of Yisrael’. Now, if he’d just come down from there, then we’d be able to believe him.”
¶ Even the other two being executed with him were deriding him. (MRK 15:32)

The various word forms of the root word (lemma) ‘oneidizō’ have 7 different glosses: ‘to_be deriding’, ‘were deriding’, ‘he derided’, ‘they may deride’, ‘they may deride you’, ‘you_all are_being derided’, ‘deriding’.

Greek words (3) other than ὠνείδιζον (V-IIA3··P) with a gloss related to ‘deriding’

MAT 11:20ὀνειδίζειν (oneidizein) V-NPA···· ‘then he began to_be deriding the cities in’ SR GNT Mat 11:20 word 5

OET-LV: 20Then he_began to_be_deriding the cities in which the most miracles of_him became, because they_ not _repented.   (MAT_11:20)

OET-RV: 20Then Yeshua began deriding the cities that he had done most of his miracles in, because they hadn’t turned from their sins. (MAT 11:20)

ROM 15:3ὀνειδιζόντων (oneidizontōn) V-PPA·GMP ‘the derisions of the ones deriding you fell_on on’ SR GNT Rom 15:3 word 14

OET-LV: 3For/Because also the chosen_one/messiah not to_himself brought_pleasure, but as it_has_been_written:   The derisions of_the ones deriding you, fell_on on me.   (ROM_15:3)

OET-RV: 3because even the messiah didn’t bring pleasure to himself, but, as it was written: ‘Those who were insulting you, their insults landed on me.’ (ROM 15:3)

YAC 1:5ὀνειδίζοντος (oneidizontos) V-PPA·GMS ‘generously and not deriding and it will_be_being given to him’ SR GNT Yac 1:5 word 19

OET-LV: 5But if anyone of_you_all is_lacking of_wisdom, him _let_be_requesting from the one giving, god, to_all generously, and not deriding, and it_will_be_being_given to_him.   (JAM_1:5)

OET-RV: 5If anyone of you is lacking wisdom, then it should be requested from God who gives it generously and without disparagement, and so it will be given to you, (JAM 1:5)

Key: V=verb