Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← συσταυρωθέντες ↑ → Mat 27 ║ ═
SR GNT Mat 27:44
συσταυρωθέντες (sustaurōthentes) ‘the robbers the ones having_been executed_on_a_stake_with with him were deriding’
Strongs=49570 Lemma=sustauroō
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=passive case=nominative gender=masculine number=plural
Refers to Word #20908
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘συσταυρωθέντες’ (V-PAP.NMP) is always and only glossed as ‘having_been executed_on_a_stake_with’.
(In the VLT, the word form ‘συσταυρωθέντες’ (V-PAP.NMP) was always and only glossed as ‘having_been crucified_with’).
The various word forms of the root word (lemma) ‘sustauroō’ have 3 different glosses: ‘having_been executed_on_a_stake_with’, ‘was executed_on_a_stake_with him’, ‘I have_been executed_on_a_stake_with’.
YHN 19:32 συσταυρωθέντος (sustaurōthentos) V-PAP.GMS ‘and of the other having_been executed_on_a_stake_with with him’ SR GNT Yhn 19:32 word 17
MARK 15:32 συνεσταυρωμένοι (sunestaurōmenoi) V-PEP.NMP ‘we may believe and the ones having_been executed_on_a_stake_with with him were deriding’ SR GNT Mark 15:32 word 20
ROM 6:6 συνεσταυρώθη (sunestaurōthaʸ) V-IAP3..S ‘old of us person was executed_on_a_stake_with him in_order_that may_be nullified the’ SR GNT Rom 6:6 word 9
GAL 2:19 συνεσταύρωμαι (sunestaurōmai) V-IEP1..S ‘to god I may live with chosen_one/messiah I have_been executed_on_a_stake_with’ SR GNT Gal 2:19 word 11
Key: V=verb IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEP1..S=indicative,perfect,passive,1st person singular PAP.GMS=participle,aorist,passive,genitive,masculine,singular PAP.NMP=participle,aorist,passive,nominative,masculine,plural PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural