Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 15:32
καταβάτω (katabatō) ‘the king of Israaʸl/(Yisrāʼēl) let come_down now from the’
Strongs=25970 Lemma=katabainō
Word role=verb mood=imperative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘καταβάτω’ (V-MAA3..S) has 3 different glosses: ‘let come_down’, ‘let come_downhill’, ‘him let come_downhill’.
(In the VLT, the word form ‘καταβάτω’ (V-MAA3..S) has 2 different glosses: ‘let come_down’, ‘him let come_down’).
Mark 13:15 ‘the housetop not let come_down nor let come_in to take_away’ SR GNT Mark 13:15 word 8
Mat 24:17 ‘the housetop not let come_downhill to take_away the things out_of’ SR GNT Mat 24:17 word 8
Mat 27:42 ‘king of Israaʸl/(Yisrāʼēl) he is him let come_downhill now from the’ SR GNT Mat 27:42 word 11
Luke 17:31 ‘his house not him let come_downhill to take_away them and’ SR GNT Luke 17:31 word 20
The various word forms of the root word (lemma) ‘katabainō’ have 24 different glosses: ‘having come_down’, ‘having come_downhill’, ‘is coming_downhill’, ‘let come_down’, ‘let come_downhill’, ‘may come_downhill’, ‘to come_downhill’, ‘to_be coming_downhill’, ‘was coming_downhill’, ‘will_be coming_downhill’, ‘I have came_downhill’, ‘I came_down’, ‘he may come_downhill’, ‘he came_down’, ‘he came_downhill’, ‘him let come_downhill’, ‘they came_downhill’, ‘you will_be coming_downhill’, ‘you will_be_being coming_downhill’, ‘came_downhill’, ‘come_down’, ‘come_downhill’, ‘coming_down’, ‘coming_downhill’.
MARK 15:30 καταβὰς (katabas) V-PAA.NMS ‘save yourself having come_down from the stake’ SR GNT Mark 15:30 word 5
ACTs 10:20 κατάβηθι (katabaʸthi) V-MAA2..S ‘but having risen_up come_down and be going with’ SR GNT Acts 10:20 word 4
ACTs 10:21 καταβὰς (katabas) V-PAA.NMS ‘having come_down and Petros to’ SR GNT Acts 10:21 word 2
EPH 4:10 καταβὰς (katabas) V-PAA.NMS ‘the one having come_down himself is also’ SR GNT Eph 4:10 word 2
Key: V=verb MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MAA3..S=imperative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular