Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 4:23
μαλακίαν (malakian) ‘disease and every sickness among the people’
Strongs=31190 Lemma=malakia
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Year=26 AD TimeSeries=Jesus'_1st_Tour_of_Galilee
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μαλακίαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘sickness’.
Mat 9:35 ‘disease and every sickness’ SR GNT Mat 9:35 word 28
OET-LV: 35 And the Yaʸsous was_going_around all the cities and the villages, teaching in the synagogues of_them, and proclaiming the good_message of_the kingdom, and healing every disease and every sickness. (MAT_9:35)
OET-RV: 35 And Yeshua went around teaching in the meeting halls in all the cities and the villages and announcing the good news about the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. (MAT 9:35)
Mat 10:1 ‘disease and every sickness’ SR GNT Mat 10:1 word 23
OET-LV: 10 And having_called_to the twelve apprentices/followers of_him, he_gave authority to_them over_ unclean _spirits, so_as to_be_throwing_ them _out and to_be_healing every disease and every sickness. (MAT_10:1)
OET-RV: 10 Then calling his twelve apprentices, he gave them authority over evil spirits so they could drive them out, and they could heal every disease and sickness. (MAT 10:1)
YHN 11:4 ἀσθένεια (astheneia) N-NFS Lemma=astheneia ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said this sickness not is to’ SR GNT Yhn 11:4 word 8
OET-LV: 4 But having_heard the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said: This the sickness not is to death, but for the glory of_ the _god, in_order_that the son of_ the _god may_be_glorified by it. (JHN_11:4)
OET-RV: 4 However, when Yeshua got the message he said to those around him, “This sickness won’t end in death but in honour for God, so that his son will also be honoured because of it.” (JHN 11:4)
LUKE 13:11 ἀσθενείας (astheneias) N-GFS Lemma=astheneia ‘a woman a spirit having of sickness years eighteen and’ SR GNT Luke 13:11 word 11
OET-LV: 11 And see, a_woman having a_spirit of_sickness eighteen years, and she_was bending_over and not being_able to_straighten_up to the full_extent. (LUK_13:11)
OET-RV: 11 and, look, a woman who’d had a spirit of sickness for eighteen years was there. She was bent over and unable to stand up straight (LUK 13:11)
LUKE 13:12 ἀσθενείας (astheneias) N-GFS Lemma=astheneia ‘woman you have_been sent_away from the sickness of you’ SR GNT Luke 13:12 word 14
OET-LV: 12 And having_seen her, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) calling_out and said to_her: Woman, you_have_been_sent_away from_the sickness of_you. (LUK_13:12)
OET-RV: 12 and when Yeshua saw her, he called out, “Woman, your disease has been sent away.” (LUK 13:12)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular