Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 14:65
ἐμπτύειν (emptuein) ‘and began some to_be spitting on him and to_be blindfolding’
Strongs=17160 Lemma=emptuō
Word role=verb mood=infinitive tense=present voice=active
Refers to Word #36008
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐμπτύειν’ (V-NPA....) is always and only glossed as ‘to_be spitting’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘emptuō’ have 6 different glosses: ‘having spat’, ‘to_be spitting’, ‘he will_be_being spat_on’, ‘they were spitting’, ‘they will_be spitting’, ‘they spat’.
MARK 10:34 ἐμπτύσουσιν (emptusousin) V-IFA3..P ‘they will_be mocking at him and they will_be spitting on him and they will_be flogging’ SR GNT Mark 10:34 word 8
MARK 15:19 ἐνέπτυον (eneptuon) V-IIA3..P ‘head with a staff and they were spitting on him and kneeling’ SR GNT Mark 15:19 word 12
Key: V=verb IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural NPA....=infinitive,present,active